Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une politique de coopération fondée sur la réciprocité

Übersetzung für "Une politique de coopération fondée sur la réciprocité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
une politique de coopération fondée sur la réciprocité

eine Politik der Zusammenarbeit, die auf Gegenseitigkeit gegruendet ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le document de stratégie régionale pour l'Asie identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir l'encouragement de la coopération et de l'intégration régionale, la coopération fondée sur la politique et le savoir-faire en matière d'environnement, d'éducation et de santé ainsi que le soutien aux populations asiatiques déracinées.

Das Regionale Strategiepapier für Asien nennt als Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region im Zeitraum 2007-2013 die Förderung der regionalen Integration, die politik- und wissensbasierte Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Bildung und Gesundheit sowie die Unterstützung für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Asien.


La deuxième priorité encourage la coopération fondée sur la politique et le savoir-faire, en matière d'environnement, d'éducation et de santé.

Im zweiten Schwerpunktbereich wird die politik- und wissensbasierte Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Bildung und Gesundheit unterstützt.


En ce qui concerne la dimension commerciale des DPI, la stratégie de l'UE prévoit aussi une coopération fondée sur le dialogue politique et technique.

Eine Kooperation in Form eines politischen und fachlichen Dialogs ist auch Bestandteil der Strategie, die die EU im Zusammenhang mit den handelsbezogenen Aspekten der Rechte des geistigen Eigentums verfolgt.


Les relations entre l'UE et la Colombie sont fondées sur le dialogue politique, la coopération commerciale et des efforts conjoints pour parvenir à un développement durable et soutenir la consolidation de la paix.

Die Beziehungen der EU zu Kolumbien beruhen auf politischem Dialog, Handelszusammenarbeit, gemeinsamen Bemühungen zur Erreichung eines nachhaltigen Wachstums und Unterstützung des Friedensprozesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermöglic ...[+++]


Le Conseil a souligné que les relations avec la Russie en ce qui concerne l'énergie doivent être fondées sur la réciprocité, la transparence, l'équité, la non-discrimination, l'ouverture à la concurrence et le maintien de la coopération afin de garantir que les mêmes règles s'appliquent à tous aux fins d'un approvisionnement énergétique sûr et fiable.

Der Rat hob hervor, dass die Energiebeziehungen zu Russland auf Gegenseitigkeit, Transparenz, Fairness, Nichtdiskriminierung, Offenheit für den Wettbewerb und auf einer fortlaufenden Zusammenarbeit beruhen müssen, um gleiche Ausgangsbedingungen für eine sichere und zuverlässige Energieversorgung zu gewährleisten.


Tout en se félicitant des progrès accomplis, le Conseil préconise une politique plus ambitieuse fondée sur les principes de réciprocité et de concurrence ouverte et loyale.

Der Rat erkennt die erreichten Fortschritte an, fordert jedoch eine ehrgeizigere Politik ausgehend von den Grundsätzen der Gegenseitigkeit und des offenen und fairen Wettbewerbs.


Avec les politiques déjà approuvées au sein de l'UE, la déclaration conjointe servira de base à cet effet, puisqu'elle prévoit un renforcement de la coopération fondée sur la maîtrise par les Afghans de leur destin dans divers domaines, et notamment un soutien en faveur de la gouvernance politique et économique, de la réforme du secteur de la sécurité et du sec ...[+++]

Die Gemeinsame Erklärung soll zusammen mit den Maßnahmen, auf die sich die EU bereits verständigt hat, die entsprechende Grundlage bilden - sie umreißt eine intensivere Zusammenarbeit auf der Grundlage der Eigenverantwortung Afghanistans in verschiedenen Bereichen, u.a. die Unterstützung der politischen und wirtschaftlichen Staatsführung, der Reform des Sicherheitssektors und des Justizwesens, der Drogenbekämpfung, der Entwicklung, der Menschenrechte, der Zivilgesellschaft und der Rückkehr von Flüchtlingen, von Bildung und Kultur sowi ...[+++]


SOULIGNE la nécessité d'intégrer davantage la dimension énergétique externe dans les politiques de coopération commerciale et industrielle de l'UE sur la base des principes de libre-échange, d'intégration des marchés et de réciprocité en matière de libéralisation des marchés ;

HEBT HERVOR, daß die außenpolitischen Aspekte der Energiepolitik stärker in die Handelspolitik und die Politik der industriellen Zusammenarbeit der EU einbezogen werden müssen; dies muß auf der Grundlage der Prinzipien des freien Handels, der Integration der Märkte und der Gegenseitigkeit bei der Liberalisierung der Märkte erfolgen;


Il confirme la volonté politique des deux parties d'établir, comme objectif final, une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce.

Es bekräftigt den politischen Willen beider Vertragsparteien, als Endziel eine interregionale Assoziation mit politischer und wirtschaftlicher Zielsetzung anzustreben, gegründet auf verstärkte politische Zusammenarbeit, eine schrittweise, auf Gegenseitigkeit beruhende Liberalisierung des gesamten Handels, bei gleichzeitiger Berücksichtigung des empfindlichen Charakters bestimmter Erzeugnisse und in Übereinstimmung mit den Regeln der Welthandelsorganisation.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Une politique de coopération fondée sur la réciprocité ->

Date index: 2021-01-06
w