Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion post-négociation
Post-cure
Post-marché
Post-processing
Postcure
Service de post-marché
Suivi
Suivi post-cure
Suivi post-traitement
Traitement post-marché
Traitement post-négociation
Traitement post-émergence

Übersetzung für "Traitement post-marché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion post-négociation | traitement post-marché | traitement post-négociation

nachbörsliche Abwicklung


post-marché | service de post-marché

Abteilung Geschäftsabwicklung | Abwicklungsabteilung | Backoffice | Back-Office-Bereich


traitement post-émergence

Behandlung nach dem Aufgehen




suivi post-traitement (1) | suivi post-cure (2) | suivi (3) | postcure (4) | post-cure (5)

Nachbetreuung (1) | Nachsorge (2) | Anschlussprogramm (3)


Vue d'ensemble de l'évolution future du marché postal en Suisse-Rapport du Conseil fédéral du 22 mai 2002 et Message relatif à la modification de la loi fédérale sur l'organisation de la Poste

Gesamtschau zur weiteren Entwicklung des Postwesens in der Schweiz-Bericht des Bundesrates vom 22. Mai 2002 und Botschaft über die Änderung des Postorganisationsgesetzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le traitement des demandes d’accès au titre des articles 49, 52 et 53 pour identifier les motifs de rejet des demandes d’accès par les DCT, contreparties centrales et plates-formes de négociation, les tendances des refus d’accès et les moyens permettant à l’avenir d’atténuer les risques identifiés, afin de pouvoir accorder l’accès, ainsi que tout obstacle substantiel à la concurrence dans les services financiers de post-marché.

die Bearbeitung der Anträge auf Zugang nach den Artikeln 49, 52 und 53 zur Ermittlung der Gründe für die Ablehnung von Anträgen auf Zugang von Zentralverwahrern, zentralen Gegenparteien und Handelsplätzen, der Entwicklungen bei solchen Ablehnungen und der Möglichkeiten, die erkannten Risiken künftig zu mindern, damit Zugang gewährt werden kann, sowie aller sonstigen wesentlichen Hindernisse für den Wettbewerb bei Nachhandels-Finanzdienstleistungen.


en 2018, modifications du règlement délégué complétant Solvabilité II afin de revoir le traitement prudentiel du capital-investissement et des placements privés de dette; recommandation relative aux placements privés (s'appuyant sur l'expérience des régimes nationaux qui fonctionnent bien) – au cours du quatrième trimestre 2017; communication sur la feuille de route pour la suppression des obstacles aux infrastructures post-marché (sur la base des recommandations de l'EPTF — le forum européen sur le post-marché) — au quatrième trime ...[+++]

Änderungen an der delegierten Verordnung zur Ergänzung von Solvabilität II im Jahr 2018, um die aufsichtliche Behandlung von privatem Beteiligungskapital und privat platzierten Schuldtiteln zu überarbeiten; Empfehlung zu Privatplatzierungen (aufbauend auf den Erfahrungen mit gut funktionierenden nationalen Regelungen) im 4. Quartal 2017; Mitteilung über eine Roadmap für die Beseitigung der Hindernisse für Nachhandelsinfrastrukturen (aufbauend auf den Empfehlungen des European Post Trade Forum, kurz: EPTF) im 4. Quartal 2017; Mitteilung über die Märkte für Unternehmensanleihen (aufbauend auf den Empfehlungen der Expertengruppe „Corpora ...[+++]


Ses activités incluent, outre les opérations de négociation, la fourniture de services de traitement post-négociation (comme les services de compensation, de règlement et de dépôt) ainsi que de données de marché, d'indices et d'autres produits d'information.

Neben dem Handel umfassen ihre Tätigkeiten das Angebot von nachbörslichen Dienstleistungen, z. B. von Clearing-, Abwicklungs- und Verwahrdiensten, sowie von Marktdaten, Indizes und anderen Informationsprodukten.


Ses activités incluent, outre les opérations de négociation, la fourniture de services de traitement post-négociation (comme les services de compensation, de règlement et de dépositaire) ainsi que de données de marché, d'indices et d'autres produits d’information.

