Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte de membrane
Filtre à membrane
Filtre-membrane
Intercouche de membrane absorbant les contraintes
Membrane bucco-pharyngienne
Membrane d'audibilité
Membrane filtrante
Membrane flottante
Membrane inter-couche absorbant les contraintes
Membrane ionique
Membrane orale
Membrane perméable aux ions
Membrane pharyngienne
Membrane stomodéale
Membrane échangeuse d'ions
SAMI
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de membranes
Types de mortier-colle

Übersetzung für "Types de membranes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


membrane bucco-pharyngienne | membrane orale | membrane pharyngienne | membrane stomodéale

Membrana buccopharyngea | Membrana pharyngica


filtre à membrane | filtre-membrane | membrane filtrante

Membranfilter


membrane échangeuse d'ions | membrane ionique | membrane perméable aux ions

Ionenaustauschmembran


membrane inter-couche absorbant les contraintes | intercouche de membrane absorbant les contraintes [ SAMI ]

stress-absorbing membrane interlayer [ SAMI ]


types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

Arten von Fliesenklebern


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

Arten von Fasern für die Kunststoffbewehrung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type «filtre-presse» ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.


Ajouter 0,5 ml ± 0,01 ml de diluant type dans la fiole conique de 15 ml à l'aide d'une pipette et homogénéiser la membrane de filtration à l'aide du pilon en effectuant des mouvements de va-et-vient successifs de faible amplitude pendant environ 30 secondes; éviter les mouvements brusques afin de limiter les éclaboussures conformément aux instructions du fabricant.

0,5 ml ± 0,01 ml des Probenverdünnungsmittels werden mit einer Pipette in die 15 ml fassende konische Phiole gegeben und die Filtrationsmembran durch leichtes, wiederholtes Vorwärts- und Rückwärtsbewegen des Pistills ca. 30 Sekunden lang homogenisiert; hierbei sind entsprechend den Anweisungen des Herstellers abrupte Bewegungen zu vermeiden, um das Verspritzen der Flüssigkeit zu begrenzen.


2) «type d’avertisseur sonore électrique»: les avertisseurs sonores ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne les éléments ci-après: la marque de fabrique ou de commerce, le principe de fonctionnement, le type d’alimentation (courant continu, courant alternatif, air comprimé), la forme extérieure du boîtier, la forme et les dimensions de la ou des membranes, la forme ou le genre du ou des orifices d’émission du son, les fréquences nominales du son, la tension nominale d’alimentation et, dans le cas des avertisse ...[+++]

2. „Typ einer elektrischen Einrichtung für Schallzeichen“: Einrichtungen für Schallzeichen, die untereinander insbesondere in Bezug auf folgende Merkmale keine wesentlichen Unterschiede aufweisen: Handelsmarke oder -namen, Arbeitsweise, Typ der Energieversorgung (Gleichstrom, Wechselstrom, Druckluft), äußere Form des Gehäuses, Form und Abmessungen der Membran(en), Form und Art der Schallaustrittsöffnungen, Schall-Nennfrequenz, Nennversorgungsspannung und — bei Einrichtungen, die von einer unabhängigen Druckluftquelle gespeist werden — Nenndruck.


1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type «filtre-presse» ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type «filtre-presse» ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.


Ces technologies comprennent le bioéthanol à basse température qui se reforme dans les réacteurs à membrane sélective vis-à-vis de l'hydrogène et les méthodes de nettoyage, ainsi que leur combinaison avec n'importe quel type de pile à basse température".

Anwendungsgebiete dieser Technologien sind das Niedrigtemperatur-Reforming von Bioethanol in wasserstoffselektiven Membranreaktoren und Reinigungsverfahren sowie ihre Kombination mit beliebigen Niedrigtemperatur-Brennstoffzellen".


1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type "filtre-presse" ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer preßfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülfluessigkeit besteht.


1.1. Les membranes sont disposées alternativement dans un système de type "filtre-presse" ou tout autre système approprié, qui détermine les compartiments de traitement (vin) et de concentration (eau de rejet).

1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer preßfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülfluessigkeit besteht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Types de membranes ->

Date index: 2024-04-11
w