Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACGM-Guidelines for the Use of Transgenic Animals
Gène transféré
Mutation ponctuelle
Transgène
Transgénation

Übersetzung für "Transgénation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ACGM-Guidelines for the Use of Transgenic Animals

ACGM-Guidelines for the Use of Transgenic Animals




mutation ponctuelle | transgénation

Kodonmutation | Punktmutation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
méthode(s) appliquée(s) pour analyser l'expression du transgène, assorties de leurs critères de performance

zur Expressionsanalyse verwendete Methode(n) und deren Leistungsmerkmale


évaluation de la capacité de la PSGM de transférer un ou des transgènes à des espèces apparentées sexuellement compatibles et de ses effets négatifs sur l'environnement

Bewertung des Potenzials der genetisch veränderten höheren Pflanze, (ein) Transgen(e) auf geschlechtlich kompatible verwandte Pflanzen zu übertragen, und der daraus resultierenden schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt.


Certains pays de la région [24] ont, dans un premier temps, refusé ce maïs pour plusieurs raisons, parmi lesquelles des préoccupations liées à la santé humaine, des considérations environnementales, des questions de droits de propriété intellectuelle, le risque de propagation des transgènes dans leur propre production de maïs, ainsi que l'incidence qu'une telle propagation pourrait avoir sur les échanges régionaux et internationaux.

Einige Länder der Region [24] verweigerten zunächst die Abnahme des Maises. Angeführt wurden verschiedene Gründe: menschliche Gesundheit, Umweltbelange, Fragen des geistigen Eigentums, Gefahr der Verbreitung von Transgenen in einheimischen Maiskulturen und deren Auswirkungen auf den regionalen und internationalen Handel.


la ou les méthodes appliquées pour analyser l’expression du transgène, assorties de leurs critères de performance.

Zur Expressions-Analyse verwendete Methode(n) sowie deren Leistungsmerkmale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque spécifique d’allergies présenté par les OGM est lié, d’une part, à l’exposition à une ou des protéines nouvellement exprimées qui peuvent être présentes dans des parties comestibles des plantes ou dans le pollen (lien avec la source biologique du transgène) et, d’autre part, à des modifications de l’allergénicité de la plante entière et de ses produits, par exemple, en raison d’une surexpression des allergènes endogènes naturels non recherchée par la modification génétique (lien avec la biologie de la plante réceptrice elle-même).

Das spezifische Allergierisiko von GVO beruht auf: i) der Exposition gegenüber neu exprimierten Proteinen, die in den genießbaren Teilen der Pflanze oder im Pollen enthalten sein können; dieser Punkt hängt mit der biologischen Quelle des Transgens zusammen; und ii) Änderungen der Allergenität der gesamten Pflanze und ihrer Produkte, beispielsweise aufgrund einer unbeabsichtigten Wirkung der genetischen Änderung, die zu einer Überexpression natürlicher endogener Allergene führt; dieser Punkt hängt mit der Biologie der Empfängerpflanze selbst zusammen.


Le premier concerne la santé humaine: le risque existe que le transgène introduit dans la plante code pour la synthèse d’une protéine toxique.

Die erste betrifft die menschliche Gesundheit, denn es besteht das Risiko, dass das in die Pflanze eingeführte Transgen für ein toxisches Protein kodiert.


Certains pays africains de la région ont initialement refusé d'accepter ce maïs pour toute une série de raisons, d'ordre sanitaire et environnemental, par crainte du risque de dissémination de transgènes dans leur propre production de maïs et des conséquences que pourrait avoir cette dissémination sur le commerce régional et international et enfin en raison de préoccupations liées aux droits de propriété intellectuelle.

Einige Länder Afrikas weigerten sich zunächst, die Maislieferungen anzunehmen. Als Grund dafür nannten sie u.a. mögliche Risiken für die menschliche Gesundheit, die Gefahr der Übertragung von Transgenen auf die einheimischen Maiskulturen, die möglichen Auswirkungen einer solchen Übertragung auf den regionalen und internationalen Handel sowie Fragen im Zusammenhang mit geistigen Eigentumsrechten.


Certains pays de la région [24] ont, dans un premier temps, refusé ce maïs pour plusieurs raisons, parmi lesquelles des préoccupations liées à la santé humaine, des considérations environnementales, des questions de droits de propriété intellectuelle, le risque de propagation des transgènes dans leur propre production de maïs, ainsi que l'incidence qu'une telle propagation pourrait avoir sur les échanges régionaux et internationaux.

Einige Länder der Region [24] verweigerten zunächst die Abnahme des Maises. Angeführt wurden verschiedene Gründe: menschliche Gesundheit, Umweltbelange, Fragen des geistigen Eigentums, Gefahr der Verbreitung von Transgenen in einheimischen Maiskulturen und deren Auswirkungen auf den regionalen und internationalen Handel.


En Europe, seul Transgene est en mesure de la faire.

In Europa ist nur Transgene dazu in der Lage.


la ou les méthodes appliquées pour analyser l’expression du transgène, assorties de leurs critères de performance;

Zur Expressions-Analyse verwendete Methode(n) sowie deren Leistungsmerkmale.




Andere haben gesucht : gène transféré     mutation ponctuelle     transgène     transgénation     Transgénation     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transgénation ->

Date index: 2021-06-06
w