Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDUCIAIRE SUISSE Union Suisse des Fiduciaires
SVIT
USF
Union des Professionnels Suisses de la Route
Union des professionnels suisses de la route
Union suisse des fiduciaires
Union suisse des fiduciaires immobilières
Union suisse des fiduciaires;USF
Union suisse des professionnels de la route
VSS

Übersetzung für "Union suisse des fiduciaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Union suisse des fiduciaires immobilières [ SVIT ]

Schweizerischer Verband der Immobilien-Treuhänder [ SVIT ]


Union suisse des fiduciaires | USF [Abbr.]

Schweizerischer Treuhänder-Verband | STV [Abbr.]


Union suisse des fiduciaires; USF

Schweizerischer Treuhänder-Verband; STV


Union suisse des fiduciaires immobilières | SVIT [Abbr.]

Schweizerischer Verband der Immobilien-Treuhänder | SVIT [Abbr.]


FIDUCIAIRE SUISSE Union Suisse des Fiduciaires | Union suisse des fiduciaires

TREUHAND SUISSE Schweizerischer Treuhänderverband | Schweizerischer Treuhänder-Verband


Union suisse des professionnels de la route | Union des Professionnels Suisses de la Route | VSS | Union des professionnels suisses de la route | Association suisse des professionnels de la route et des transports

Vereinigung Schweizerischer Strassenfachleute | Vereinigung Schweizerischer Strassenfachmänner | VSS | Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les fonds fiduciaires de l’Union, il convient de préciser les principes applicables à la contribution de l’Union aux fonds fiduciaires de l’Union ainsi qu’aux contributions des autres donateurs, de manière à définir les règles comptables et d’information du fonds concerné, en particulier pour l’intérêt à terme échu sur le compte bancaire du fonds fiduciaire, à clarifier les responsabilités de chacun des acteurs financiers et du conseil d’administration du fonds fiduciaire, ainsi que de définir des obligations en mat ...[+++]

Bezüglich der Treuhandfonds der Union sind die Grundsätze festzulegen, die für den Beitrag der Union zu diesen Fonds und für die Beiträge der anderen Geber gelten; ferner müssen die Rechnungslegungs- und Berichtspflichten des Treuhandfonds der Union, insbesondere hinsichtlich der auf dem Bankkonto des Treuhandfonds angefallenen Zinsen, festgeschrieben und die jeweiligen Zuständigkeiten der Finanzakteure und des Verwaltungsrats des Treuhandfonds klargestellt sowie die Verpflichtung, sich einer externen Prüfung zu unterziehen, festgele ...[+++]


Actuellement, les ressources allouées au fonds fiduciaire d'urgence s'élèvent à 3,3 milliards d'euros, dont plus de 2,9 milliards d'euros provenant du Fonds européen de développement (FED) et des instruments financiers de l'UE et 375 millions d'euros apportés par les États membres de l'UE et d'autres donateurs (la Suisse et la Norvège).

Derzeit stehen für den Nothilfe-Treuhandfonds der EU 3,3 Mrd. EUR zur Verfügung. Davon stammen mehr als 2,9 Mrd. EUR aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) und den Finanzinstrumenten der EU, während die EU-Mitgliedstaaten und andere Geber (Schweiz und Norwegen) sich mit 375 Mio. EUR beteiligen.


À ce jour, 25 États membres de l'UE et 2 pays tiers (Norvège et Suisse) ont annoncé qu'ils fourniraient au total quelque 81,3 millions d'EUR. Le fonds fiduciaire d'urgence est une manière innovante pour l'UE de renforcer sa réponse collective aux défis actuels sur le terrain et il constitue un outil complémentaire à la coopération au développement que l'UE apporte déjà dans la région pour aider les pays africains les plus fragiles ...[+++]

Bislang haben 25 EU-Mitgliedstaaten und 2 nicht der EU angehörende Geldgeber (Norwegen und die Schweiz) Beiträge in Höhe von insgesamt etwa 81,3 Mio. EUR in Aussicht gestellt. Mit dem Nothilfe-Treuhandfonds kann die EU in innovativer Weise ihre gemeinsamen Maßnahmen zu aktuellen Problemen vor Ort ausbauen und ihre bereits bestehende Entwicklungszusammenarbeit in der Region verstärken, um die schwächsten und gefährdetsten Länder in verschiedenen Teilen Afrikas zu unterstützen.


