Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Übersetzung für "Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les critères d'identification des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques, ainsi que des substances considérées, à un degré équivalent, comme sujettes à caution, notamment les substances très persistantes et à fort potentiel de bio-accumulation, visées dans la directive 2000/60/CE, sont définis dans le document d'orientation technique pour l'évaluation des risques établi à l'appui de la directive 93/67/CEE de la Commission du 20 juillet 1993 établissant les pr ...[+++]

Die Kriterien für die Identifizierung von persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Stoffen sowie von Stoffen, die in ähnlichem Maße Anlass zu Besorgnis geben, namentlich sehr persistenten und stark bioakkumulierbaren Stoffen, gemäß der Richtlinie 2000/60/EG sind festgelegt im Technischen Leitfaden für Risikobewertungen zur Richtlinie 93/67/EWG der Kommission vom 20. Juli 1993 zur Festlegung von Grundsätzen für die Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt von gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates notifizierten Stoffen , zur Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrb ...[+++]


g) l'approche stratégique porte sur des priorités telles que les substances persistantes, bio-accumulables et toxiques (PBT); les substances très persistantes à fort potentiel de bio-accumulation (VPVB); les produits chimiques cancérigènes ou mutagènes ou qui ont des effets nocifs, notamment, sur l'appareil reproducteur ou le système immunitaire, endocrinien ou nerveux, y compris toutes les formes d'amiante; les polluants organiques persistants (POP); le mercure ...[+++]

g) Das Strategische Konzept behandelt vorrangige Themen wie persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe (PBT), sehr persistente und sehr bioakkumulierbare Stoffe (vPvB), Chemikalien mit krebserzeugender oder erbgutverändernder Wirkung oder solche, die unter anderem das Fortpflanzungs-, das Hormon-, das Immun- oder das Nervensystem schädigen, einschließlich aller Formen von Asbest, persistente organische Schadstoffe (POP) und Quecksilber und andere Metalle von globaler Problematik.


Cela étant, les délégations ont jugé opportun d'examiner la possibilité d'étendre la définition des priorités lors de la phase d'enregistrement aux substances potentiellement PBT (persistantes, bio-accumulables et toxiques) et VPVB (très persistantes à fort potentiel de bio-accumulation).

Dem Rechnung tragend halten die Delegationen es für zweckmäßig zu prüfen, ob die Prioritäten in der Registrierungsphase durch eine Aufnahme potenzieller PBT/VPVB erweitert werden können.


Des recherches complémentaires sont nécessaires avant de procéder à une décision sur l'approche définitive à suivre pour les substances PBT (substances persistantes, bio-accumulables et toxiques) et VPVB (substances très persistantes à fort potentiel de bio-accumulation) autres que les POP.

Für eine Entscheidung über die endgültige Vorgehensweise bei PBT-Stoffen (persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe) sowie bei VPVB-Stoffen (hochpersistente und hochakkumulierbare Stoffe) - außer POP (persistente organische Schadstoffe) - sind weitere Untersuchungen erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[19] Substances PBT : substances persistantes, bio-accumulables et toxiques; substances VPVB : substances très persistantes à fort potentiel de bio-accumulation.

[19] Persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe; hochpersistente und hochakkumulierbare Stoffe.


Le livre blanc propose également de définir des critères pour l'identification de substances persistantes, bio-accumulables et toxiques (PBT) et de substances très persistantes et à fort potentiel de bio-accumulation (VPVB), avant de décider de la manière de traiter ces substances.

Darüber hinaus ist in dem Weißbuch vorgesehen, dass Kriterien für die Feststellung von persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Chemikalien (PBT) und hochpersistenten und hochakkumulierbaren Chemikalien (VPVB) entwickelt werden sollten, bevor entschieden wird, wie Stoffe mit diesen Eigenschaften zu behandeln sind.


Les PCB regroupent plusieurs substances chimiques dangereuses qui représentent une menace particulière pour l'environnement du fait de leur toxicité, de leur persistance et de leur potentiel de bio-accumulation (c'est-à-dire leur tendance à s'accumuler dans les tissus vivants).

PCB umfassen mehrere gefährliche Chemikalien, die wegen ihrer Toxizität, Persistenz und Tendenz zur Bioakkumulation (d.h. Anreicherung in lebendem Gewebe) eine besondere Gefahr für die Umwelt darstellen.


Les "PCB" constituent un groupe de substances chimiques dangereuses qui représentent une menace particulière pour l'environnement en raison de leur toxicité, de leur persistance et de leur potentiel de bio-accumulation (c'est-à-dire de leur tendance à s'accumuler dans les tissus vivants).

Zu den PCB gehören verschiedene gefährliche Chemikalien, die aufgrund ihrer Giftigkeit, Langlebigkeit und Bio-Akkumulierbarkeit (d.h. der Anreicherung in lebendem Gewebe) eine besondere Gefahr für die Umwelt darstellen.


38. insiste pour que les substances persistantes et bio-accumulatives ainsi que les perturbateurs endocriniens, les sensibilisateurs et les substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) de la catégorie 3, soient également considérées comme des substances qui suscitent de très fortes préoccupations et qui doivent être soumises à autorisation; considère que des substances chimiques individuelles devraient être intégrées au système d'autorisation, dès lors que des études scientifiques ont ...[+++]

38. besteht nachdrücklich darauf, dass persistente und bioakkumulative Stoffe und solche mit endokriner Wirkung, Aktivatoren (sensitiser) sowie Stoffe, die karzinogen, mutagen und fortpflanzungsgefährdend (CMR) nach Kategorie 3 sind, ebenfalls als Stoffe betrachtet werden sollten, die zu sehr großer Besorgnis Anlass geben und die folglich genehmigungspflichtig sind; ist der Auffassung, dass einzelne Chemikalien in das Zulassungssystem aufgenommen werden sollten, wenn wissenschaftliche Studien den Nachweis erbracht haben, dass sie Eigenschaften mit endokriner Wirkung besitzen;


Les États membres ont estimé qu'il importait de disposer de données en nombre suffisant pour permettre une classification et un étiquetage appropriés et pour garantir la protection de la santé humaine et de l'environnement, notamment en ce qui concerne les substances présentant des propriétés extrêmement préoccupantes, par exemple les substances persistantes, bio-accumulables et toxiques (PBT) et les substances très persistantes à fort potentiel de bio-accumulation ...[+++]

Die Mitgliedstaaten räumten ein, dass eine ausreichende Zahl von Daten vorliegen müsse, um eine angemessene Einstufung und Kennzeichnung vornehmen und den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt gewährleisten zu können. Dies gelte insbesondere für die Identifizierung von Stoffen, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben, wie PBT und VPVB.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation ->

Date index: 2021-04-27
w