Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterie de secours et chargeur
CHARGEUR DE BATTERIE
Chargeur d'accumulateur
Chargeur de batterie
Chargeur de batteries
Chargeur de pile
Unité batterie et chargeur
Unité batterie primaire et chargeur

Übersetzung für "Unité batterie et chargeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
unité batterie et chargeur | unité batterie primaire et chargeur

Akkumulator und Ladegerät


chargeur d'accumulateur | chargeur de batterie | chargeur de pile

Batterieauflader | Batterieladegerät | Ladegeraet






batterie de secours et chargeur

Notakkumulator und Ladegerät




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive permet à la Commission de faire de la compatibilité des chargeurs de batterie une exigence essentielle pour les téléphones portables.

Die Richtlinie gibt der Kommission die Möglichkeit, die Kompatibilität von Ladegeräten zu einer wesentlichen Voraussetzung für Mobiltelefone zu machen.


22. considère qu'il convient d'incorporer dans les nouveaux programmes opérationnels, parmi la batterie d'indicateurs définis, des indicateurs d'alerte au niveau financier et au niveau physique; se félicite que ces indicateurs fassent l'objet d'une surveillance particulière de sorte que, lorsqu'ils s'écartent d'un certain seuil par rapport aux objectifs prévus, l'unité d'évaluation, en collaboration avec les organes intermédiaires des programmes, analysent les causes de ces écarts, en déterminant s'ils découlent de situations transit ...[+++]

22. hält es für notwendig, dass die im Rahmen der neuen operationellen Programmen eingesetzten Indikatoren Frühwarnindikatoren umfassen, sowohl was finanzielle als auch was physische Faktoren betrifft; begrüßt, dass diese einer besonderen Überwachung unterzogen werden, so dass die Ursachen bei einer Abweichung in Bezug auf die festgelegten Ziele ab einem bestimmten Schwellenwert von der Evaluierungsabteilung in Zusammenarbeit mit den zwischengeschalteten Stellen der Programme analysiert werden, um zu ermitteln, ob den Abweichungen zeitweilige Sachverhalte oder strukturbedingte Probleme zugrunde liegen, die einer eingehenderen Untersuchu ...[+++]


22. considère qu'il convient d'incorporer dans les nouveaux programmes opérationnels, parmi la batterie d'indicateurs définis, des indicateurs d'alerte au niveau financier et au niveau physique; se félicite que ces indicateurs fassent l'objet d'une surveillance particulière de sorte que, lorsqu'ils s'écartent d'un certain seuil par rapport aux objectifs prévus, l'unité d'évaluation, en collaboration avec les organes intermédiaires des programmes, analysent les causes de ces écarts, en déterminant s'ils découlent de situations transit ...[+++]

22. hält es für notwendig, dass die im Rahmen der neuen operationellen Programmen eingesetzten Indikatoren Frühwarnindikatoren umfassen, sowohl was finanzielle als auch was physische Faktoren betrifft; begrüßt, dass diese einer besonderen Überwachung unterzogen werden, so dass die Ursachen bei einer Abweichung in Bezug auf die festgelegten Ziele ab einem bestimmten Schwellenwert von der Evaluierungsabteilung in Zusammenarbeit mit den zwischengeschalteten Stellen der Programme analysiert werden, um zu ermitteln, ob den Abweichungen zeitweilige Sachverhalte oder strukturbedingte Probleme zugrunde liegen, die einer eingehenderen Untersuchu ...[+++]


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés aux unités de procédé: four à coke, brûlage du HS/NH, préchauffage de la pâte à coke (dégel), extracteur de gaz de coke, unité de désulfuration, unité de distillation, centrale à vapeur, régulation de la pression dans les batteries, traitement biologique des eaux, divers chauffages de sous-produits et séparateur d’hydrogène.

