Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe enfant
Enfant trouvé
Lutte contre la traite des enfants
TEH
Trafic d'enfants
Trafic de personnes
Traite d'enfants
Traite des blanches
Traite des enfants
Traite des enfants et des femmes
Traite des mineurs
Traite des personnes
Traite des êtres humains

Übersetzung für "Traite des enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traite des enfants | traite d'enfants | traite des mineurs

Kinderhandel


traite des enfants et des femmes

Kinder-u Mädchenhandel


traite des enfants et des femmes

Kinder-u Mädchenhandel


trafic d'enfants | traite d'enfants | traite des enfants

Kinderhandel


lutte contre la traite des enfants

Bekämpfung des Handels mit Kindern | Bekämpfung des Kinderhandels




traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]

Menschenhandel [ Frauenhandel | Kinderhandel ]


Protocole additionnel du 15 novembre 2000 à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Zusatzprotokoll vom 15. November 2000 zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. relève, avec inquiétude, que le Viêt Nam est l'un des pays d'où proviennent la plupart des victimes de la traite des êtres humains et qu'il a été rapporté que de très nombreux enfants, tout particulièrement des garçons, qui ne sont pas protégés par la loi contre les abus sexuels, sont exposés à la prostitution et à la traite des enfants ou subissent de mauvais traitements; prie instamment le Viêt Nam d'élaborer des lois solides et efficaces en matière de protection des enfants qui visent tous les enfants, quel que soit leur sexe; demande à la Commission d'aider le pays à renforcer ses capacités dans le domaine des politiques migrat ...[+++]

26. bekundet seine Besorgnis darüber, dass Vietnam einer der wichtigsten Herkunftsstaaten von Opfern des Menschenhandels ist und dass Berichten zufolge eine große Anzahl von Kindern, insbesondere Jungen, die nicht gesetzlich vor sexuellem Missbrauch geschützt sind, Kindesprostitution, Menschenhandel und Misshandlung zum Opfer fallen; fordert Vietnam nachdrücklich auf, strenge und wirksame Kinderschutzgesetze auszuarbeiten, durch die alle Kinder ungeachtet ihres Geschlechts geschützt werden; fordert die Kommission auf, Vietnam bei der Stärkung seiner Kapazitäten im Bereich der Migrationspolitik und der Bekämpfung des Menschenhandels und ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestell ...[+++]


La disposition attaquée traite, cependant, de manière différente des personnes se trouvant dans des situations similaires, à savoir les pères et les mères d'un enfant, dès lors qu'en cas de désaccord entre parents ou en cas d'absence de choix, l'enfant porte obligatoirement le seul nom de son père.

In der angefochtenen Bestimmung werden jedoch Personen, die sich in ähnlichen Situationen befinden, unterschiedlich behandelt, nämlich der Vater und die Mutter eines Kindes, da im Falle der Uneinigkeit zwischen den Eltern oder im Fall des Fehlens einer Wahl das Kind automatisch nur den Namen seines Vaters trägt.


Parmi les sujets abordés par les lauréats du Prix Lorenzo Natali 2011 figurent le microcrédit, le viol correctif et la double vie des homosexuels en Afrique, le ratio des sexes en Inde, la traite des enfants, la sorcellerie, les mutilations génitales des femmes, l’esclavage, etc.

Die Themen der Lorenzo-Natali-Preisträger 2011 waren: Mikrokredite, Vergewaltigung von lesbischen Frauen durch Männer und das Doppelleben Homosexueller in Afrika, die Geschlechterverteilung in Indien, Kinderhandel, Okkultismus, weibliche Genitalverstümmelung und Sklaverei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jillian Van Turnhout, membre du CESE et directrice générale de l'Alliance irlandaise pour les droits de l'enfance, a présenté des propositions concrètes que l'UE devrait adopter pour lutter contre la pauvreté, les abus sexuels et la traite des enfants, ainsi que pour protéger les enfants handicapés et les enfants de migrants et de réfugiés.

EWSA-Mitglied und Leiterin der irischen Allianz für Kinderrechte Jillian Van Turnhout präsentierte klare Vorschläge, wie die EU Probleme wie Kinderarmut, sexueller Missbrauch von und Handel mit Kindern sowie Schutz von Kindern mit Behinderungen und von Migranten‑ und Flüchtlingskindern angehen sollte.


Il met en exergue les droits de l'homme et des questions spécifiques liées à la traite des enfants.

Besonders berücksichtigt werden Aspekte der Menschenrechte im Zusammenhang mit dem Kinderhandel.


A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,

A. in Anbetracht der Zunahme des Kinderhandels und der Anheuerung von Kindern in Kampfeinheiten sowie der Tatsache, dass einige Gruppen von Kindern besonders gefährdet sind, insbesondere Kinder, die keine Schule besuchen, Mädchen, ethnische Minderheiten, Straßenkinder und AIDS-Waisen,


A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,

A. in Erwägung der Zunahme des Kinderhandels und der Anheuerung von Kindern in Kampfeinheiten sowie der Tatsache, dass einige Gruppen von Kindern besonders gefährdet sind, insbesondere Kinder, die keine Schule besuchen, Mädchen, ethnische Minderheiten, Straßenkinder und AIDS-Waisen,


Tous les États membres de l'UE sont déterminés à faire en sorte qu'aucun enfant ne soit séparé de ses parents contre leur volonté, sauf sur décision des autorités compétentes, et que toutes les mesures adéquates soient prises pour empêcher l'enlèvement, la vente ou la traite d'enfants.

es der Wille aller Unionsstaaten ist, zu gewährleisten, dass kein Kind gegen den Willen der Eltern von diesen getrennt wird, es sei denn auf Beschluss der zuständigen Behörden, und dass die geeigneten Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Entführung, den Verkauf oder den Handel mit Kindern zu verhindern;


Par ailleurs, la Commission a fourni des informations sur son intention de présenter des recommandations concernant la traite des enfants.

Ferner machte die Kommission nähere Angaben zu den Empfehlungen über den Kinderhandel, die sie beabsichtigt vorzulegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Traite des enfants ->

Date index: 2022-07-08
w