Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance en compte courant
Crédit à découvert
Débit en compte
Découvert
Découvrir un compte
Mettre un compte à découvert
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Übersetzung für "Tirer à découvert sur un compte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

Ein Konto überzichen | ueberziehen


crédit à découvert | débit en compte

Dispositionskredit | Ueberziehungskredit


avance en compte courant | découvert

Überziehungsfazilität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'an ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]


b bis) le taux d'intérêt pour découvert appliqué au compte, le nombre de jours pendant lesquels le compte a été à découvert et le montant total des intérêts facturés à la suite de ce découvert au cours de la période considérée;

(ba) Überziehungszinssatz für das Konto, Anzahl der Tage, die das Konto überzogen wurde, und Gesamtbetrag der Zinsen, die für die Überziehung im Bezugszeitraum erhoben wurden;


«dépassement»: un découvert tacitement accepté en vertu duquel un prestataire de services de paiement autorise le consommateur à disposer de fonds qui dépassent le solde courant du compte de paiement du consommateur ou la facilité de découvert convenue.

Überschreitung“ eine stillschweigend akzeptierte Überziehung, bei der ein Zahlungsdienstleister dem Verbraucher Beträge zur Verfügung stellt, die das aktuelle Guthaben auf dem laufenden Zahlungskonto des Verbrauchers oder die vereinbarte Überziehungsmöglichkeit überschreiten.


Lorsqu’ils autorisent les établissements de crédit à accorder, à la demande du consommateur, une facilité de découvert en liaison avec un compte de paiement assorti de prestations de base, les États membres devraient pouvoir définir un montant maximum et une durée maximale pour cette facilité de découvert.

Wenn die Mitgliedstaaten den Kreditinstituten erlauben, auf Wunsch des Verbrauchers im Zusammenhang mit einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen eine Überziehungsmöglichkeit bereitzustellen, sollten sie den Höchstbetrag und die maximale Dauer einer solchen Überziehung festlegen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«services liés au compte de paiement»: tous les services liés à l’ouverture, à la gestion et à la clôture d’un compte de paiement, y compris les services de paiement et les opérations de paiement entrant dans le champ de l’article 3, point g), de la directive 2007/64/CE, ainsi que les facilités de découvert et les dépassements.

„mit einem Zahlungskonto verbundene Dienste“ alle Dienste im Zusammenhang mit der Eröffnung, dem Führen und dem Schließen eines Zahlungskontos einschließlich Zahlungsdiensten und Zahlungsvorgängen, die unter Artikel 3 Buchstabe g der Richtlinie 2007/64/EG fallen, sowie Überziehungsmöglichkeiten und Überschreitungen.


4 ter. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes de l'État membre d’origine d'un gestionnaire aient accès aux informations sur le recours à la vente à découvert pour le compte d'un fonds alternatif géré par le gestionnaire pour déterminer la mesure dans laquelle le recours à la vente à découvert contribue à l'accroissement des risques systémiques dans le système financier et au risque de désorganisation des marchés.

(4b) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats eines AIFM Zugriff auf die Informationen zu etwaigen Leerverkäufen auf Rechnung der vom AIFM verwalteten AIF haben, um festzustellen, inwieweit Leerverkäufe zur Entstehung von Systemrisiken im Finanzsystem oder zu Marktstörungen beitragen.


Ce qui s’est passé en Europe est évident aux yeux de tous: le Parlement a même créé une commission spéciale sur les activités de la CIA en Europe et il y a eu des débats sur les évènements liés à SWIFT, quand nous avons découvert que nos comptes bancaires étaient inspectés par les Américains.

Was in Europa geschah, ist für alle offenkundig: Das Europäische Parlament hat sogar einen Sonderausschuss zu den CIA-Aktivitäten in Europa eingesetzt, und es gab Debatten über die Vorfälle im Zusammenhang mit SWIFT, als sich herausstellte, dass unsere Bankkonten von den Amerikanern inspiziert wurden.


3. Le navire de pêche rend compte sans délai de chaque découverte aux autorités compétentes, en leur communiquant des informations précises sur la nature, la localisation, l’heure et tout autre détail pertinent de la découverte.

(3) Das Fischereifahrzeug teilt der zuständigen Behörde jedes Treffen auf empfindliche marine Ökosysteme unverzüglich mit und macht dabei genaue Angaben zu Art, Lage, Zeitpunkt und anderen maßgeblichen Umständen des Vorfalls.


Afin d’en tirer le meilleur parti, elle compte informer régulièrement la commission parlementaire compétente des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d’action.

Um dabei bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, wird die Kommission den zuständigen Parlamentsausschuss über die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans informieren.


Dans le contexte de la Présidence suédoise, le Conseil voudrait-il préciser quels avantages les éleveurs de moutons irlandais pourront tirer des initiatives qu'il compte prendre en vue de promouvoir le marché de la viande ovine, ainsi que celui de la laine ?

Kann der Rat unter schwedischer Präsidentschaft genau mitteilen, wie durch seine Initiativen der Markt für Schaffleisch, einschließlich des Markts für Wolle, zu Gunsten der Schafzüchter in Irland gefördert werden wird?




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tirer à découvert sur un compte ->

Date index: 2023-06-19
w