Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produits magnétiques à grains non orientés
Tôle magnétique à grains orientés
Tôles magnétiques à grains non orientés

Übersetzung für "Tôles magnétiques à grains non orientés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tôles magnétiques à grains non orientés

nichtkornorientiertes Elektroblech


tôle magnétique à grains orientés

kornorientiertes Elektroblech


produits magnétiques à grains non orientés

nichtkornorientierte Magnetbleche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d'enquêtes précédentes concernant des produits similaires — certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable (5), certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié (6) ou produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés (7), il a été estimé qu'une marge bénéficiaire de 5 % pouvait être considérée comme le niveau que l'industrie de l'Union pourrait normalement atteindre en l'absence de dumping p ...[+++]

In früheren Untersuchungen zu vergleichbaren Waren — bestimmten nahtlosen Rohren aus rostfreiem Stahl (5), bestimmten geschweißten Rohren aus Eisen oder nicht legiertem Stahl (6) und GOES (7) — wurde die Auffassung vertreten, dass 5 % eine angemessene Gewinnspanne darstellt, die der Wirtschaftszweig der Union ohne schädigendes Dumping erzielen könnte.


Les produits soumis à la présente enquête sont les produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés, d’une épaisseur supérieure à 0,16 mm (ci-après le «produit soumis à l’enquête»).

Gegenstand dieser Untersuchung sind kornorientierte flachgewalzte Erzeugnisse aus Silicium-Elektrostahl mit einer Dicke von mehr als 0,16 mm („zu untersuchende Ware“).


La plainte a été déposée, le 30 juin 2014, par l’association européenne de la sidérurgie (Eurofer, ci-après le «plaignant») au nom de producteurs représentant plus de 25 % de la production totale de l’Union de produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés.

Der Antrag wurde am 30. Juni 2014 von der European Steel Association (Eurofer) („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mehr als 25 % der gesamten Unionsproduktion von kornorientierten flachgewalzten Erzeugnissen aus Silicium-Elektrostahl entfallen.


La Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une plainte conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non-membres de la Communauté européenne (1) (ci-après le «règlement de base»), selon laquelle les importations de produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés originaires de la République populaire de Chine, du Japon, de la République de Corée, de Russie et des ...[+++]

Der Europäischen Kommission („Kommission“) liegt ein Antrag nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (1) („Grundverordnung“) vor, dem zufolge die Einfuhren von kornorientierten flachgewalzten Erzeugnissen aus Silicium-Elektrostahl mit Ursprung in der Volksrepublik China, Japan, der Republik Korea, Russland und den Vereinigten Staaten von Amerika gedumpt sind und dadurch den Wirtschaftszweig der Union bedeutend schädigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. rappelant qu'en raison soit de la mobilisation des salariés, des syndicats et des pouvoirs publics, soit des actions menées par ailleurs par les institutions européennes, Thyssen Krupp est revenu sur sa décision et que le 17 juin 2004, un accord avait été signé pour continuer sur le site de Terni la production d'aciers magnétiques à grain orienté,

D. in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp dank der Mobilisierung der Arbeitnehmer, der Gewerkschaften und der Vertreter der lokalen Behörden sowie der auch von den europäischen Institutionen geförderten Aktionen seine Entscheidung zurückzog und am 17.6.2004 eine Vereinbarung unterzeichnete, der zufolge die Produktion von kornorientiertem Magnetstahl am Standort Terni fortgesetzt werden sollte,


B. considérant que l'acier magnétique est déterminant pour l'équilibre global du site sidérurgique de Terni, en termes d'organisation et de synergies productives ainsi que de répercussions sur l'emploi; considérant également que la société Thyssen Krupp s'était engagée à faire de Terni le pôle d'excellence européen des aciers magnétiques à grain orienté; considérant que le site de Terni était, parmi les sites européens de l'entreprise, celui où le coût par unité de produit était le plus bas,

B. in der Erwägung, dass der Magnetstahl für das komplexe Gleichgewicht des Stahlstandorts Terni ein ausschlaggebender Faktor ist, und zwar nicht nur für die Ausstattungen und Produktionssynergien, sondern auch in Bezug auf die Auswirkungen auf die Beschäftigung; ferner in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp sich verpflichtet hat, Terni für kornorientierten Magnetstahl als europäisches Spitzentechnologiezentrum aufzubauen; in der Erwägung, dass Terni zu den Standorten des Unternehmens in Europa mit den niedrigsten Stückkosten gehört,


B. considérant que l'acier magnétique est déterminant pour l'équilibre d'ensemble du site sidérurgique de Terni, non seulement en termes de structures et de synergies de production mais également en termes d'emplois; considérant par ailleurs que Thyssen Krupp s'était engagé à faire de Terni le pôle européen d'excellence pour les aciers magnétiques à grain orienté; considérant que le site de Terni est, parmi les sites européens de l'entreprise, celui qui a les coûts unit ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Magnetstahl für das komplexe Gleichgewicht des Stahlstandorts Terni ein ausschlaggebender Faktor ist, und zwar nicht nur für die Synergieeffekte bei den Anlagen und in der Produktion, sondern auch in Bezug auf die Beschäftigung; ferner in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp sich verpflichtet hat, Terni für kornorientierten Magnetstahl als europäisches Spitzentechnologiezentrum aufzubauen; in der Erwägung, dass Terni zu den Standorten des Unternehmens in Europa mit den niedrigsten Stückkosten gehört,


Aujourd’hui, les aciéries de Terni, au mépris de ce qui a été établi au mois de décembre 1994 par la commission pour le contrôle des concentrations, sont détenues exclusivement par Thyssen Krupp. Il s’agit d’un exemple évident de concentration: le groupe est actuellement le seul producteur européen d’acier magnétique à grains orientés.

Heute befinden sich die Stahlwerke von Terni, im Gegensatz zu dem, was im Dezember 1994 vom Fusionskontrollausschuss festgelegt wurde, im ausschließlichen Besitz von Thyssen Krupp, was ein offenkundiges Beispiel für eine Konzentration ist: Heute ist der Konzern europaweit der einzige Produzent von kornorientiertem Elektrostahl.


(48) Il faut noter que, pour quelques-uns de ces produits (poutrelles, tôles magnétiques à grains orientés, aciers pour emballage, la plupart des produits en acier inoxydable), il n'existe qu'un producteur notifiant.

(48) Zu bemerken ist, daß für einige dieser Erzeugnisse (Träger, kornorientierte Elektrobleche, Verpackungsbleche und die meisten Edelstahlerzeugnisse) lediglich ein anmeldender Hersteller vorhanden ist.


Le projet d'achat soulève des doutes sérieux pour trois marchés: le marché des produits plats laminés à froid en acier inoxydable, le marché des tôles magnétiques à grains non orientés et, enfin, le marché de la distribution des produits d'acier inoxydable et autres produits d'acier.

Die beabsichtigte Übernahme ist im Hinblick auf die betroffenen Märkte - kaltgewalzte Edelstahlflacherzeugnisse, nichtkornorientiertes Elektroblech sowie Vertrieb von Edelstahl und anderen Stahlprodukten - sehr bedenklich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tôles magnétiques à grains non orientés ->

Date index: 2023-03-11
w