Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UGB
Unité de gros bovins
Unité de gros bétail
Unité de gros bétail UGB

Übersetzung für "UGB " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




unité de gros bétail [ UGB ]

Grossvieheinheit [ GVE ]


Unité de gros bétail | UGB [Abbr.]

Grossvieheinheit | GV [Abbr.] | GVE [Abbr.]


unité de gros bétail | Unité de gros bovins | UGB [Abbr.]

Großvieheinheit | Vieheinheit | GV [Abbr.] | GVE [Abbr.]


unité de gros bétail | UGB [Abbr.]

Grossvieheinheit | GVE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UGB est l'unité de gros bétail ou l'unité de référence permettant d'agréger le bétail de différentes espèces et de différents âges en utilisant des coefficients spécifiques établis initialement sur la base des besoins nutritionnels ou alimentaires de chaque type d'animal.

Die GVE ist die Großvieheinheit oder Referenzeinheit, die die Aggregierung von Viehbeständen unterschiedlicher Arten und unterschiedlichen Alters vereinfacht. Hierfür werden spezifische Koeffizienten verwendet, die ursprünglich auf der Grundlage des Futterbedarfs der verschiedenen Tierarten festgelegt wurden.


Les UGB sont comptabilisés sur base de la présence du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016 prise en compte dans le cadastre des épandages, à savoir :

Die GVE werden erfasst auf der Grundlage der Anwesenheit vom 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2016 auf der Grundlage der Angaben des Ausbringungskatasters, d.h.:


En cas de densité inférieure à 2 UGB par hectare, la superficie admissible est calculée en divisant le nombre total d'UGB présentes dans l'exploitation par 2 UGB hectare.

Liegt die Besatzdichte unter 2 GVE pro Hektar, wird die zulässige Fläche berechnet, indem die Gesamtanzahl GVE des Betriebs durch 2 GVE/Hektar geteilt wird.


Le calcul du nombre d'UGB relatif à ces animaux est établi en utilisant les coefficients suivants : 1° bovins de deux ans et plus, équidés de plus de six mois : 1 UGB; 2° bovins de 0 à six mois : 0,4 UGB; 3° bovins de six mois à deux ans : 0,6 UGB; 4° ovins ou caprins de plus de 6 mois : 0,15 UGB; 5° cervidés de plus de six mois : 0,25 UGB.

Die Berechnung der Anzahl GVE bezüglich dieser Tiere wird unter Benutzung der folgenden Koeffizienten festgelegt: 1° Rinder von 2 Jahren und älter, Pferde von mehr als 6 Monaten: 1 GVE; 2° Rinder von 0 bis 6 Monaten: 0,4 GVE; 3° Rinder von 6 Monaten bis 2 Jahren: 0,6 GVE; 4° Schafe oder Ziegen von mehr als 6 Monaten: 0,15 GVE; 5° Hirsche von mehr als sechs Monaten: 0,25 GVE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coefficients visés à l'article 11, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 sont les suivants : 1° bovins de deux ans et plus, équins d'un an et plus : 1 UGB; 2° bovins de zéro à six mois : 0,4 UGB; 3° bovins de six mois à deux ans : 0,6 UGB; 4° ovins ou caprins de plus de six mois : 0,15 UGB; 5° cervidés de plus de six mois : 0,25 UGB.

Die in Artikel 11 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 genannten Koeffizienten lauten wie folgt: 1° Rinder von 2 Jahren und älter, Pferde von 1 Jahr und älter: 1 GVE; 2° Rinder von null bis sechs Monaten: 0,4 GVE; 3° Rinder von 6 Monaten bis 2 Jahren: 0,6 GVE; 4° Schafe oder Ziegen von mehr als sechs Monaten: 0,15 GVE; 5° Hirsche von mehr als sechs Monaten: 0,25 GVE.


Lorsque la charge en bétail est inférieure a 0,6 UGB par hectare de prairie, les superficies prises en compte pour le calcul de l'aide sont limitées aux superficies nécessaires pour que la charge en bétail atteigne 0,6 UGB par hectare;

Wenn der Tierbesatz unter 0,6 GVE pro Weideland liegt, werden die für die Berechnung der Beihilfe berücksichtigten Flächen auf die Flächen begrenzt, die notwendig sind, damit der Tierbesatz 0,6 GVE je Hektar erreicht;


3. Le nombre d'UGB retenu pour déterminer si l'agriculteur respecte le exigences relatives au facteur de densité définies à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 est la moyenne arithmétique des nombres d'UGB établis aux dates de dénombrement, auxquels s'ajoutent les UGB correspondant aux ovins et caprins pour lesquels des demandes de primes ont été introduites pour la même année civile.

3. Die Anzahl Großvieheinheiten (GVE), anhand deren festgestellt wird, ob ein Erzeuger die Besatzdichtefaktoren gemäß Artikel 132 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einhält, entspricht dem arithmetischen Mittel der bei den Zählungen festgestellten Großvieheinheiten, zuzüglich der Großvieheinheiten für Schafe und Ziegen, für die für dasselbe Kalenderjahr Prämienanträge gestellt wurden.


3. Le nombre d'UGB retenu pour déterminer si l'agriculteur respecte le exigences relatives au facteur de densité définies à l'article 132, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 est la moyenne arithmétique des nombres d'UGB établis aux dates de dénombrement, auxquels s'ajoutent les UGB correspondant aux ovins et caprins pour lesquels des demandes de primes ont été introduites pour la même année civile.

3. Die Anzahl Großvieheinheiten (GVE), anhand deren festgestellt wird, ob ein Erzeuger die Besatzdichtefaktoren gemäß Artikel 132 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einhält, entspricht dem arithmetischen Mittel der bei den Zählungen festgestellten Großvieheinheiten, zuzüglich der Großvieheinheiten für Schafe und Ziegen, für die für dasselbe Kalenderjahr Prämienanträge gestellt wurden.


Cependant, les États membres peuvent décider d'octroyer un paiement à l'extensification d'un montant de 40 euros pour un facteur de densité égal ou supérieur à 1,4 UGB par hectare et inférieur ou égal à 1,8 UGB par hectare, et de 80 euros pour un facteur de densité inférieur à 1,4 UGB par hectare.

Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, die Extensivierungsprämie in Höhe von 40 EUR bei einer Besatzdichte von 1,4 GVE/ha oder mehr bis einschließlich 1,8 GVE/ha und in Höhe von 80 EUR bei einer Besatzdichte von weniger als 1,4 GVE/ha zu gewähren.


Cependant, les États membres peuvent décider d'octroyer un paiement à l'extensification d'un montant de 40 euros pour un facteur de densité égal ou supérieur à 1,4 UGB par hectare et inférieur ou égal à 1,8 UGB par hectare, et de 80 euros pour un facteur de densité inférieur à 1,4 UGB par hectare.

Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, die Extensivierungsprämie in Höhe von 40 EUR bei einer Besatzdichte von 1,4 GVE/ha oder mehr bis einschließlich 1,8 GVE/ha und in Höhe von 80 EUR bei einer Besatzdichte von weniger als 1,4 GVE/ha zu gewähren.




Andere haben gesucht : unité de gros bovins     unité de gros bétail     unité de gros bétail ugb     UGB     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

UGB ->

Date index: 2023-06-11
w