18. se félicite du renforcement de la coopération spatiale UE-Russie dans le cadre du dialog
ue tripartite sur l'espace, établi en mars 2006, entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui englobe des applications spatiales (navigation par satellite
, observation de la Terre et télécommunications par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), la science de l'espace et le développement de la technologie spatiale; remarque que, dans le
...[+++]cadre de l'EEC, la coopération dans le domaine spatial a été retenue comme un secteur prioritaire;
18. befürwortet die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen EU und Russland im Weltraum im Rahmen des im März 2006 zwischen der Kommission, der Europäischen Weltraumagentur und Roscosmos begründeten Weltraumdialogs zwischen den drei Parteien, der sich auf Raumfahrtanwendungen (Satellitennavigation, Erdbeobachtung und Satellitenkommunikation), den Zugang zum Weltraum (Trägerraketen und zukünftige Raumtransportsysteme), die Weltraumforschung und die Entwicklung von Raumfahrttechnologien bezieht; nimmt zur Kenntnis, dass die Zusammenarbeit im Weltraum im Rahmen des CES als vorrangiger Bereich identifiziert wurde;