Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-seuil
Centre à bas-seuil
De bas seuil
Facilement accessible
Institution de soins à bas seuil
Prescription de méthadone à bas seuil
Programme de maintenance
Service d'aide à bas seuil
Structure à bas seuil
Traitement à la méthadone à bas seuil
à bas seuil
à bas seuil d'accès
à bas seuil d'exigence

Übersetzung für "Traitement à la méthadone à bas seuil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme de maintenance (1) | prescription de méthadone à bas seuil (2) | traitement à la méthadone à bas seuil (3)

niederschwellige Methadonverschreibung (1) | niederschwellige Methadonabgabe (2) | niederschwellige Methadonbehandlung (3)


à bas seuil d'accès | facilement accessible | à bas seuil d'exigence | bas-seuil | de bas seuil | à bas seuil

niedrigschwellig | niederschwellig


centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)

niederschwellige Einrichtung (1) | niederschwellige Betreuungseinrichtung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les approches retenues comprennent des programmes d'approche et de services à "bas seuil", des centres d'accueil thérapeutique (notamment avec échanges de seringues et traitement de substitution à la méthadone), qui sont tous coordonnés au niveau local.

Es gibt Konzepte mit Streetwork, niederschwelligen Maßnahmen, therapeutischen Aufnahmezentren (mit Nadelaustausch und Methadonbehandlung), die auf lokaler Ebene koordiniert werden.


Les approches retenues comprennent des programmes d'approche et de services à "bas seuil", des centres d'accueil thérapeutique (notamment avec échanges de seringues et traitement de substitution à la méthadone), qui sont tous coordonnés au niveau local.

Es gibt Konzepte mit Streetwork, niederschwelligen Maßnahmen, therapeutischen Aufnahmezentren (mit Nadelaustausch und Methadonbehandlung), die auf lokaler Ebene koordiniert werden.


En relevant par ailleurs que « le seuil d'accessibilité des jeux de hasard automatiques est assez bas en comparaison avec celui des casinos », ce seuil d'accessibilité étant considéré comme l'un des facteurs, inhérents aux jeux de hasard, qui favorisent la dépendance (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-419/7, pp. 6 et 7), le législateur a pu estimer que les casinos et ceux qui les fréquentent se trouvent dans une situation différente de celle des autres établissements et de leurs clients et que cette situation justifiait la diff ...[+++]

Indem der Gesetzgeber im übrigen anführte: « Die Schwelle für den Zugang zu Glücksspielautomaten ist ziemlich niedrig im Vergleich zu derjenigen der Spielbanken », wobei diese Schwelle für den Zugang als einer den Glücksspielen eigenen Faktoren betrachtet wurde, die die Abhängigkeit begünstigen (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-419/7, SS. 6 und 7), konnte er davon ausgehen, dass Spielbanken und diejenigen, die sie besuchen, sich in einer anderen Situation befinden als die anderen Einrichtungen und ihre Kunden und dass diese Situation den betreffenden Behandlungsunterschied rechtfertigte.


En relevant par ailleurs que « le seuil d'accessibilité des jeux de hasard automatiques est assez bas en comparaison avec celui des casinos », ce seuil d'accessibilité étant considéré comme l'un des facteurs, inhérents aux jeux de hasard, qui favorisent la dépendance (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-419/7, pp. 6 et 7), le législateur a pu estimer que les casinos et ceux qui les fréquentent se trouvent dans une situation différente de celle des autres établissements et de leurs clients et que cette situation justifiait la diff ...[+++]

Mit seinem Hinweis darauf, dass « Glücksspielautomaten im Gegensatz zu Kasinos leichter zugänglich sind » - diese Zugänglichkeitsschwelle wird nämlich als einer der dem Glücksspiel eigenen Faktoren angesehen, der die Abhängigkeit fördert (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-419/7, SS. 6 und 7) - konnte der Gesetzgeber übrigens urteilen, dass die Kasinos und deren Besucher sich im Vergleich mit den anderen Einrichtungen und deren Kunden in einer anderen Situation befinden und dass diese Situation den beanstandeten Behandlungsunterschied rechtfertigte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Traitement à la méthadone à bas seuil ->

Date index: 2023-07-27
w