Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trouver les dossiers médicaux des patients

Übersetzung für "Trouver les dossiers médicaux des patients " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trouver les dossiers médicaux des patients

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. voit dans l'accroissement des possibilités de personnalisation des soins une des perspectives les plus importantes qu'offre la santé en ligne, étant donné que les dossiers médicaux du patient peuvent être automatiquement stockés sous forme électronique, ne dépendent pas de l'endroit où le patient se trouve et ne sont accessibles que par le patient lui-même, grâce à un identifiant personn ...[+++]

2. betrachtet die zunehmenden Möglichkeiten für eine individuell angepasste Gesundheitsfürsorge als einen der wichtigsten Vorteile der elektronischen Gesundheitsdienste, da die medizinischen Unterlagen des Patienten automatisch in elektronischer Form aufbewahrt werden können, nicht vom Aufenthaltsort des Patienten abhängen und mithilfe eines persönlichen ID-Codes nur für den Patienten selbst zugänglich sind;


salue l'intention de la Commission de proposer un cadre pour l'interopérabilité de la santé en ligne d'ici à 2015 et estime qu'il s'agit là d'un pas très important vers l'autonomisation des patients en matière de santé en ligne; considère important que ce cadre inclue la création d'un système normalisé d'inscription dans les dossiers médicaux ainsi que ...[+++]

begrüßt, dass die Kommission bis zum Jahr 2015 einen Interoperabilitätsrahmen für elektronische Gesundheitsdienste vorschlagen will, und hält dies für einen sehr wichtigen Schritt zur Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste; hält es für wichtig, in diesen Rahmen eine standardisierte Berichterstattung über medizinische Unterlagen aufzunehmen und die Entwicklung medizinischer Geräte, die medizinische Unterlagen automatisch elektronisch spei ...[+++]


59. salue l'intention de la Commission de proposer un cadre pour l'interopérabilité de la santé en ligne d'ici à 2015 et estime qu'il s'agit là d'un pas très important vers l'autonomisation des patients en matière de santé en ligne; considère important que ce cadre inclue la création d'un système normalisé d'inscription dans les dossiers médicaux ainsi que ...[+++]

59. begrüßt, dass die Kommission bis zum Jahr 2015 einen Interoperabilitätsrahmen für elektronische Gesundheitsdienste vorschlagen will, und hält dies für einen sehr wichtigen Schritt zur Stärkung der Handlungskompetenz der Patienten im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste; hält es für wichtig, in diesen Rahmen eine standardisierte Berichterstattung über medizinische Unterlagen aufzunehmen und die Entwicklung medizinischer Geräte, die medizinische Unterlagen automatisch elektronisch ...[+++]


[44] Selon la définition de l'étude SemanticHealth, «Deux applications de santé en ligne (telles que des dossiers médicaux électroniques), ou plus, sont interopérables lorsque des cliniciens, patients et autres acteurs ou organismes d'horizons linguistiques et culturels différents, au sein d'un système de santé et entre différents systèmes de santé, peuvent, de manière collaborative, échanger des informations et des connaissances relatives à l'individu/au patient et d'autres données liées à la santé, les comprendr ...[+++]

[44] Definition in der SemanticHealth-Studie: „Interoperabilität besteht, wenn zwei oder mehrere Anwendungen der elektronischen Gesundheitsdienste (z. B. elektronische Patientenakten) es ermöglichen, Informationen über Bürger/Patienten oder andere gesundheitsbezogene Daten und Erkenntnisse zwischen Ärzten, Patienten und anderen Beteiligten oder Einrichtungen unterschiedlicher Sprachen und Kulturen innerhalb nationaler Gesundheitssysteme und über Grenzen hinweg in kooperativer Weise auszutauschen, zu verstehen und zu benutzen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de faciliter ce type de notification et afin de protéger le citoyen, il convient de garantir l'accès aux données contenues dans les dossiers médicaux des patients de la part des professionnels de la santé.

Um entsprechende Meldungen zu ermöglichen und die Bürger zu schützen, sollte Angehörigen der Gesundheitsberufe Zugang zu den Informationen in der Patientenakte gewährt werden.


En outre, afin de permettre une identification plus exacte des erreurs de médication potentielles donnant lieu à des effets indésirables présumés, il est essentiel que les médecins et les pharmaciens partagent l'accès aux dossiers médicaux des patients, dans le plein respect de la loi sur la vie privée et de la protection des données dans un climat de collaboration réciproque qui a déjà débouché sur des résultats satisfaisants.

Damit mögliche Medikationsfehler, die vermutete Nebenwirkungen auslösen, genauer erkannt werden können, müssen sowohl Ärzte als auch Apotheker in einer von Zusammenarbeit geprägten Atmosphäre, die erwiesenermaßen zum Erfolg führt, und unter vollständiger Wahrung der Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz Zugang zu den Patientenakten haben.


Les outils fournis par les technologies de l'information et de la communication, tels que les dossiers médicaux électroniques ou les prescriptions en ligne, peuvent contribuer à l'amélioration de la sécurité des patients en permettant, par exemple, la vérification systématique d'éventuelles interactions ou allergies médicamenteuses.

Instrumente der Informations- und Kommunikationstechnologie wie elektronische Patientenakten oder Verschreibungen können zur Verbesserung der Patientensicherheit beitragen, zum Beispiel durch systematisches Screening nach möglichen Medikamenteninteraktionen oder -allergien.


Deux initiatives politiques clés ont été lancées dans ce domaine en 2008: la première, pour faciliter l’accès des patients aux services de télémédecine et stimuler le développement de ce marché; la seconde, pour aider les États membres à résoudre les questions d’interopérabilité transfrontalière des systèmes d’enregistrement électronique des dossiers médicaux, dans l’in ...[+++]

Zwei wichtige Politikinitiativen wurden 2008 in Angriff genommen: eine, die den Zugang der Patienten zur Telemedizin erleichtern und die Marktentwicklung fördern soll, und eine zweite, die den Mitgliedstaaten hilft, elektronische Patientendatensysteme im Interesse der Bürger und des Marktes grenzübergreifend interoperabel zu machen. Elektronische Gesundheitsdienste sind auch einer der Schwerpunktbereiche in der Leitmarktinitiative der Kommission, die mit Maßnahmen zur Verbesserung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und Erbringung von Gesundheitsdiensten darauf abzielt, das Marktwachstum zu beschleunigen.


En moyenne, 48 % des médecins ont informatisé leurs dossiers médicaux et 46 % utilisent l'Internet pour transmettre des données sur leurs patients à d'autres fournisseurs de soins de santé afin d'assurer la continuité des soins.

Durchschnittlich legen 48 % der Ärzte elektronische Patientenakten an und 46 % nutzen das Internet, um Patientendaten zur Weiterbehandlung zu übermitteln.


Le plan d'action propose donc aux États membres de se mettre d'accord, d'ici à la fin 2006, sur une approche commune pour l'identification des patients et sur la définition des normes d'interopérabilité pour les messages de données médicales et les dossiers médicaux électroniques.

In dem Aktionsplan wird somit den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sich bis Ende 2006 auf einen gemeinsamen Ansatz für die Identifizierung von Patienten und die Bestimmung von Normen der Interoperabilität für Nachrichten mit medizinischen Daten und für elektronische medizinische Dossiers zu einigen.




Andere haben gesucht : Trouver les dossiers médicaux des patients     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Trouver les dossiers médicaux des patients ->

Date index: 2023-05-29
w