En ce qui concerne les fonds fiduciaires de l’Union, il convient de préciser les principes applicables à la contribution de l’Union aux fonds fiduciaires de l’Union ainsi qu’aux contributions des autres donateurs, de manière à définir les règles comptables et d’information du fonds concerné, en particulier pour l’intérêt à terme échu sur le compte bancaire du fonds fiduciaire, à clarifier les responsabilités de chacun des acteurs financiers et du conseil d’administration du fonds fiduciaire, ainsi que de définir des obligations en mat ...[+++]

Bezüglich der Treuhandfonds der Union sind die Grundsätze festzulegen, die für den Beitrag der Union zu diesen Fonds und für die Beiträge der anderen Geber gelten; ferner müssen die Rechnungslegungs- und Berichtspflichten des Treuhandfonds der Union, insbesondere hinsichtlich der auf dem Bankkonto des Treuhandfonds angefallenen Zinsen, festgeschrieben und die jeweiligen Zuständigkeiten der Finanzakteure und des Verwaltungsrats des Treuhandfonds klargestellt sowie die Verpflichtung, sich einer externen Prüfung zu unterziehen, festgele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. La Commission soumet ses projets de décision concernant la création, la prorogation et la liquidation d'un fonds fiduciaire de l'Union au comité compétent prévu dans l'acte de base au titre duquel est fournie la contribution de l'Union au fonds fiduciaire de l'Union.

(8) Die Kommission unterbreitet ihre Entwürfe von Beschlüssen zur Einrichtung, zur Fortschreibung und zur Auflösung eines Unions-Treuhandfonds dem in dem Basisrechtsakt, aufgrund dessen der Unionsbeitrag zu dem Unions-Treuhandfonds gewährt wird, vorgesehenen zuständigen Ausschuss.


8. La Commission soumet ses projets de décision concernant la création, la prorogation et la liquidation d'un fonds fiduciaire de l'Union au comité compétent prévu dans l'acte de base au titre duquel est fournie la contribution de l'Union au fonds fiduciaire de l'Union.

(8) Die Kommission unterbreitet ihre Entwürfe von Beschlüssen zur Einrichtung, zur Fortschreibung und zur Auflösung eines Unions-Treuhandfonds dem in dem Basisrechtsakt, aufgrund dessen der Unionsbeitrag zu dem Unions-Treuhandfonds gewährt wird, vorgesehenen zuständigen Ausschuss.


L’Union européenne et la Suisse signent aujourd’hui un protocole d’accord fixant les modalités d’un financement, par la Suisse, de projets menés dans les nouveaux États membres de l’UE pour un montant total d’1 milliard de francs suisses (environ 645 millions d’euros) sur une période de cinq ans.

Heute unterzeichnen die Europäische Union und die Schweiz eine Vereinbarung, die regelt, auf welche Weise die Schweiz über einen Fünfjahres-Zeitraum hinweg Projekte in den neuen EU-Mitgliedstaaten im Gesamtwert von einer Milliarde Schweizer Franken (ca. 645 Mio. EUR) finanzieren wird.


L'arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes-cadres de l'Union européenne a consacré un crédit d'engagement de 835 millions de francs suisses (environ 530 millions d'euros) pour financer la participation de la Suisse au sixième programme-cadre durant les années 2003 à 2006.

Mit dem Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Rahmenprogrammen der Europäischen Union vom 6. Juni 2002 wird für die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz am Sechsten Rahmenprogramm für die Jahre 2003 bis 2006 ein Verpflichtungskredit von 835 Mio. Schweizer Franken (rund 530 Mio. Euro) bewilligt.


L'accord porte notamment sur la définition de l'agent payeur et sur celle des intérêts, y compris les intérêts payés sur des placements fiduciaires et des fonds de placement suisses.

Das Abkommen enthält unter anderem auch eine Definition der Zahlstelle und der betroffenen Zinserträge, zu denen auch Zinszahlungen auf Treuhandkonten und Zinszahlungen von schweizerischen Investmentfonds zählen.


La libre circulation des L'Union ne se conçoit pas comme un personnes entraînera une "melting-pot". Même si la notion de dilution de l'identité citoyenneté est présente dans le nationale et de la culture traité sur l'Union européenne, elle suisse. s'inscrit dans l'évolution de la Communauté vers une plus grande intégration économique et politique, qui ne fait pas partie des objectifs poursuivis par l'Union dans ses négociations act ...[+++]

Der Begriff der Besonderheit der Staatsbürgerschaft im Vertrag über die schweizerischen Kultur Europäische Union fügt sich in die verwässern. Entwicklung der Union zu größerer politischer und wirtschaftlicher Integration ein, die nicht zu den Zielen der gegenwärtigen Verhandlungen mit der Schweiz gehört. Im Bereich der Staatsangehörigkeit behält jeder Mitgliedstaat - und auch die Schweiz - das Recht, die Voraussetzungen für die Staatsangehörigkeit festzulegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Union suisse des fiduciaires ->

Date index: 2020-12-20
w