Je considère que le travail fourni par la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et qui devrait bientôt prendre fin a été une aide précieuse et importante dans la dernière phase de ces négociations, et je voudrais exprimer l'espoir que nous réussirons, avec l'élan que nous prenons, à accélérer un peu le train dans la dernière phase afin qu'il puisse arriver à temps au terminus de Copenhague.
Ich halte die Arbeit, die der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik geleistet hat und die nun zum Abschluss kommen soll, für eine wertvolle und wichtige Hilfe in der letzten Phase dieser Verhandlungen, und ich möchte die Hoffnung ausdrücken, dass es uns gelingen wird, mit dem Druck, den wir erzeugen, den Zug in der letzten Phase noch etwas zu beschleunigen, damit er pünktlich in den Zielbahnhof Kopenhagen einlaufen kann.