Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armure lisse
Armure taffetas
Armure toile
Armure unie
Armure-toile
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Gros canevas
Grosse toile
Hessian
Opérateur de métier à toiles métalliques
TAM
TAM
Tisseur de toile à bluter
Tisseuse de toile à bluter
Toile
Toile
Toile CO
Toile d'araignée mondiale
Toile d'araignée mondiale
Toile d'emballage
Toile de coton
Toile mondiale
Toile mondiale
Toile à emballer
Toile à sac
Toile à sacs
Toile à serpillière
W3
WWW
Web

Übersetzung für "Toile CO " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

Planenkonfektionärin | Segelmacherin | Planenkonfektionär | Planenkonfektionär/Planenkonfektionärin


opérateur de métier à toiles métalliques | ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques | opérateur de métier à toiles métalliques/opératrice de métier à toiles métalliques | ouvrier à la machine à fabriquer les toiles métalliques/ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques

Drahtflechter | Drahtweberin | Drahtverfomerin | Drahtzieher/Drahtzieherin


toile à emballer | toile à sac | toile à serpillière | toile d'emballage

Sackleinen


gros canevas | grosse toile | hessian | toile à sacs | toile d'emballage

Sackleinwand


armure lisse | armure taffetas | armure toile | armure unie | armure-toile | toile

Grundbindung


saturer une toile en fibre de verre avec un mélange de résine

Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen | Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken


web (1) | toile d'araignée mondiale (2) | toile mondiale (3) | toile (4) [ TAM (5) | WWW (6) | W3 (7) ]

World Wide Web (1) | Web (2) [ www | W3 | WWW ]


toile d'araignée mondiale | TAM | toile | toile mondiale

World Wide Web | WWW


tisseur de toile à bluter | tisseuse de toile à bluter

Beuteltuchweber | Beuteltuchweberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5901 | Tissus enduits de colles ou de matières amylacées, des types utilisés pour la reliure, le cartonnage, la gainerie ou usages similaires; toiles à calquer; toiles préparées pour la peinture; bougran et tissus similaires raidis des types utilisés pour la chapellerie | Fabrication à partir de fils | |

5901 | Gewebe, mit Leim oder stärkehaltigen Stoffen bestrichen, von der zum Einbinden von Büchern, zum Herstellen von Futteralen, Kartonagen oder zu ähnlichen Zwecken verwendeten Art; Pausleinwand; präparierte Malleinwand; Bougram und ähnliche steife Gewebe, von der für die Hutmacherei verwendeten Art | Herstellen aus Garnen | |


ex 7616 | Ouvrages en aluminium autres que toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), grillages et treillis, en fils métalliques, de tôles ou bandes déployées, en aluminium | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit.

ex 7616 | Waren aus Aluminium, ausgenommen Gewebe, Gitter und Geflechte, aus Aluminiumdraht, und Streckbleche und -bänder, aus Aluminium | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware.


5901 | Tissus enduits de colles ou de matières amylacées, des types utilisés pour la reliure, le cartonnage, la gainerie ou usages similaires; toiles à calquer; toiles préparées pour la peinture; bougran et tissus similaires raidis des types utilisés pour la chapellerie | Fabrication à partir de fils | |

5901 | Gewebe, mit Leim oder stärkehaltigen Stoffen bestrichen, von der zum Einbinden von Büchern, zum Herstellen von Futteralen, Kartonagen oder zu ähnlichen Zwecken verwendeten Art; Pausleinwand; präparierte Malleinwand; Bougram und ähnliche steife Gewebe, von der für die Hutmacherei verwendeten Art | Herstellen aus Garnen | |


Toutefois, peuvent être utilisés des toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), des grillages et treillis, en fils métalliques, des tôles ou bandes déployées, en aluminium; etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | |

Jedoch dürfen Gewebe, Gitter und Geflechte, aus Aluminiumdraht, oder Streckbleche und -bänder, aus Aluminium, verwendet werden; bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, peuvent être utilisés des toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), des grillages et treillis, en fils métalliques, des tôles ou bandes déployées, en aluminium; et

Jedoch dürfen Gewebe, Gitter und Geflechte aus Aluminiumdraht oder Streckbleche aus Aluminium verwendet werden, und


La toile fait de plus en plus l’objet d’une surveillance quasi-militaire, et sous prétexte de protéger la sécurité, les libertés des usagers se trouvent une fois de plus érodées alors que, étant donné la possibilité de filtrage systématique de la toile, la protection des usagers et les garanties qui leur sont offertes restent à démontrer.

Das Netz unterliegt immer mehr einer Überwachung im militärischen Stil, und unter dem Vorwand des Sicherheitsschutzes werden die Freiheiten der Benutzer wieder einmal untergraben, wobei angesichts der Möglichkeit des systematischen Filterns des Webs der Schutz und die Garantien für die Benutzer noch bewiesen werden müssen.


13. est d'avis que l'utilisation des nouvelles technologies d'information et de communication et un portail sur la Toile qui fournisse des informations pratiques seraient de nature à contribuer à la modernisation du système d'accès, d'échange et de coordination d'informations utiles à l'intention des immigrés potentiels; est d'avis que le portail de la Toile EURES sur la mobilité du travail est un exemple de bonnes pratiques dans ce domaine;

13. vertritt die Ansicht, dass der Einsatz neuer Informations- und Kommunikationstechnologien und ein Webportal mit praktischen Informationen dazu beitragen könnten, das System des Zugangs, des Austauschs und der Koordinierung nützlicher Informationen für potenzielle Zuwanderer zu modernisieren; stellt fest, dass das EURES-Webportal für berufliche Mobilität in diesem Bereich eine Reihe nachahmenswerter Initiativen bietet;


Voilà la situation qui sert de toile de fond à notre décision.

Auf dieser Grundlage müssen wir eine Entscheidung treffen.


Sur pareille toile de fond, nous avons certainement une responsabilité particulière à assumer, certainement en matière de transport international, et nous y avons fait face.

Vor diesem Hintergrund haben wir, vor allem in Bezug auf den internationalen Gütertransport, eine besondere Verantwortung, und die haben wir auch übernommen.


Les programmes pluriannuels établis par les EM offrent une toile complémentaire à celle du Pacte puisqu"ils font l"éventail des mesures mobilisées au niveau national.

Die Mehrjahresprogramme der Mitgliedsstaaten bieten neben dem Pakt einen zusätzlichen Hintergrund, da sie die Maßnahmen auf nationaler Ebene auffächern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Toile CO ->

Date index: 2023-12-23
w