Neben dem eigentlichen Handel bietet sie auch Nachhandelsinfrastrukturdienste an, wie Clearing, Abwicklung und Verwahrung, und stellt Marktdaten, Indizes und andere Informationen bereit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le traitement des demandes d’accès au titre des articles 49, 52 et 53 pour identifier les motifs de rejet des demandes d’accès par les DCT, contreparties centrales et plates-formes de négociation, les tendances des refus d’accès et les moyens permettant à l’avenir d’atténuer les risques identifiés, afin de pouvoir accorder l’accès, ainsi que tout obstacle substantiel à la concurrence dans les services financiers de post-marché;

die Bearbeitung der Anträge auf Zugang nach den Artikeln 49, 52 und 53 zur Ermittlung der Gründe für die Ablehnung von Anträgen auf Zugang von Zentralverwahrern, zentralen Gegenparteien und Handelsplätzen, der Entwicklungen bei solchen Ablehnungen und der Möglichkeiten, die erkannten Risiken künftig zu mindern, damit Zugang gewährt werden kann, sowie aller sonstigen wesentlichen Hindernisse für den Wettbewerb bei Nachhandels-Finanzdienstleistungen;


G. considérant que si les mécanismes de compensation et de règlement-livraison existant actuellement dans l'UE sont très efficaces pour ce qui est du traitement des opérations sur titres au niveau national, ils ne s'associent pas pour assurer un traitement post-marché efficace des opérations transfrontalières, et que, en l'absence de mécanismes efficaces de compensation et de règlement-livraison des transactions transfrontalières, il sera impossible d'exploiter pleinement les avantages du marché intérieur des services financiers,

G. in der Erwägung, dass die bestehenden Clearing- und Abrechnungsstrukturen in der Europäischen Union in Bezug auf Wertpapiertransaktionen auf einem inländischen Markt hocheffizient sind, dass sich diese Systeme jedoch nicht kombinieren lassen, um eine effiziente nachbörsliche Bearbeitung grenzüberschreitender Transaktionen zu ermöglichen; in der Erwägung, dass die Vorteile eines Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen ohne effiziente grenzüberschreitende Clearing- und Abrechnungssysteme nicht voll nutzbar gemacht werden können,


La Commission a mis en doute l’appartenance du DOC et du DPF au même marché de produits concernés, à savoir le marché de produits servant au post-traitement, ainsi que la possibilité de les substituer l’un à l’autre. Lors de l’ouverture de la procédure formelle d’examen, la Commission est partie de l’hypothèse que le marché concerné est plus étroit, et n’englobe que des substrats destinés aux DPF équipant le système de traitement des gaz d’échappement des véhicules à moteur diesel.

Die Kommission äußerte Zweifel daran, ob der Katalysator und der Partikelfilter dem gleichen relevanten Produktmarkt und zwar dem Markt der Produkte für Nachbehandlung zuzurechnen sind und diese als Substitute angesehen werden können. Bei der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens ist die Kommission davon ausgegangen, dass der relevante Produktmarkt enger ist und sich nur auf Partikelfiltersubstrate für Abgasanlagen von Dieselfahrzeugen erstreckt.


Avec le développement de formes plus élaborées — répondant aux exigences de certains pays tiers concernant les émissions — de systèmes assurant le post-traitement des émissions des véhicules à moteur diesel, on peut s’attendre à ce que le marché géographique des dispositifs assurant le post-traitement s’étende seulement à partir de 2008.

Durch die Entwicklung modernerer Abgasnachbehandlungssysteme für Dieselfahrzeuge, die dann die in bestimmten Drittländern geltenden Emissionsanforderungen erfüllen, erweitert sich der räumlich relevante Markt für Abgasnachbehandlungssysteme voraussichtlich erst ab 2008.


Au vu de ce qui précède, les autorités hongroises estiment que la seule définition acceptable du marché concerné est celle d’un marché des dispositifs des véhicules à moteur diesel assurant le post-traitement, auquel appartiennent tant le DPF que le DOC. Selon l’étude effectuée par AVL, société indépendante d’étude de marché, la part de marché d’IBIDEN en ce qui concerne les dispositifs des véhicules à moteur diesel resterait inférieure à 25 % tant avant qu’après la réalisation de l’investissement, ainsi elle remplirait les conditions ...[+++]

Im Licht der obigen Darstellungen sind die ungarischen Behörden der Meinung, dass die einzig akzeptable Abgrenzung des relevanten Marktes der Markt für Nachbehandlungsanlagen für Dieselfahrzeuge sei und sowohl der Partikelfilter als auch der Katalysator Bestandteile dieses Marktes bildeten. Gemäß der Studie der unabhängigen Marktforschungsgesellschaft AVL bleibt der Marktanteil von IBIDEN auf dem Markt für Nachbehandlungsanlagen für Fahrzeuge mit Dieselmotor sowohl vor der Investition als auch nach der Investition unter 25 %.


Pour chaque famille de systèmes de post-traitement, le constructeur détermine le nombre d’heures de marche du moteur à partir duquel le fonctionnement du système de post-traitement s’est stabilisé.

Für jede Motorenfamilie hinsichtlich des Abgasnachbehandlungssystems ermittelt der Hersteller, nach wie vielen Stunden Einfahrzeit sich das Betriebsverhalten des Abgasnachbehandlungssystems stabilisiert hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Traitement post-marché ->

Date index: 2021-09-18
w