Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
CPLRE
Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux d'Europe
Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l'Europe
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
Conseil municipal
Municipalité
NALAS
Pouvoir sous tutelle
Pouvoirs locaux
Régime de pension des pouvoirs locaux
Tutelle administrative
Tutelle sur les pouvoirs locaux

Übersetzung für "Tutelle sur les pouvoirs locaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux

Kommunalaufsicht


Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]


Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux de l'Europe | Congrès des Pouvoirs Locaux et Régionaux d'Europe

Kongress der Gemeinden und Regionen


Réseau des associations de pouvoirs locaux de l'Europe du Sud-Est | Réseau des associations de pouvoirs locaux du sud-est de l’Europe | NALAS [Abbr.]

Netz der Verbände lokaler Gebietskörperschaften in Südosteuropa


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


Résolution statutaire (2000) 1 du 15 mars 2000 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe

Statutarische Resolution (2000) 1 vom 15. März 2000 des Ministerkomitees des Europarates über den Kongress der Gemeinden und Regionen Europas


gime de pension des pouvoirs locaux

Pensionsregelung der lokalen Behörden


Résolution statutaire CM/Res (2011) 2 du 19 janvier 2011 relative au Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe et la Charte révisée y annexée

Statutarische Resolution CM/Res (2011) 2 vom 19. Januar 2011 über den Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarates und die revidierte Charta im Anhang


pouvoirs locaux

lokale Verwaltung Lokalbehörde | Lokalbehörden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Province du Hainaut a demandé l'annulation de la circulaire prise le 17 novembre 2017 par le Ministre wallon des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, ayant pour objectif de rappeler aux pouvoirs locaux la définition d'une centrale d'achat et ce à quoi celle-ci doit servir.

Die Provinz Hennegau hat die Nichtigerklärung des Rundschreibens der Wallonischen Ministerin für lokale Behörden, Wohnungswesen und Sportinfrastrukturen vom 17. November 2017, durch das den lokalen Behörden die Definition einer zentralen Beschaffungsstelle und deren Nutzen in Erinnerung gebracht werden, beantragt.


Les partenaires sociaux, les groupes d'intérêt et les organisations non gouvernementales constituent la catégorie de répondants la plus représentée (41 %), suivis des autorités des États membres et des pouvoirs publics, y compris les pouvoirs locaux et régionaux (20 %), des citoyens (19 %), ainsi que des groupes de réflexion, des universités et des fondations (14 %).

Die am stärksten vertretene Kategorie sind Sozialpartner, Interessengruppen und Nichtregierungsorganisationen (41 %), gefolgt von Regierungen und Behörden der Mitgliedstaaten einschließlich lokaler und regionaler Behörden (20 %), einzelnen Bürgerinnen und Bürger (19 %) sowie Reflexionsgruppen, Universitäten und Stiftungen (14 %).


Le processus de réforme en faveur de la décentralisation a pâti des relations difficiles entre le pouvoir central et les pouvoirs locaux.

Der Dezentralisierungsprozess wurde durch die schwierigen Beziehungen zwischen Zentralregierung und Kommunalverwaltungen beeinträchtigt.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017, Mme Nicole Matagne, attaché, est promue par avancement de grade au grade de directeur (échelle A4/2) sur l'emploi CO5A424 de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, Direction du Contrôle des Mandats locaux, à la date du 1 avril 2017.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Frau Nicole Matagne, Attachée, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO5A424 innerhalb der operativen Generaldirektion lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit, Außendienststellen, Direktion der Kontrolle der lokalen Mandate, befördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011 pris en exécution de l'article L3113-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif à la transmission électronique des actes relevant de la tutelle administrative Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'article L3113-1, alinéa 3, inséré par le décret du 22 novembre 2007; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2011 pris en exécution de l'article L3113-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif à la transmission électroni ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011 in Ausführung von Artikel L3113-1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung bezüglich der elektronischen Übermittlung der in den Bereich der Verwaltungsaufsicht fallenden Urkunden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, Artikel L3113-1 Absatz 3, eingefügt durch das Dekret vom 22. November 2007; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011 in Ausführung von Artikel L3113-1 des Kodex für ...[+++]


Chaque partie contractante s'engage à prendre, dans l'exercice de ses compétences ou dans l'exercice de sa tutelle à leur égard, toutes les mesures nécessaires pour que les pouvoirs locaux respectent les objectifs budgétaires tels qu'ils sont établis par l'article 2 (article 3).

Jeder Vertragspartner verpflichtet sich dazu, bei der Ausübung seiner Befugnisse und/oder seiner Vormundschaft alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die lokalen Behörden die Haushaltsvorgaben im Sinne von Artikel 2 einhalten (Artikel 3).


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale des 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvie ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 87 § 3, ersetzt dur ...[+++]


3. - POUVOIRS LOCAUX Art. 42. Dans l'article 8 du décret du 20 décembre 2004 organisant la tutelle administrative ordinaire sur les communes de la région de langue allemande, le 2°, remplacé par le décret du 15 mars 2010, est complété par les mots "et la zone de secours".

3 - LOKALE BEHÖDEN Art. 42 - In Artikel 8 Nummer 2 des Dekrets vom 20. Dezember 2004 zur Regelung der gewöhnlichen Verwaltungsaufsicht über die Gemeinden des deutschen Sprachgebiets, ersetzt durch das Dekret vom 15. März 2010, wird nach dem Wort "Polizeizone" die Wortfolge "und die Hilfeleistungszone" eingefügt.


Dès lors que la cotisation de responsabilisation a pour objectif de compenser un déficit de financement des pensions des agents nommés des pouvoirs locaux et de leurs ayants droit causé par des choix de politique de personnel et que son imposition est en conséquence directement liée aux décisions en cette matière prises par les employeurs locaux, il n'est pas raisonnablement justifié de faire supporter la charge de cette cotisation par une ou plusieurs autres personnes morales que l'employeur ...[+++]

Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung seines Personals verantwortlichen Arbeitgeber aufzuerlegen.


Cette coopération pourrait porter sur tous les types d’activités liées à l’exécution de services et à l’exercice de responsabilités confiées aux pouvoirs participants ou assumées par eux, telles que des missions obligatoires ou volontaires relevant de pouvoirs locaux ou régionaux ou des services confiés à des organismes particuliers par le droit public.

Diese Zusammenarbeit kann alle Arten von Tätigkeiten in Verbindung mit der Erbringung von Dienstleistungen und Zuständigkeiten, die den teilnehmenden Behörden zugewiesen wurden oder von ihnen übernommen werden, erfassen, wie gesetzliche oder freiwillige Aufgaben lokaler oder regionaler Gebietskörperschaften oder Dienste, die bestimmten Einrichtungen durch das öffentliche Recht übertragen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tutelle sur les pouvoirs locaux ->

Date index: 2022-11-21
w