- (SV) Monsieur le Président, lorsque le sommet d'Essen a fixé les sommes qui devaient être consacrées à de vastes investissements infrastructurels, son attention s'est portée avant tout sur les autoroutes et les lignes de trains à grande vitesse à l'échelle transfrontalière, dans une Europe où, par tradition, les investissements en la matière interviennent principalement à l'intérieur des différents pays.
– (SV) Herr Präsident! Als auf dem Europäischen Rat in Essen die notwendigen Investitionen in umfassende Infrastrukturvorhaben beschlossen wurden, ging es dabei in erster Linie um Autobahnen und Hochgeschwindigkeitszüge, die über nationale Grenzen hinweg führen – und dies in einem Europa, in dem solche Art von Investitionen traditionell bisher hauptsächlich in den eigenen Ländern erfolgt sind.