Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des coûts absorbés par un poste de production
Calcul des coûts unitaires
Calcul par unités de production
Centre de coûts appliqués à la production
Poste de production absorbant des coûts
Unité d'imputation
Unité de production absorbant des coûts

Übersetzung für "Unité de production absorbant des coûts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre de coûts appliqués à la production | poste de production absorbant des coûts | unité de production absorbant des coûts | unité d'imputation

Kostenträger


calcul des coûts absorbés par un poste de production | calcul des coûts unitaires | calcul par unités de production

Kostenträgerrechnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aides destinées à couvrir les coûts exceptionnels qui résultent de la fermeture, notamment pour atténuer les coûts sociaux tels que les prestations sociales ou de préretraite, les coûts des travaux de sécurité ou de réhabilitation du site des unités de production destinées à être fermées, ainsi que les coûts liés au pompage et à l'évacuation des eaux usées résultant de la fermeture définitive des mines, peuvent être versées après la fermeture jusqu'en 2027 et doivent é ...[+++]

Beihilfen für außergewöhnliche Kosten für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Stilllegung, vor allem zur Abmilderung sozialer Kosten wie Sozialleistungen oder Kosten im Zusammenhang mit Vorruhestandsregelungen, Kosten von Sicherheits- oder Sanierungsarbeiten, die nach der Stilllegung erforderlich sind, so wie das Abpumpen und Reinigen des Grundwassers aus stillgelegten Kohlebergwerken, können nach der Stilllegung bis 2027 ausgezahlt werden und haben ebenfalls dem vereinbarten Stilllegungsplan zu folgen.


Peuvent être versées après la fermeture, jusqu'en 2027, également sur la base d'un plan de fermeture autorisé, les aides à la couverture de charges exceptionnelles résultant de la fermeture d'unités, notamment celles qui visent à limiter les coûts sociaux tels que le paiement des prestations sociales ou des pensions de retraite anticipée, les coûts des travaux de sécurité et de réhabilitation du site pour les unités de ...[+++]

Beihilfen zur Deckung außergewöhnlicher Kosten infolge von Stilllegungen, insbesondere von sozialen Kosten beispielsweise für Sozialleistungen und Vorruhestandsregelungen, von Kosten für Sicherheits- und Sanierungsmaßnahmen in den betreffenden Produktionseinheiten und Kosten für das Abpumpen und Klären von Wasser aus stillgelegten Bergwerken dürfen auch nach der Stilllegung noch bis zum Jahr 2027 ausgezahlt werden, müssen jedoch ebenfalls auf einem genehmigten Stilllegungsplan beruhen.


96. préconise un traitement différent pour les segments de la pêche en haute mer et ceux qui sont dotés d'une structure et d'une capacité professionnelles plus comparables à celles des autres activités économiques, et la pêche à caractère plus artisanal, qui a plus de liens avec les zones littorales et les marchés concrets, moins de volume de production par unité et des structures de coûts et d'emplois différentes;

96. befürwortet eine differenzierte Behandlung für die Segmente der Hochseefischerei und solche, deren Struktur und wirtschaftliche Kapazität eher mit der anderer Wirtschaftsbereiche vergleichbar ist, und für die mehr handwerklich geprägte Fischerei, die eine stärkere Bindung an die Küstengebiete und bestimmte Märkte, ein geringeres Erzeugungsvolumen pro Einheit und andere Kosten- und Beschäftigungsstrukturen aufweist;


98. préconise un traitement différent pour les segments de la pêche en haute mer et ceux qui sont dotés d'une structure et d'une capacité professionnelles plus comparables à celles des autres activités économiques, et la pêche à caractère plus artisanal, qui a plus de liens avec les zones littorales et les marchés concrets, moins de volume de production par unité et des structures de coûts et d'emplois différentes;

98. befürwortet eine differenzierte Behandlung für die Segmente der Hochseefischerei und solche, deren Struktur und wirtschaftliche Kapazität eher mit der anderer Wirtschaftsbereiche vergleichbar ist, und für die mehr handwerklich geprägte Fischerei, die eine stärkere Bindung an die Küstengebiete und bestimmte Märkte, ein geringeres Erzeugungsvolumen pro Einheit und andere Kosten- und Beschäftigungsstrukturen aufweist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. préconise un traitement différent pour les segments de la pêche en haute mer et ceux qui sont dotés d'une structure et d'une capacité professionnelles plus comparables à celles des autres activités économiques, et la pêche à caractère plus artisanal, qui a plus de liens avec les zones littorales et les marchés concrets, moins de volume de production par unité et des structures de coûts et d'emplois différentes;

