Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signe de fièvre typhoïde
Test sérique de Bareggi

Übersetzung für "Test sérique de Bareggi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signe de fièvre typhoïde | test sérique de Bareggi

Bareggi Serum-Test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
doit attester un niveau d’anticorps sériques neutralisant le virus rabique supérieur ou égal à 0,5 UI/ml, au moyen d’une méthode prescrite dans la partie correspondante du chapitre consacré à la rage du manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE).

muss einen Wert an neutralisierenden Antikörpern gegen das Tollwutvirus im Serum von mindestens 0,5 IE/ml ergeben und ein Verfahren verwenden, das im einschlägigen Teil des Kapitels über Tollwut des Handbuchs des Internationalen Tierseuchenamtes mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere vorgeschrieben ist.


Si le cheval provient de Chine (1) (3), de l'Inde (1) (3) ou de Thaïlande (3), il a été soumis à un test de fixation du complément pour la morve et pour la dourine, effectué avec un résultat négatif à une dilution sérique de 1/10 sur un échantillon de sang prélevé au cours des dix jours ayant précédé l'exportation le (4) (5)».

Kommt das Pferd aus China (1) (3), Indien (1) (3) oder Thailand (3), so wurde es anhand einer innerhalb der letzten 10 Tage vor der Ausfuhr entnommenen Blutprobe am (4) (5) mittels Komplementbindungstest in einer Serumverdünnung von 1 in 10 mit negativem Ergebnis auf Rotz und auf Beschälseuche untersucht.“


Si le cheval provient de Chine (1) (3), de l'Inde (1) (3) ou de Thaïlande (3), il a été soumis à un test de fixation du complément pour la morve et pour la dourine, effectué avec un résultat négatif à une dilution sérique de 1/10 sur un échantillon de sang prélevé au cours des dix jours ayant précédé l'exportation le (4)».

Kommt das Pferd aus China (1) (3), Indien (1) (3) oder Thailand (3), so wurde es anhand einer innerhalb der letzten 10 Tage vor der Ausfuhr entnommenen Blutprobe am (4) mittels Komplementbindungstest in einer Serumverdünnung von 1 in 10 mit negativem Ergebnis auf Rotz und auf Beschälseuche untersucht.“


Afin de garantir que les chevaux enregistrés temporairement admis dans l’Union sont indemnes de morve, il y a lieu d’inclure dans la partie III, «Renseignements sanitaires», de ce modèle de certificat une confirmation que le cheval enregistré a été soumis à un test de fixation du complément pour la morve réalisé sur un échantillon de sang prélevé au cours des dix jours ayant précédé l’expédition vers l’Union avec un résultat négatif à une dilution sérique de 1/10.

Um sicher zu gehen, dass zeitweilig für die Einfuhr in die Union zugelassene registrierte Pferde nicht an Rotz erkrankt sind, sollte in den Teil III „Angaben zum Gesundheitszustand“ dieser Musterbescheinigung eine Erklärung aufgenommen werden, wonach das registrierte Pferd mittels Komplementbindungsreaktion mit negativem Ergebnis bei einer Serumverdünnung von 1 in 10 auf Rotz untersucht wurde, und zwar anhand einer innerhalb von 10 Tagen vor dem Versand in die Union entnommenen Blutprobe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le cheval provient du Brésil (1), il a été soumis à un test de fixation du complément pour la morve réalisé sur un échantillon de sang prélevé le (4) (5), soit dans les dix jours ayant précédé l’expédition, avec un résultat négatif à une dilution sérique de 1/10».

(Bei Pferden, die aus Brasilien (1) stammen) Es wurde mittels Komplementbindungsreaktion mit negativem Ergebnis bei einer Serumverdünnung von 1 in 10 auf Rotz untersucht, und zwar anhand einer Blutprobe, die am (4) (5), innerhalb von 10 Tagen vor dem Versand, entnommen wurde.“.


doit attester un niveau d’anticorps sériques neutralisant le virus rabique supérieur ou égal à 0,5 UI/ml, au moyen d’une méthode prescrite dans la partie correspondante du chapitre consacré à la rage du manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE);

muss einen Wert an neutralisierenden Antikörpern gegen das Tollwutvirus im Serum von mindestens 0,5 IE/ml ergeben und ein Verfahren verwenden, das im einschlägigen Teil des Kapitels über Tollwut des Handbuchs des Internationalen Tierseuchenamtes mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen für Landtiere vorgeschrieben ist;


Une réaction positive au test NSP ÉLISA peut être confirmée par le test d'un nouvel échantillon sérique du même animal à l'aide de la même méthode de détection (Berlinzani et al., 2001) ou en testant le même sérum pour détecter la présence éventuelle de différentes PNS, telles que les 2C, 3A, 3B, 3ABC et 3D, à l'aide de l'analyse EITB (enzyme-linked immunoelectrotransfer blot assay) (Bergmann et al., 2000) ou d'une ÉLISA de profil avec Lb, 2C, 3A et 3D (MacKay et al., 1998).

Eine positive Reaktion im NSP-ELISA-Test kann bestätigt werden, indem eine neue Serumprobe desselben Tieres mit demselben Test getestet wird (Berlinzani et al., 2001) oder indem dasselbe Serum auf eine Reihe von NSP, wie beispielsweise 2C, 3A, 3B, 3ABC and 3D, getestet wird, und zwar entweder mit dem enzym-gekoppelten Immunoelektrotransfer-Blot-Test (EITB) (Bergmann et al., 2000) oder mit einem „profiling“-ELISA-Test mit Lb, 2C, 3A und 3D (MacKay et al., 1998).




Andere haben gesucht : signe de fièvre typhoïde     test sérique de bareggi     Test sérique de Bareggi     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Test sérique de Bareggi ->

Date index: 2022-02-12
w