Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TAV
Teneur en alcool
Titre alcoométrique volumique
Titre alcoométrique volumique
Titre alcoométrique volumique acquis
Titre alcoométrique volumique en puissance
Titre alcoométrique volumique minimal

Übersetzung für "Titre alcoométrique volumique minimal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
titre alcoométrique volumique minimal

Mindestalkoholgehalt


titre alcoométrique volumique en puissance

potentieller Alkoholgehalt | potentieller Alkoholgehalt (in % vol)


titre alcoométrique volumique | TAV [Abbr.]

Alkoholgehalt (in % vol)


titre alcoométrique volumique acquis

vorhandener Alkoholgehalt | vorhandener Alkoholgehalt (in % vol)


teneur en alcool (1) | titre alcoométrique volumique (2)

Alkoholgehalt


titre alcoométrique volumique

Alkoholgehalt in Volumenprozenten


Directive 87/250/CEE de la Commission, du 15 avril 1987, relative à la mention du titre alcoométrique volumique dans l'étiquetage des boissons alcoolisées destinées au consommateur final

Richtlinie 87/250/EWG der Kommission vom 15. April 1987 betreffend die Angabe des Alkoholgehalts als Volumenkonzentration in der Etikettierung von alkoholhaltigen, für den Endverbraucher bestimmten Lebensmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’adjonction de la liqueur de tirage ne peut entraîner une augmentation du titre alcoométrique volumique total de la cuvée de plus de 1,5 % vol. Cette augmentation est mesurée en calculant l’écart entre le titre alcoométrique volumique total de la cuvée et le titre alcoométrique volumique total du vin mousseux avant l’adjonction éventuelle de la liqueur d’expédition.

Der Zusatz von Fülldosage darf den Gesamtalkoholgehalt der Cuvée um höchstens 1,5 % vol erhöhen. Diese Erhöhung wird durch die Berechnung der Differenz zwischen dem Gesamtalkoholgehalt der Cuvée und dem Gesamtalkoholgehalt des Schaumweins vor der etwaigen Hinzufügung der Versanddosage festgestellt.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal du rhum est de 37,5 %.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Rum beträgt 37,5 % vol.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal de la boisson spiritueuse de céréales est de 35 %.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Getreidespirituose beträgt 35 % vol.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal de l’eau-de-vie de marc de fruit est de 37,5 %.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Obsttresterbrand beträgt 37,5 % vol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Le titre alcoométrique volumique minimal de l’eau-de-vie de vin est de 37,5 %.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Branntwein beträgt 37,5 % vol.


(b) À l'exception du grain (Korn), le titre alcoométrique volumique minimal de la boisson spiritueuse de céréales est de 35 %.

(b) Mit Ausnahme von Korn beträgt der Mindestalkoholgehalt von Getreidespirituose 35 % vol.


Vins (y compris les vins mousseux, mais à l'exclusion des vins de liqueur et des vins ayant un titre alcoométrique volumique minimal de 15 %) et vins de fruits

Wein (einschließlich Schaumwein, ausgenommen Likörwein und Wein mit einem Alkoholgehalt von mindestens 15 Vol.-%) und Fruchtwein


Vins (y compris les vins mousseux, mais à l'exclusion des vins de liqueur et des vins ayant un titre alcoométrique volumique minimal de 15 %) et vins de fruits

Wein (einschließlich Schaumwein, ausgenommen Likörwein und Wein mit einem Alkoholgehalt von mindestens 15 Vol.-%) und Fruchtwein


- de supprimer l’exigence relative au titre alcoométrique naturel minimal des vins, qui n’a plus lieu d’être du fait de la limitation proposée en ce qui concerne l’enrichissement; de plus, il existe un titre alcoométrique volumique minimal pour le vin commercialisé,

- Streichung der Anforderung eines natürlichen Mindestalkoholgehalts von Wein, die sich wegen der vorgeschlagenen Begrenzung der Anreicherung erübrigt; außerdem gibt es einen auf das Volumen bezogenen Mindestalkoholgehalt für in Verkehr gebrachten Wein.


Si le résultat final des analyses effectuées sur cet échantillon relève une différence entre le titre alcoométrique volumique de l'alcool à enlever et le titre alcoométrique volumique minimal de l'alcool repris dans l'avis d'adjudication, les dispositions suivantes s'appliquent:

Zeigt das endgültige Analyseergebnis dieser Stichprobe einen Unterschied zwischen dem Alkoholgehalt des zu übernehmenden Alkohols und dem Alkoholgehalt des in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Alkohols, so gelten nachstehende Bestimmungen:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Titre alcoométrique volumique minimal ->

Date index: 2023-02-13
w