Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etablissement d'un reseau intra-entreprise
Etablissement d'un reseau intra-organisation
FIAN
Fonctionnement en reseau intra-entreprise
Organisation en réseau
Swisselectric
Trajets organisés en réseau

Übersetzung für "Trajets organisés en réseau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trajets organisés en réseau

zu Netz zusammengefaßte Strecken




etablissement d'un reseau intra-entreprise | etablissement d'un reseau intra-organisation | fonctionnement en reseau intra-entreprise

Einsatz interner Netzwerke für die Bürokommunikation | Einsatz lokaler Büronetzwerke


Organisation internationale des droits de l'homme pour le droit à l'alimentation | Réseau d'Information et d'Action pour le Droit à se nourrir | FIAN [Abbr.]

Foodfirst Informations- und Aktionsnetzwerk e.V. | FIAN [Abbr.]


Organisation des entreprises du réseau d'interconnexion suisse d'électricité [ swisselectric ]

Organisation der schweizerischen Stromverbundunternehmen [ swisselectric ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'organisation du réseau EURES entre la Commission et les États membres.

die Organisation des EURES-Netzes zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.


* les industries de contenu créent de la valeur ajoutée en tirant parti de la diversité culturelle européenne et en l'organisant en réseau.

* Die Informationsanbieter schaffen durch die Nutzung und Vernetzung der kulturellen Vielfalt in Europa einen Mehrwert.


48. À la suite d’une réflexion interne sur l’organisation du réseau européen de prévention de la criminalité ( REPC ) entreprise en 2005, l’initiative en vue de son renforcement et de sa professionnalisation sera présentée en 2006.

48. Nachdem 2005 intern Überlegungen über den Aufbau eines Europäischen Netzes für Kriminalprävention angestellt wurden, wird 2006 eine Initiative zur Verstärkung und Professionalisierung der Kriminalprävention vorgestellt.


Elles ont organisé un réseau de contacts bilatéraux parallèles visant à appliquer un plan unique destiné à éviter une concurrence agressive dans les appels d'offres organisés par Dell et HP.

Sie organisierten ein Netz aus bilateralen Parallelkontakten, die nur dazu dienten, aggressiven Wettbewerb bei Ausschreibungen von Dell und HP zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est de garantir que progressivement, d'ici 2050, la grande majorité des entreprises et des citoyens européens ne soient pas à plus de 30 minutes de temps de trajet de ce réseau capillaire.

Ziel ist es, bis 2050 schrittweise zu erreichen, dass die allermeisten Bürger und Unternehmen in Europa nicht mehr als 30 Minuten benötigen, um zu diesem Zubringernetz zu gelangen.


Les règles adoptées aujourd'hui garantiront que les consommateurs, où qu'ils soient dans l'Union européenne, pourront acheter des biens et des services au prix le plus intéressant, tout en laissant les entreprises ne détenant pas de pouvoir de marché essentiellement libres d'organiser leur réseau de vente comme elles l'entendent», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence.

Die heute erlassenen Bestimmungen sollen sicherstellen, dass die Verbraucher die von ihnen gewünschten Waren und Dienstleistungen an jedem beliebigen Ort in der Europäischen Union zum günstigsten Preis kaufen können. Gleichzeitig müssen Unternehmen ohne Marktmacht die Möglichkeit haben, ihre Verkaufsnetze bedarfsgerecht zu organisieren", so Kommissionsvizepräsident und EU-Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia.


· l’organisation des formations a été améliorée: celles-ci sont fondées sur des programmes de formation annuels et sont dispensées par des formateurs nationaux organisés en réseau.

· Schulungen werden auf der Grundlage jährlicher Ausbildungspläne und mit Hilfe des Netzes nationaler Ausbilder effizienter gestaltet.


(11) Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a expressément constaté le rôle joué par les industries de contenu, qui créent de la valeur ajoutée en tirant parti de la diversité culturelle européenne en en l'organisant en réseau.

(11) Auf der Tagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde die Rolle der Inhaltsindustrie bei der Mehrwertschaffung durch die Nutzung der kulturellen Vielfalt Europas und deren Zusammenfassung in Netzen eigens anerkannt.


Ce système permettait aux sociétés nationales qui importent les motocyclettes Honda d'organiser leur réseau de distribution exclusive de manière à octroyer à leurs concessionnaires une protection contre les importations parallèles.

Dieses System ermoeglichte es den inlaendischen Unternehmen, die Honda-Motorraeder importieren, ihr Alleinvertriebsnetz so zu organisieren, dass ihren Vertragshaendlern ein Schutz gegen Parallelimporte gewaehrt wird.


Sur proposition de la Commission le Conseil a adopté le 28 janvier dernier le règlement(1) qui organise le réseau informatique et télématique d'échange d'informations entre les douze.

Auf Vorschlag der Kommission hat der Rat am 28. Januar 1992 eine Verordnung angenommen,(1) in der der elektronische Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten geregelt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Trajets organisés en réseau ->

Date index: 2024-03-31
w