Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen des besoins économiques
Nécessité économique
Test de nécessité économique
état de nécessité

Übersetzung für "Test de nécessité économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
examen des besoins économiques | test de nécessité économique

wirtschaftliche Bedarfsprüfung | wirtschaftliche Bedürfnisprüfung


état de nécessité | nécessité économique

wirtschaftliche Notlage | wirtschaftliche Zwangslage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l'article 14 de la directive énumère une série d'exigences interdites, dont l'obligation, faite à une société, d'avoir son siège sur un territoire donné et l'application de tests de nécessité économique;

– In Artikel 14 werden nicht zulässige Anforderungen aufgeführt. Dazu gehört die Verpflichtung, dass sich der Sitz eines Unternehmens in einem bestimmten gerichtlichen Zuständigkeitsbereich befinden muss, sowie die Prüfung des wirtschaftlichen Bedarfs.


| Dans un contexte de mutations économiques rapides et de vieillissement important de la population, créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité n'est pas qu'une ambition politique: c'est une nécessité économique et sociale.

| Vor dem Hintergrund eines raschen wirtschaftlichen Wandels und einer rasch voranschreitenden Alterung der Bevölkerung ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen nicht nur ein politischer Anspruch: Sie ist vielmehr eine wirtschaftliche und soziale Notwendigkeit.


Elle est devenue une nécessité économique, culturelle et sociale pour l'administration de certains droits, également dans les pays accédants.

Sie ist für bestimmte Rechte zu einem wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Muss geworden, auch in den Beitrittsländern.


Considérant que quelques riverains mettent en exergue le bien fondé économique du projet; que selon certains riverains, l'activité serait génératrice d'emplois et donc de développement humain et durable; que des réclamants estiment que le projet répondrait à une nécessité économique importante;

In der Erwägung, dass einige Anwohner die wirtschaftliche Zweckmäßigkeit des Vorhabens betonen, dass nach Ansicht mancher Anwohner die Aktivität zur Schaffung von Arbeitsstellen und demnach einer menschlichen und nachhaltigen Entwicklung beitragen würde; dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, das Projekt würde einer bedeutenden wirtschaftlichen Notwendigkeit Rechnung tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution lorsqu'elle est interprétée en ce sens qu'il est accordé au propriétaire d'un immeuble bâti partiellement exproprié la seule valeur d'achat, et non une indemnité d'expropriation complète, pour la portion bâtie de sa propriété qui subsiste après l'expropriation partielle, portion qui, par suite de cette expropriation partielle et de la démolition d'une maison ou d'un bâtiment que cette expropriation nécessite, est devenue inconstructible et n'a quasiment pas (ou plus) de valeur ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung vereinbar sei, insofern sie so ausgelegt werde, dass dem Eigentümer eines bebauten unbeweglichen Gutes, das teilweise enteignet werde, nur der Ankaufswert und nicht eine vollständige Enteignungsentschädigung gewährt werde für den nach der teilweisen Enteignung verbleibenden Teil seines Eigentums, das infolge dieser teilweisen Enteignung und des dadurch bedingten Abrisses eines Hauses oder Gebäudes unbebaubar geworden sei und fast keinen wirtschaftlichen Wert (mehr) habe, während einem Eigentümer, dessen bebaute Parzelle ganz en ...[+++]


29. souligne que la dimension sociale de la mondialisation plaide en faveur d'une réforme du régime de l'OMC; souligne également qu'il y a lieu d'évaluer les accords de l'OMC au regard de leurs incidences économiques, sociales et environnementales, et que les tests de nécessité des Obstacles techniques au commerce et d'autres accords doivent être remplacés par des tests de viabilité;

29. unterstreicht, dass die soziale Dimension der Globalisierung für eine Reform der WTO-Regelung spricht; unterstreicht ferner, dass die WTO-Vereinbarungen im Lichte ihrer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen bewertet werden müssen und dass die Notwendigkeitstests im Zusammenhang mit den technischen Handelshemmnissen und anderen Abkommen durch Nachhaltigkeitstests ersetzt werden müssen;


26. souligne que la dimension sociale de la mondialisation plaide en faveur d'une réforme du régime de l'OMC; souligne également qu'il y a lieu d'évaluer les accords de l'OMC au regard de leurs incidences économiques, sociales et environnementales, et que les tests de nécessité dans les barrières techniques au commerce et d'autres accords doivent être remplacés par des tests de viabilité;

26. unterstreicht, dass die soziale Dimension der Globalisierung für eine Reform der WTO-Regelung spricht; unterstreicht ferner, dass die WTO-Vereinbarungen im Lichte ihrer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen bewertet werden müssen und dass die Notwendigkeitstests im Zusammenhang mit den technischen Handelshemmnissen und anderen Abkommen durch Nachhaltigkeitstests ersetzt werden müssen;


Nous devons concilier les nécessités écologiques avec les nécessités économiques et sociales et, dans cet esprit, il est juste et utile de soumettre la recherche à cette priorité.

Wir müssen die ökologischen Erfordernisse mit den wirtschaftlichen und sozialen Erfordernissen in Einklang bringen, und insofern ist es richtig und notwendig, die Forschung unter dieses Primat zu stellen.


L'objectif essentiel poursuivi par le régime juridique régissant la SE exige, au minimum, sans préjudice des nécessités économiques qui pourraient apparaître à l'avenir, qu'une SE puisse être constituée aussi bien pour permettre à des sociétés d'États membres différents de fusionner ou de créer une société holding que pour donner la possibilité à des sociétés et à d'autres personnes morales exerçant une activité économique et relevant du droit d'États membres différents de créer des filiales communes.

Das wichtigste mit der Rechtsform einer SE verfolgte Ziel erfordert jedenfalls — unbeschadet wirtschaftlicher Erfordernisse, die sich in der Zukunft ergeben können —, dass eine SE gegründet werden kann, um es Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten zu ermöglichen, zu fusionieren oder eine Holdinggesellschaft zu errichten, und damit Gesellschaften und andere juristische Personen aus verschiedenen Mitgliedstaaten, die eine Wirtschaftstätigkeit betreiben, gemeinsame Tochtergesellschaften gründen können.


18. souligne la nécessité pour la Commission et les États membres d'orienter leurs stratégies politiques en fonction des nécessités économiques des entreprises, plus particulièrement lorsque elles sont liées à la création d'emplois;

18. betont die Notwendigkeit für die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Politikstrategien an den wirtschaftlichen Erfordernissen der Unternehmen auszurichten, insbesondere dann, wenn sie in Zusammenhang mit der Schaffung von Arbeitsplätzen stehen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Test de nécessité économique ->

Date index: 2022-01-17
w