Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche du transport routier de marchandises
Entreprises de transport routier de marchandises
Ferroutage
Secteur du transport routier de marchandises
Trafic de marchandises
Transport combiné
Transport combiné de marchandises
Transport combiné des marchandises
Transport de marchandises
Transport de marchandises dangereuses
Transport de substances dangereuses
Transport intermodal
Transport multimodal
Transport rail-route
Transroulage

Übersetzung für "Transport combiné des marchandises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transport combiné de marchandises | transport combiné des marchandises

kombinierter Güterverkehr


transport combiné de marchandises

kombinierter Güterverkehr


Directive 75/130/CEE du Conseil, du 17 février 1975, relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combines de marchandises entre Etats membres

Richtlinie 75/130/EWG des Rates vom 17. Februar 1975 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten


Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten Verkehrs


entreprises de transport routier de marchandises | branche du transport routier de marchandises | secteur du transport routier de marchandises

Strassengütertransportgewerbe


Protocole du 17 janvier 1997 à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable

Protokoll vom 17. Januar 1997 zum Europäischen Übereinkommen von 1991 über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC) betreffend den kombinierten Verkehr auf Wasserstrassen


transport combiné [ ferroutage | transport intermodal | transport multimodal | transport rail-route | transroulage ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]




transport de marchandises [ trafic de marchandises ]

Güterverkehr [ Warenbeförderung ]


transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]

Beförderung gefährlicher Güter [ Beförderung gefährlicher Stoffe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. || Transport combiné || Évaluation || Évaluation de la directive 92/106/CEE du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres - La directive prévoyait des incitations aux opérations par transport combiné, le plus souvent en dérogation aux limites et obligations imposées par d'autres actes législatifs (cabotage, poids et dimensions).

75. || Kombinierter Verkehr || Evaluierung || Evaluierung der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten - Mit der Richtlinie wurden Anreize für Beförderungen im kombinierten Verkehr eingeführt, vor allem durch Ausnahmen von durch andere Rechtsvorschriften eingeführten Begrenzungen und Pflichten (Kabotage, Gewichte und Abmessungen).


Environnement Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 17 mai 2016, l'ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne 29, à 4837 Baelen, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.

Umwelt Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne, 29 in 4837 Baelen" ab dem 17. Mai 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 19 juillet 2016, l'ASBL ADR-YS, rue Marcel Michiels 1 à 4630 Soumagne, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "ASBL ADR-YS, rue Marcel Michiels, 1 in 4630 Soumagne" ab dem 19. Juli 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 10 juin 2016, l'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers 5 à 7900 Leuze-en-Hainaut, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers, 5 in 7900 Leuze-en-Hainaut" ab dem 10. Juni 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transport de marchandises dangereuses par route. - Avis Conformément à l'article 16 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, le Ministre compétent pour le transport des matières dangereuses par route peut agréer des organismes en vue d'assister la commission d'examen dans l'organisation matérielle des épreuves.

Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße - Bekanntmachung Gemäß Artikel 16 des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 2003 über die Schulung der Führer von Beförderungseinheiten zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße mit Ausnahme radioaktiver Stoffe kann der für die Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße zuständige Minister Einrichtungen zulassen, um den Prüfungsausschuss bei der materiellen Organisation der Prüfungen zu unterstützen.


Par ailleurs, la partie requérante ne soutient pas effectuer du « transport par route, chemin de fer, voie de navigation intérieure, mer ou air de marchandises dangereuses ou de marchandises polluantes » (annexe 3 du Code de l'inspection, 8°).

Im Übrigen führt die klagende Partei nicht an, « Transport auf der Straße, der Schiene, auf den Binnengewässern, auf dem Meer oder in der Luft von gefährlichen Waren oder verunreinigenden Gütern » durchzuführen (Anlage 3 zum Gesetzbuch über die Inspektion, Nr. 8).


Le présent règlement s’applique sans préjudice des dispositions concernant le transport aller ou retour de marchandises par route formant une partie d’un transport combiné tel qu’il est défini dans la directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l’établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres (7).

Diese Verordnung berührt nicht die Bestimmungen über den An- und Abtransport von Gütern über die Straße als Teil eines Transports im Rahmen des kombinierten Verkehrs, die in der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten (7) festgelegt sind.


Considérant que le Gouvernement wallon, lorsqu'il insère à l'article 2 du présent arrêté, la définition du transport combiné telle que figurant dans la Directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre Etats membres répond à la condition énoncée par la Commission européenne pour accorder le bénéfice des aides au transp ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung, wenn sie in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses die Definition des kombinierten Transports, so wie sie in der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten steht, einfügt, der von der Europäischen Kommission auferlegten Bedingung zur Gewährung von Beihilfen für den kombinierten Verkehr genügt;


31992 L 0106: Directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres (JO L 368 du 17.12.1992, p. 38), modifiée par:

31992 L 0106: Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten (ABl. L 368 vom 17.12.1992, S. 38), geändert durch:


Considérant que le Gouvernement wallon, lorsqu'il insère la définition du transport combiné telle que figurant dans la Directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre Etats membres répond à la condition énoncée par la Commission européenne pour accorder le bénéfice des aides au transport combin ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der von der Europäischen Kommission auferlegten Bedingung zur Gewährung von Beihilfen für den kombinierten Verkehr genügt, indem sie die Definition des kombinierten Verkehrs nach der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten einfügt;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Transport combiné des marchandises ->

Date index: 2023-08-03
w