Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération hors cours
THS
Trade through
Transaction en cours de procès
Transaction hors bilan
Transaction hors cours
Transaction hors séance

Übersetzung für "Transaction hors cours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opération hors cours | trade through | transaction hors cours

Trade-Through


transactions boursières (bourse principale et avant-bourse) et transactions hors bourse

börslicher Handel (Hauptbörse und Vorbörse) und aussenbörslicher Handel


transaction hors bilan

außerbilanzmäßiges Geschäft | Posten unter dem Strich


transaction hors séance | THS [Abbr.]

Geschäft außerhalb der Börse | over the counter deal




Tarif du 7 avril 2006 pour les monnaies mises hors cours

Tarif vom 7. April 2006 für ausser Kurs gesetzte Münzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 58 de la norme impose de comptabiliser l’impôt exigible et différé en produits ou en charges et de l’inclure dans le résultat net de la période, sauf dans la mesure où l’impôt résulte (a) d’une transaction ou d’un événement comptabilisé hors résultat net, au cours de la même période ou d’une période différente, ou (b) d’un regroupement d’entreprises (autre que l’acquisition, par une entité d’investissement, d’une filiale qui doit être évaluée à la juste valeur par le biais du résultat net).

Paragraph 58 des Standards verlangt, dass tatsächliche und latente Steuern als Ertrag oder Aufwand zu erfassen und in den Gewinn oder Verlust der Periode einzubeziehen sind, ausgenommen in dem Umfang, in dem die Steuer (a) aus einer Transaktion oder einem Ereignis herrührt, die bzw. das in einer gleichen oder unterschiedlichen Periode außerhalb des Gewinns oder Verlusts erfasst wird, oder (b) aus einem Unternehmenszusammenschluss (mit Ausnahme des Erwerbs eines Tochterunternehmens durch eine Investmentgesellschaft, wenn das Tochterunternehmen ergebniswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden muss).


Par rapport à 2005/2006, année au cours de laquelle la comptabilisation d’une transaction ponctuelle a eu pour effet de réduire le déficit de 0,3 % du PIB, l’amélioration du solde structurel (le solde corrigé des variations conjoncturelles hors mesures exceptionnelles et temporaires) en 2006/2007 est estimée à 0,7 % du PIB,

Gegenüber 2005/2006, als das Defizit durch die Anrechnung einer einmaligen Transaktion um 0,3 % des BIP verringert wurde, verbesserte sich der strukturelle Saldo (d.h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne einmalige und sonstige befristete Maßnahmen) 2006/2007 um schätzungsweise 0,7 % des BIP.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transaction hors cours ->

Date index: 2021-04-17
w