Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur d'espaces publicitaires
Acheteuse d'espaces publicitaires
Campagne publicitaire
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Concepteur - rédacteur publicitaire
Conceptrice - rédactrice publicitaire
Encart publicitaire détaché
Information publicitaire
Manne publicitaire
Message publicitaire
Publicité
Publicité commerciale
Recettes publicitaires
Rentrées publicitaires
Revenus publicitaires
Réclame
Rédacteur de textes publicitaires
Rédactrice de textes publicitaires
Sont ainsi définis comme du texte publicitaire
Spot publicitaire
Texte publicitaire
élément publicitaire détaché
émission publicitaire

Übersetzung für "Texte publicitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rédacteur de textes publicitaires | rédactrice de textes publicitaires

Werbetexter | Werbetexterin


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

Anzeigenverkäufer | Anzeigenvertreter | Anzeigenverkäufer/Anzeigenverkäuferin | Anzeigenvertreterin


manne publicitaire | recettes publicitaires | rentrées publicitaires | revenus publicitaires

Einkommen aus Anzeigen | Einkommen aus Werbung


conceptrice - rédactrice publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire/conceptrice - rédactrice publicitaire

Werbetexter | Werbetexter/Werbetexterin | Werbetexterin


acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires/acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires

AnzeigenkäuferIn | Mediakäufer | Mediakäufer/Mediakäuferin | Mediakäuferin


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]


imprimés publicitaires,matériel publicitaire,articles publicitaires,échantillons

Werbedrucksachen,Werbematerial,Reklameartikel,Muster


élément publicitaire détaché | encart publicitaire détaché

gedruckte Werbung auf Blatt


émission publicitaire (1) | message publicitaire (2) | spot publicitaire (3)

Werbesendung (1) | Spotwerbung (2) | Werbespot (3) | Spot (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tout le contenu d'une publication est couvert par la déclaration environnementale et est validé par le vérificateur environnemental, le logo peut être utilisé de n'importe quelle manière jugée adéquate (par exemple, sur la page de couverture, en tête d'un message publicitaire, en fond graphique du texte, etc.).

Wenn der gesamte Inhalt einer Veröffentlichung von der Umwelterklärung abgedeckt ist und durch den Gutachter für gültig erklärt wurde, kann das Zeichen in jeder für geeignet erachteten Weise verwendet werden (z. B. auf dem Deckblatt, im Kopf der Anzeige, als grafischer Texthintergrund usw.).


Ladite directive prévoit notamment l’interdiction des arômes caractérisants, l’apposition d’avertissements sanitaires combinés (image et texte) recouvrant 65 % de la face avant et arrière des paquets de cigarettes et de tabac à rouler, l’interdiction de tout élément publicitaire ou trompeur sur les produits du tabac, ainsi qu’un système européen d’identification et de traçabilité pour lutter contre le commerce illicite des produits du tabac.

Neu in der Richtlinie sind ein Verbot charakteristischer Aromen, die Einführung kombinierter (Bild und Text) gesundheitsbezogener Warnhinweise, die 65 % sowohl der äußeren Vorder- als auch der äußeren Rückseite der Packung bei Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen bedecken müssen, ein Verbot jeglicher Werbung und aller irreführenden Angaben auf Tabakerzeugnissen sowie eine EU-weite Verfolgung und Rückverfolgung im Sinne der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen.


Pour apprécier si l'origine constitue effectivement un message subsidiaire, la Commission prend en considération l'importance globale du texte et/ou du symbole y compris les images et la présentation générale, qui se réfère à l'origine, et l'importance du texte et/ou du symbole qui se réfère à l'argument clef de vente, c'est-à-dire la partie du message publicitaire qui ne se concentre pas sur l'origine de publicité.

Um beurteilen zu können, ob der Ursprung tatsächlich eine untergeordnete Werbebotschaft darstellt, wird die Kommission die Gesamtbedeutung von Text und/oder Symbolen (einschließlich Bildern und allgemeinen Darstellungen), welche sich auf den Ursprung beziehen, und die Bedeutung von Text und/oder Symbolen, die sich auf das einzigartige Werbeargument (d. h. den Teil der Werbebotschaft, der nicht auf den Ursprung abzielt) beziehen, berücksichtigen.


1° publications ne contenant aucune annonce publicitaire, publicité ou texte publicitaire;

1° Veröffentlichungen ohne Werbeanzeige, Werbung oder Werbetext;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont ainsi définis comme du texte publicitaire :

Als Werbetexte gelten folgende Texte:


Sont ainsi définis comme du texte publicitaire :

Als Werbetexte gelten folgende Texte:


1° publications ne contenant aucune annonce publicitaire, publicité ou texte publicitaire;

1° Veröffentlichungen ohne Werbeanzeige, Werbung oder Werbetext;


Ceci précisé, le Conseil d'Etat a admis, par son arrêt n 50241 du 16 novembre 1994, que les écrits publicitaires qui comportent un certain volume de textes rédactionnels non publicitaires soient exonérés de la taxe.

Im Übrigen hat der Staatsrat durch sein Urteil Nr. 50241 vom 16. November 1994 zugelassen, dass Werbeschriften, die einen bestimmten Anteil an nicht zu Werbezwecken dienenden redaktionellen Texten enthalten, von der Steuer befreit werden.


Ainsi, le texte de la Commission prévoit l'interdiction des messages électroniques publicitaires qui n'auraient pas été explicitement sollicités au préalable par le consommateur.

So sieht der Kommissionstext ein Verbot nicht ausdrücklich vorher vom Konsumenten erlaubter Werbe-E-Mails vor.


À ce texte est venu s'ajouter, en 1998, une directive réglementant la publicité directe et indirecte pour les produits du tabac et le parrainage de manifestations pour le compte de fabricants de produits du tabac. Les États membres doivent transposer cette directive pour le 30 juillet 2001 au plus tard, mais ils peuvent différer son application jusqu'au 30 juillet 2002 pour la publicité dans la presse et jusqu'au 30 juillet 2003 pour le parrainage publicitaire.

Hinzu kam 1998 eine Richtlinie über die direkte und indirekte Werbung für Tabakerzeugnisse einschließlich des Sponsoring; diese Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten bis zum 30. Juli 2001 umgesetzt haben, wobei sie die Möglichkeit haben, die Anwendung in bezug auf die Werbung in der Presse bis zum 30. Juli 2002 und in bezug auf das Sponsoring bis zum 30. Juli 2003 auszusetzen.


w