Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Arrondissement au nombre inférieur
Arrondissement vers le bas
Assister lors de mises bas
Carburateur inversé
Carburateur à tirage bas
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Coupe-tirage
DTS
Droit de tirage spécial
Droits de tirage spéciaux
Limiteur de tirage
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Régulateur de tirage
Stabilisateur de dépression
Stabilisateur de tirage
Tirage vers le bas
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Übersetzung für "Tirage vers le bas " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


> trad. possible: arrondir vers le bas (-> arrondir vers le bas et vers le haut [Ab/ Aufrunden] [Estimation titres non cotés, 1995, commentaires, ad no 46])

Abrunden (eine Zahl)


> trad. possible: arrondir vers le bas (-> arrondir vers le bas et vers le haut [Ab- / Aufrunden] [Estimation titres non cotés, 1995, commentaires, ad no 46])

Abrunden


arrondissement au nombre inférieur | arrondissement vers le bas

Abrunden


carburateur à tirage bas | carburateur inversé

Fallstromvergaser


coupe-tirage | limiteur de tirage | régulateur de tirage | stabilisateur de dépression | stabilisateur de tirage

Zugbegrenzer | Zugregler


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]


droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

Sonderziehungsrechte [ SZR ]


assister lors de mises bas

bei der Tiergeburt assistieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de traiter les travailleurs salariés et les indépendants de manière identique sur ce point, le taux d'imposition de 16,68 % mentionné en B.6.2 a été arrondi vers le bas.

Damit Arbeitnehmer und Selbständige in dieser Hinsicht auf gleiche Weise behandelt werden, wurde der in B.6.2 erwähnte Steuersatz von 16,68 Prozent nach unten abgerundet.


11.5. En second lieu, s'agissant cette fois de la nécessité d'assurer un haut niveau de formation, l'extension de l'accès à la formation à des personnes qui n'ont pas établi, par un diplôme ou par un concours d'accession, qu'elles ont le niveau de formation de base requis pour l'accession à une fonction de niveau A, emporte le risque sérieux, même si elles exercent pareille fonction ou une fonction équivalente, de niveler la formation vers le bas.

11.5. Zweitens und in Bezug auf die Notwendigkeit, ein hohes Ausbildungsniveau zu gewährleisten, birgt die Ausweitung des Zugangs zu der Ausbildung von Personen, die nicht anhand eines Diploms oder durch ein Wettbewerbsverfahren erwiesen haben, dass sie das Grundausbildungsniveau besitzen, dass für den Aufstieg in ein Amt der Stufe A verlangt wird, die ernste Gefahr in sich, das Niveau der Ausbildung an das Niveau der schwächsten Teilnehmer anzugleichen, selbst wenn die Betreffenden ein derartiges Amt oder ein gleichwertiges Amt berei ...[+++]


Les conditions des tirages et décaissements visés au présent paragraphe incluent les dispositions concernant la durée de la période de remboursement pour chaque tirage ou décaissement, le taux d'intérêt appliqué ou la méthode de calcul du taux d'intérêt et le montant maximal.

Die Bedingungen für Inanspruchnahmen oder Auszahlungen nach diesem Absatz umfassen Bestimmungen über die Kreditlaufzeit für jede Inanspruchnahme oder Auszahlung, den angewandten Zinssatz oder die Berechnungsmethode für den Zinssatz und den Höchstbetrag.


«hotte», un appareil actionné par un moteur qu’il commande, destiné à capter l’air contaminé au-dessus d’une plaque de cuisson ou qui comporte un système à tirage descendant en vue d’une installation directement à proximité de cuisinières, plaques et appareils de cuisson similaires, qui aspire la vapeur vers le bas dans un conduit d’évacuation interne.

„Dunstabzugshaube“ bezeichnet ein Gerät, das mit einem von ihm gesteuerten Motor betrieben wird und dazu bestimmt ist, verunreinigte Luft über einer Kochmulde aufzunehmen, oder das ein Downdraft-System umfasst, das für den Einbau neben Herden, Kochmulden oder ähnlichen Kochgeräten bestimmt ist und den Dampf nach unten in ein internes Abluftrohr zieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«chaudière de type B1 mixte», un dispositif de chauffage mixte par chaudière à combustible comportant un coupe-tirage antirefouleur, destiné à être raccordé à un conduit à tirage naturel évacuant les résidus de combustion à l’extérieur de la pièce où est installé le dispositif de chauffage, et qui prélève l’air comburant directement dans cette pièce; une chaudière de type B1 mixte est commercialisée uniquement en tant que chaudière de type B1 mixte.

„Kombiheizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Kombiheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Kombiheizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Kombiheizkessel vertrieben.


«chaudière de type B1», un dispositif de chauffage des locaux par chaudière à combustible comportant un coupe-tirage antirefouleur, destiné à être raccordé à un conduit à tirage naturel évacuant les résidus de combustion à l’extérieur de la pièce où est installé le dispositif de chauffage, et qui prélève l’air comburant directement dans cette pièce; une chaudière de type B1 est commercialisée uniquement en tant que chaudière de type B1.

„Heizkessel des Typs B1“ bezeichnet ein mit einer Strömungssicherung ausgestattetes Raumheizgerät mit Brennstoffheizkessel zum Anschluss an eine Abgasanlage mit Naturzug, die die Verbrennungsabgase aus dem Aufstellraum des Raumheizgeräts mit Brennstoffheizkessel hinaus befördert, wobei das Gerät die Verbrennungsluft unmittelbar aus dem Aufstellraum ansaugt; ein Heizkessel des Typs B1 wird ausschließlich als B1-Heizkessel vertrieben.


1. Vareuse en tissu polyester/laine, de teinte bleue, demi-cintrée; dos droit avec ouverture vers le bas; col échancré à revers, type vareuse veston, avec écussons de col et épaulettes amovibles avec un bouton à vis de 17 mm; une rangée de quatre boutons métalliques (modèle homme) ou cinq boutons métalliques (modèle femme) de taille moyenne; deux poches de poitrine avec plis au milieu et deux poches de côté appliquées, deux poches intérieures avec patte; au bout des manches trois petits boutons métalliques le long de la couture ainsi qu'un liseret doré (officier de police judiciaire) ou argenté (agent de police judiciaire) aux manch ...[+++]

1. Jacke aus blauem Polyester-Wolle-Tuch, halbtailliert; gerader Rücken mit Öffnung im unteren Bereich; bogenförmig ausgeschnittener Kragen mit Revers, Typ Sakko, mit Kragenspiegel und abnehmbaren Schulterstücken mit einem Schraubknopf von 17 mm; eine Reihe von vier Metallknöpfen (Herrenjacke) oder fünf Metallknöpfen (Damenjacke) mittlerer Grösse; zwei Brusttaschen mit Falte in der Mitte und zwei aufgesetzte Seitentaschen, zwei innen angebrachte Pattentaschen; drei kleine Metallknöpfe am Ende der Ärmel längs der Naht sowie eine goldene Borte (Offiziere der Gerichtspolizei) oder silberne Borte (Gerichtsbediensteten) an den Ärmeln.


15° « nappe libre » : nappe d'eau souterraine située dans un milieu perméable, saturé sur une hauteur généralement variable, et surmonté d'un milieu perméable sec ou non saturé; généralement, la nappe est limitée vers le bas par un substratum imperméable.

15° « ungespanntes Grundwasser »: Grundwasser, das auf durchlässigem auf einer im allgemeinen veränderlichen Höhe gesättigtem Boden und unterhalb einer durchlässigen trockenen oder ungesättigten Schicht gelegen ist; im allgemeinen ist das Grundwasser nach unten durch eine undurchlässige Sohlschicht begrenzt.


15° " nappe libre" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu poreux perméable, saturé sur une hauteur généralement variable, et surmonté d'un milieu poreux sec ou non saturé; généralement, la nappe est limitée vers le bas par un substratum imperméable;

15° " freies Grundwasser" : Grundwasser, das auf durchlässigem porösem auf einer im allgemeinen veränderlichen Höhe gesättigtem Boden und unterhalb einer porösen trockenen ungesättigten Schicht gelegen ist; im allgemeinen ist das Grundwasser nach unten durch eine Sohlschicht begrenzt;


Mode «attente»: L'état dans lequel la machine ne produit pas de tirages, a atteint les conditions nécessaires à son fonctionnement et est prête à effectuer des tirages papier, mais n'est pas encore passée dans le mode «consommation réduite».

Standby-Zustand: In diesem Zustand gibt das Gerät keine Druckkopien aus, hat Betriebsbedingungen erreicht und ist ausgabebereit, ist aber noch nicht in den Stromsparzustand übergegangen.


w