Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classeur de bois
Classeur qualité en première transformation du bois
Classeuse de bois
Enquête fédérale sur la transformation du bois
Entreprise de transformation du bois
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Transformation du bois
Transformation du bois en aval
Transformer du bois à l’aide d’outils manuels

Übersetzung für "Transformation du bois en aval " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transformation du bois en aval

nachgelagerte Holzverarbeitung


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

Industriemeisterin Holz | Produktionsleiterin Holz | Industriemeister Holz | Produktionsleiter Holz/Produktionsleiterin Holz


classeur qualité en première transformation du bois | classeuse de bois | classeur de bois | classeur de bois/classeuse de bois

Holzklassierer | Holzklassierer/Holzklassiererin | Holzklassiererin


déchets provenant de la transformation du bois et de la fabrication de panneaux et de meubles

Abfaelle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Moebeln


transformer du bois à l’aide d’outils manuels

Nutzholz mit Maschinen mit Handvorschub verarbeiten


Déchets provenant de la transformation du bois, de la production de papier, de carton, de pâte à papier, de panneaux et de meubles

Abfaelle aus der Holzverarbeitung und der Herstellung von Zellstoffen, Papier, Pappe, Platten und Moebeln




entreprise de transformation du bois

holzverarbeitender Betrieb


enquête fédérale sur la transformation du bois

eidgenössische Holzverarbeitungserhebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 27 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 27. NOVEMBER 2017 - Ministerialerlass über die ergänzende Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen, sowie für im Bereich der ersten Holzverarbeitung tätige Unternehmen


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 27 novembre 2017 relatif à l'aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois.

Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 27. November 2017 über die ergänzende Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen, sowie für im Bereich der ersten Holzverarbeitung tätige Unternehmen beigefügt zu werden.


Un foyer de nématode du pin au Portugal a provoqué une importante perte économique pour l'industrie locale du bois depuis 1999: il a détruit des millions de pins, a eu des répercussions négatives sur la productivité de l'industrie de transformation du bois et a fait augmenter les coûts, car tout bois de pin doit subir un traitement thermique avant de pouvoir quitter le territoire portugais.

Das Auftreten des Kiefernfadenwurms in Portugal hat seit 1999 zu schwerwiegenden wirtschaftlichen Einbußen für die dortige Holzindustrie geführt. Durch die Seuche wurden drei Millionen Kiefernbäume zerstört, die Wirtschaftsleistung der holzverarbeitenden Industrie beeinträchtigt und die Kosten für Kiefernholz in die Höhe getrieben, da dieses nun wärmebehandelt werden muss, bevor es aus Portugal ausgeführt werden kann.


II. - L'organisation des activités de formation Art. 3. En application de l'article 3, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, les activités de formation couvrent des thématiques dans les domaines prioritaires suivants : 1° perfectionnement en gestion d'exploitation en ce compris par la connaissance de la législation et technologies agricoles la valorisation des productions agricoles, ainsi qu'en sylviculture, exploitation forestière et transformation du bois; 2° gestion durable des exploitations agricoles ou de la forêt; 3° amélioration des performances environn ...[+++]

II - Organisation der Ausbildungsaktivitäten Art. 3 - In Anwendung von Artikel 3 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 decken die Ausbildungsaktivitäten Themen in den folgenden vorrangigen Bereichen: 1° Weiterbildung in Betriebsführung einschließlich durch die Kenntnis der Gesetzgebung, die landwirtschaftliche Technologie, die Aufwertung von Agrarerzeugnissen, sowie in den Bereichen Forstwirtschaft, Waldbewirtschaftung und Holzverarbeitung; 2° nachhaltige Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Betriebe oder nachhaltige Waldbewirtschaftung; 3° Verbesserung der Umweltleistung im land- bzw. forstwirtschaftlichen Bereich; 4 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE VI. - Aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois Section 1 . - Principe des aides complémentaires Art. 49. L'aide à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement ...[+++]

KAPITEL VI - Ergänzende Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen, sowie für im Bereich der ersten Holzverarbeitung tätige Unternehmen Abschnitt 1 - Prinzip der ergänzenden Investitionsbeihilfen Art. 49 - Die ergänzende Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen ist eine europäische Fördermaßnahme des ELER (Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums), die als Ergänzung zu einer regionalen Investitionsbeihilfe getroffen wird und proportional zu dies ...[+++]


CHAPITRE VI. - Aide complémentaire à l'investissement dans la transformation et commercialisation des produits agricoles ou le développement de produits agricoles, ainsi qu'à l'investissement pour les entreprises du secteur de la première transformation du bois Art. 25. § 1 . En application de l'article 58, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, les investissements admissibles sont : 1° l'achat de matériel neuf nécessaire à la transformation ou la commercialisation des productions des partenaires de ...[+++]

KAPITEL VI - Ergänzende Investitionsbeihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen oder die Entwicklung von Agrarerzeugnissen, sowie für im Bereich der ersten Holzverarbeitung tätige Unternehmen Art. 25 - § 1. In Anwendung von Artikel 58 § 2 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 sind die beihilfefähigen Investitionen: 1° der Kauf von neuen Ausrüstungen, die für die Verarbeitung oder die Vermarktung der Erzeugnisse der Partner der Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") notwendig sind; 2° der Bau, die Anschaffung oder die Renovierung von Immobilien, unter d ...[+++]


L'exclusion du bois, y compris les déchets du bois produits par l'industrie d'exploitation et de transformation du bois, du bénéfice de l'avantage prévu par l'article 38, § 3, du décret électricité, est créée par cette disposition, adoptée par le législateur décrétal wallon le 4 octobre 2007.

Der Ausschluss von Holz, einschliesslich der Holzabfälle aus der Holzwirtschaft und der Holz verarbeitenden Industrie, vom Genuss des in Artikel 38 § 3 des Elektrizitätsdekrets vorgesehenen Vorteils wird durch diese Bestimmung eingeführt, die der wallonische Dekretgeber am 4. Oktober 2007 angenommen hat.


6)«opérateur commercial»: l’acteur, privé ou public, des secteurs de l’exploitation forestières ou de la transformation du bois ou du commerce de bois et produits dérivés.

„Marktteilnehmer“ einen privaten oder öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer auf dem Gebiet der Forstwirtschaft sowie der Verarbeitung oder des Handels mit Holzprodukten.


«opérateur commercial»: l’acteur, privé ou public, des secteurs de l’exploitation forestières ou de la transformation du bois ou du commerce de bois et produits dérivés.

„Marktteilnehmer“ einen privaten oder öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer auf dem Gebiet der Forstwirtschaft sowie der Verarbeitung oder des Handels mit Holzprodukten.


«opérateur commercial»: l’acteur, privé ou public, des secteurs de l’exploitation forestières ou de la transformation du bois ou du commerce de bois et produits dérivés;

„Marktteilnehmer“ einen privaten oder öffentlichen Wirtschaftsteilnehmer auf dem Gebiet der Forstwirtschaft sowie der Verarbeitung oder des Handels mit Holzprodukten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transformation du bois en aval ->

Date index: 2022-11-05
w