(i) l'intégration des marchés transfrontaliers du tr
avail, y compris la mobilité transfrontalière durable, en mettant l'accent, lorsque cela est possible, sur les connexions ferroviaires ou maritimes avec les nouveaux États membres et entre ces derniers, ainsi qu'avec les pays voisins, le tourisme durable, les liaisons de transports transfrontalières conformément aux réseaux transeuropéens de transport, l'élimination des obstacles physiques, techniques et administratifs, les initiatives locales communes en matière d'emploi et la formation commune (dans le cadre de l'
objectif thématique consistant ...[+++] à favoriser l'emploi et la mobilité de la main-d'œuvre);
(i) Integration grenzübergreifender Arbeitsmärkte, einschließlich nachhaltiger grenzübergreifender Mobilität, wo dies möglich ist über Eisenbahn- oder Seewegverbindungen mit und zwischen neuen Mitgliedstaaten sowie mit Nachbarstaaten, nachhaltigem Tourismus, grenzübergreifender Verkehrsverbindungen im Einklang mit den transeuropäischen Verkehrsnetzen, der Beseitigung physischer, technischer und administrativer Hindernisse, gemeinsamer lokaler Beschäftigungsinitiativen und gemeinsamer Ausbildungsmaßnahmen (im Rahmen des thematischen Ziels der Förderung von Beschäftigung und Unterstützung der Arbeitskräftemobilität);