Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAMA
Etats africains et malgache associés
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et malgache
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
Pays de l'EAMA
UA
UAMCE
UAMPT
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
États africains et malgaches associés

Übersetzung für "Union africaine et malgache " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Union africaine et malgache des postes et télécommunications | UAMPT [Abbr.]

Afrikanisch-madagassischer Post- und Fernmeldeverein | UAMPT [Abbr.]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

Gemeinsame afrikanisch-mauritische Organisation [ OCAM ]


Organisation commune africaine et malgache | Organisation commune africaine et mauricienne | OCAM [Abbr.]

Gemeinsame afrikanisch-mauritische Organisation | OCAM [Abbr.]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

Afrikanische Union [ AU | OAU | Organisation der afrikanischen Einheit ]


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]


Etats africains et malgache associés | EAMA [Abbr.]

Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar | AASM [Abbr.]




Accord entre la suisse et l'Union Sud-Africaine relatif aux services aériens

Abkommen über Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und der Südafrikanischen Union


Accord relatif aux services aériens entre la Suisse et l'Union Sud-Africaine

Abkommen über die Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und der Südafrikanischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien financier de l'UE à la MISMA sera mobilisé au moyen de la «facilité de paix pour l'Afrique» qui appuie l'Union africaine et les organisations régionales africaines dans la conduite d'opérations de soutien à la paix telles que la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) ou la Mission de consolidation de la paix en Centrafrique (MICOPAX).

Die EU-Mittel für die AFISMA werden aus der Friedensfazilität für Afrika bereitgestellt, durch die die Afrikanische Union und die afrikanischen regionalen Organisationen bei der Durchführung friedenssichernder Maßnahmen unterstützt werden, u. a. im Rahmen der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) oder der Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (MICOPAX).


Aujourd'hui, lors d'une conférence des donateurs sur le Mali organisée par l'Union africaine à Addis-Abeba, M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, qui représentait l’Union européenne, a confirmé que l'Union va apporter une contribution de 50 millions € à l'appui de la mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA).

Auf der von der Afrikanischen Union in Addis Abeba ausgerichteten Geberkonferenz für Mali bestätigte heute EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs, dass die Europäische Union 50 Mio. EUR zur internationalen Unterstützungsmission für Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA) beisteuern wird.


Ces mesures appropriées ont été prorogées par la décision 2011/324/UE (5) jusqu'au 6 décembre 2011, considérant que, suite à un délai de douze mois, aucune feuille de route portant sur un processus de transition consensuelle n'avait été signée par les parties malgaches, ni entérinée par la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC), l'Union africaine et la Communauté internationale.

Diese geeigneten Maßnahmen wurden durch den Beschluss 2011/324/EU (5) bis zum 6. Dezember 2011 verlängert, da auch nach einer Frist von 12 Monaten kein Fahrplan für einen einvernehmlichen Übergangsprozess von den madagassischen Parteien unterzeichnet und von der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC), der Afrikanischen Union und der internationalen Gemeinschaft gebilligt worden war.


Dans le cadre du Partenariat Union africaine-Union Européenne, établi en 2007 et révisé en 2010, l'UE travaille en coopération avec l'Union africaine (UA) dans ses efforts pour développer l'Architecture Africaine de Gouvernance naissante (African Governance Architecture – AGA).

Im Rahmen der 2007 initiierten und 2010 erneuerten Afrika-EU-Partnerschaft arbeitet die EU an der Förderung der sich herausbildenden afrikanischen Strukturen verantwortungsvoller Regierungsführung aktiv mit der AU zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne encourage vivement la Médiation internationale conduite par l'Union Africaine et la SADC à réfléchir à la meilleure façon de se réengager rapidement dans le processus malgacho-malgache afin d’en renforcer le caractère consensuel et démocratique avec le soutien de la Communauté internationale.

Die Europäische Union fordert die internationalen Vermittler unter der Leitung der Afrikanischen Union und der SADC eindringlich auf, zu prüfen, wie sie sich am besten wieder rasch in den innermadagassischen Prozess einbringen können, so dass dessen auf Einigkeit beruhender und demokratischer Ansatz mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft verstärkt werden kann.


Le commissaire Michel a adressé aujourd’hui ses félicitations à l’Union africaine à l’occasion du 42 anniversaire de la création de l’Organisation de l’unité africaine, à laquelle a succédé, il y a trois ans, l’Union africaine.

Kommissar Michel beglückwünschte heute die Afrikanische Union zum 42. Jahrestag der Gründung der Organisation für Afrikanische Einheit, die vor drei Jahren von der Afrikanischen Union abgelöst wurde.


[4] Convention de Yaoundé I entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États africains et malgaches associés, d'autre part, 1963.

[4] Erstes Abkommen von Yaounde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den assoziierten afrikanischen Staaten und Madagaskar, 1963.


vu la convention d'association entre la Communauté économique européenne et les États africains et malgache associés à cette Communauté (1), signée à Yaoundé le 29 juillet 1969,

gestützt auf das am 29. Juli 1969 in Jaunde unterzeichnete Abkommen über die Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den mit dieser Gemeinschaft assoziierten afrikanischen Staaten und Madagaskar (1),


PROTOCOLE N} 22 CONCERNANT LES RELATIONS ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LES ETATS AFRICAINS ET MALGACHE ASSOCIES AINSI QUE LES PAYS INDEPENDANTS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT DU COMMONWEALTH SITUES EN AFRIQUE , DANS L'OCEAN INDIEN , DANS L'OCEAN PACIFIQUE ET DANS LES ANTILLES

PROTOKOLL NR . 22 ÜBER DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DEN ASSOZIIERTEN AFRIKANISCHEN STAATEN UND MADAGASKAR SOWIE DEN UNABHÄNGIGEN ENTWICKLUNGSLÄNDERN DES COMMONWEALTH IN AFRIKA , IM INDISCHEN OZEAN , IM PAZIFISCHEN OZEAN UND IM KARIBISCHEN RAUM


AVEC EFFET A COMPTER DU 1ER JUILLET 1969 , LE REGLEMENT N 160/66/CEE AINSI QUE LES DISPOSITIONS PRISES SUR LA BASE DUDIT REGLEMENT SONT ABROGEES A L'EXCEPTION DE CELLES DU REGLEMENT N 127/67/CEE DU CONSEIL , DU 13 JUIN 1967 , ARRETANT LES DISPOSITIONS PARTICULIERES APPLICABLES AUX MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT N 160/66/CEE ET QUI SONT IMPORTEES DES ETATS AFRICAINS ET MALGACHE ASSOCIES OU DES PAYS ET TERRITOIRES D'OUTRE-MER DANS LES ETATS MEMBRES ( 9 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 988/69 ( 10 ) .

160/66/EWG UND DIE AUF DER GRUNDLAGE DIESER VERORDNUNG ERLASSENEN BESTIMMUNGEN AUFGEHOBEN MIT AUSNAHME DER VERORDNUNG NR . 127/67/EWG DES RATES VOM 13 . JUNI 1967 ZUR FESTLEGUNG DER BESONDEREN VORSCHRIFTEN FÜR DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 160/66/EWG FALLENDEN WAREN, DIE AUS DEN ASSOZIIERTEN AFRIKANISCHEN STAATEN UND MADAGASKAR ODER AUS DEN ÜBERSEEISCHEN LÄNDERN UND GEBIETEN IN DIE MITGLIEDSTAATEN EINGEFÜHRT WERDEN ( 9 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 988/69 ( 10 ).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Union africaine et malgache ->

Date index: 2022-12-26
w