98. befürwortet eine differenzierte Behandlung für die Segmente der Hochseefischerei und solche, deren Struktur und wirtschaftliche Kapazität eher mit der anderer Wirtschaftsbereiche vergleichbar ist, und für die mehr handwerklich geprägte Fischerei, die eine stärkere Bindung an die Küstengebiete und bestimmte Märkte, ein geringeres Erzeugungsvolumen pro Einheit und andere Kosten- und Beschäftigungsstrukturen aufweist;


Les nouvelles installations de production d'électricité et les installations existantes qui font l'objet d'une rénovation substantielle ou dont le permis ou l'autorisation est actualisé devraient, sous réserve qu'une analyse coût-avantage démontre un gain économique, être équipées d'unités de cogénération à haut rendement permettant de valoriser la chaleur fatale issue de la production d'électricité.

Neue Stromerzeugungsanlagen und vorhandene Anlagen, die in erheblichem Umfang modernisiert werden oder deren Genehmigung aktualisiert wird, sollten mit hocheffizienten KWK-Anlagen zur Rückgewinnung von Abwärme aus der Stromerzeugung ausgerüstet werden, sofern eine Kosten-Nutzen-Analyse positiv ausfällt.


Cela est dû à une surabondance sur le marché de l'UE de poisson bon marché et de hareng congelé en provenance de Norvège, ainsi qu'à la création par des entreprises allemandes d'unités de production à faible coût en Pologne chargées de la transformation du poisson hors taxe norvégien destiné à l'Allemagne.

Dies hängt mit der Überbelieferung des EU-Markts mit billigem Fisch und gefrorenem Hering aus Norwegen sowie mit der Errichtung kostengünstiger Produktionseinheiten in Polen durch deutsche Unternehmen zusammen, in denen zollfreier Fisch aus Norwegen, der für den Export nach Deutschland bestimmt ist, verarbeitet wird.


Ainsi, les entreprises ne seront compétitives que si elles peuvent parvenir à une croissance durable de la productivité du travail et de la productivité totale des facteurs leur permettant de battre d'autres entreprises en ce qui concerne les coûts par unité de production et les caractéristiques de leur offre non liées aux coûts.

Unternehmen können nur dann wettbewerbsfähig sein, wenn sie einen dauerhaften Zuwachs der Arbeitsproduktivität und der totalen Faktorproduktivität verzeichnen, der es ihnen ermöglicht, die Stückkosten anderer Unternehmen zu unterbieten und diese auch bei nicht mit den Kosten zusammenhängenden Faktoren zu schlagen.


Monsieur le Commissaire, nous soutenons la proposition de la Commission visant à préserver le système actuel d'aides à la production basées sur le système des paiements compensatoires, mais nous ne pensons pas qu'un durcissement des pénalités soit la méthode appropriée pour contenir les coûts absorbés par le secteur.

Herr Kommissar, wir unterstützen den Vorschlag der Kommission zur Beibehaltung der bestehenden Beihilferegelung für die Produktion auf der Grundlage des Systems von Ausgleichszahlungen, aber wir sind nicht der Meinung, dass eine Verschärfung der Sanktionen die geeignete Methode zur Eindämmung der Höhe der Ausgaben für diesen Sektor ist.


Les aides d'État qui sont octroyées sans être assorties d'une quelconque obligation pour les bénéficiaires de répondre aux objectifs de la politique commune de la pêche et qui sont destinées à améliorer la situation des entreprises et à accroître leur trésorerie ou dont les montants sont fonction de la quantité produite ou commercialisée, du prix des produits, des unités produites ou des moyens de production et qui ont pour effet de diminuer les coûts ...[+++]

Staatliche Beihilfen, die gewährt werden, ohne dass den Begünstigten eine Verpflichtung hinsichtlich der Erreichung der Ziele der gemeinsamen Fischereipolitik auferlegt wird, die zur Verbesserung der finanziellen und sonstigen Lage ihrer Betriebe bestimmt ist oder deren Beträge sich nach der erzeugten oder vermarkteten Menge, dem Preis der Erzeugnisse, der Anzahl der Erzeugnisse oder dem Produktionsverfahren richten und die eine Produktionskostensenkung oder Einkommensverbesserung des Begünstigten zur Folge hätten, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen und insofern mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Unité de production absorbant des coûts ->

Date index: 2023-11-13
w