Einbezogen sind alle Prozesse, die direkt oder indirekt mit folgenden Prozesseinheiten in Zusammenhang stehen: Koksöfen, HS- bzw. NH-Verbrennungsanlage, Kohlevorwärmung (Auftauen), Koksgas-Absaugung, Entschwefelungsanlage, Destillationsanlage, Dampfgenerator, Druckkontrolle in den (Koks-)Batterien, biologische Wasserbehandlung, Erwärmung von Nebenerzeugnissen und Wasserstoffseparator. Die Kokereigaswäsche ist einbezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre qu’elle assure l’éclairage, l’électricité ainsi produite permet de se connecter à l’internet et d’utiliser des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes et des scanners, des projecteurs, des chargeurs de batterie, des purificateurs d’eau et des équipements médicaux de réfrigération.

Hierdurch erhalten die Teilnehmer Strom für Computer, Internetanschlüsse, Telefon, Drucker, Scanner, Projektoren, Batterieaufladegeräte, Wasserreinigung, medizinische Kühlgeräte und Beleuchtung.


Les utilisateurs seront en mesure d’utiliser les mêmes chargeurs pour différentes voitures sans devoir acheter un nouveau chargeur chaque fois qu’ils achèteront une nouvelle voiture ou une nouvelle batterie.

Somit werden Benutzer in der Lage sein, bei verschiedenen Autos ein und dasselbe Aufladegerät zu verwenden, ohne bei dem Kauf eines neuen Autos oder einer neuen Batterie automatisch ein neues Aufladegerät kaufen zu müssen.


Même si les batteries n'ont pas toutes la même tension ou la même capacité et que leur composition chimique peut aussi différer (lithium, nickel, etc.), il est possible de mettre au point, par exemple, un nombre réduit de modèles de chargeurs quasi universels.

Selbst wenn nicht alle Akkus die gleiche Spannung oder Kapazität haben und obwohl ihre chemische Zusammensetzung variieren kann (Lithium, Nickel usw.), wäre es möglich, zum Beispiel eine begrenzte Anzahl nahezu universeller Ladegerät-Modelle zu entwickeln.


Nokia estime que si 10 % seulement des utilisateurs de téléphones portables débranchaient leur chargeur lorsque la batterie est entièrement chargée, on économiserait suffisamment d’énergie pour alimenter en électricité 60 000 ménages européens pendant un an.

Nokia schätzt, dass genug Energie für die Versorgung von 60 000 europäischen Haushalten während eines Jahres eingespart würde, wenn lediglich 10 % der Mobiltelefonnutzer weltweit ihr Ladegerät nach dem Aufladen ihres Telefons vom Netz nehmen würden.


aller au-delà des normes réglementaires actuelle et éliminer ou réduire la quantité de matériaux dangereux mis en œuvre, y compris certains retardateurs de flamme et certains phtalates; réduire la consommation d’énergie en équipant les téléphones d’un signal rappelant à l’utilisateur qu’il doit débrancher le chargeur lorsque la batterie est rechargée; améliorer les systèmes de récupération des téléphones usagés ou de ceux qui sont devenus indésirables, et augmenter ainsi le nombre de télépho ...[+++]

zusätzlich bei der Herstellung verwendete, gefährliche Stoffe wie z.B. bestimmte Flammschutzmittel und Phthalate über das gesetzlich vorgeschriebene Maß hinaus zu eliminieren oder zu reduzieren; den Energieverbrauch zu senken, indem die Geräte mit Signalen daran erinnern, das Aufladegerät vom Netz zu nehmen, sobald die Batterie aufgeladen ist; die Rücknahmesysteme für gebrauchte oder überflüssige Telefone zu verbessern und dadurch die Anzahl der zum Recycling zurückgegebenen Geräte zu erhöhen; den Verbrauchern Umweltinformationen und Leitlinien für umweltrelevante Entsche ...[+++]


"assemblage-batteries", toute série de piles ou d'accumulateurs interconnectés et/ou enfermés dans un boîtier pour former une seule et même unité complète que l'utilisateur final n'est pas censé démanteler ou ouvrir;

"Batteriesatz": eine Gruppe von Batterien oder Akkumulatoren, die so miteinander verbunden und/oder in einem Außengehäuse zusammengebaut sind, dass sie eine vollständige, vom Endnutzer nicht zu trennende oder zu öffnende Einheit bilden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Unité batterie et chargeur ->

Date index: 2022-09-26
w