Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation par les urnes
Décision populaire par les urnes
Introduire le bulletin dans l'urne
Mettre le bulletin dans l'urne
Parcelle d'inhumation des urnes
Scrutin aux urnes
Scrutin selon le mode des urnes
Urne
Urne électronique
Vote aux urnes
Vote par les urnes

Übersetzung für "Urne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vote aux urnes | vote par les urnes

Urnengang | Stimmabgabe an der Urne | Urnenabstimmung








scrutin aux urnes | scrutin selon le mode des urnes | vote aux urnes

Urnenabstimmung


introduire le bulletin dans l'urne | mettre le bulletin dans l'urne

den Stimmzettel in die Wahlurne legen | den Stimmzettel in die Wahlurne werfen


scrutin aux urnes | scrutin selon le mode des urnes

öffentlicher Wahlgang | Urnenwahl


vote par les urnes | consultation par les urnes | décision populaire par les urnes

Urnenabstimmung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux États‑Unis, lorsque les élections au Congrès se tiennent la même année que l'élection présidentielle, le taux de participation est plus élevé que lorsqu'elles se déroulent à la mi‑mandat, seulement 40 % des électeurs se rendant alors aux urnes.

In den Vereinigten Staaten von Amerika schlägt es sich positiv auf die Wahlbeteiligung nieder, wenn die Wahlen zum Kongress im selben Jahr wie die Präsidentschaftswahlen stattfinden (ist dies nicht der Fall, treten nur etwa 40 % der Wähler den Gang zu den Urnen an).


1° le président vérifie que le bac de l'urne destiné à contenir les bulletins de vote émis par les ordinateurs de vote est vide et scelle l'urne;

1. Der Vorsitzende überprüft, ob der Kasten der Urne, der für die Aufnahme der durch die Wahlcomputer ausgedruckten Stimmzettel bestimmt ist, leer ist, und er versiegelt die Urne;


« Si cette opération se révèle également impossible, le président du bureau principal requiert de la commune concernée la fourniture d'une urne électronique et d'un ordinateur de président, mentionnés à l'article L4211-2; il procède à un enregistrement complet, au moyen du lecteur de l'urne, du code-barres présent sur tous les bulletins de vote placés dans l'enveloppe visée à l'article L4221-6, § 1, alinéa 2.

« Wenn auch dieser Vorgang sich als unmöglich erweist, fordert der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes von der betreffenden Gemeinde die Bereitstellung einer elektronischen Urne und eines für den Vorsitzenden bestimmten Computers wie in Artikel L4211-2 erwähnt an; er nimmt anhand des Lesegeräts der Urne eine komplette Einspeicherung der Barcodes vor, die sich auf den Stimmzetteln in dem in Artikel L4221-6 § 1 Absatz 2 erwähnten Umschlag befinden.


L'article L4135-2 du CWADEL met à charge de la Région wallonne les frais relatifs au papier électoral et à charge des communes les frais relatifs au matériel nécessaire (urnes, cloisons, etc.).

Artikel L4135-2 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung sieht vor, dass die Kosten für das Wahlpapier von der Wallonischen Region und die Kosten für das erforderliche Material (Urnen, Trennwände, usw.) von den Gemeinden getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article L4211-2 du même Code, un système de vote automatisé comprend, par bureau de vote, une urne électronique et une ou plusieurs machines à voter équipées chacune d'un écran de visualisation, d'un lecteur-enregistreur de cartes magnétiques et d'un crayon optique.

Gemäß Artikel L4211-2 desselben Kodex umfasst ein automatisiertes Wahlsystem pro Wahlbüro eine elektronische Urne und einen oder mehrere Wahlapparate, die jeweils mit einem Bildschirm, einem Laufwerk für das Lesen und Registrieren von Magnetkarten, und einem Lichtstift ausgestattet sind.


2° dans le § 2, alinéa 1, la première phrase est abrogée; dans la seconde, les mots "une parcelle pour des tombes" sont insérés entre les mots "au moins" et "une parcelle d'inhumation des urnes".

2. In Paragraf 2 Absatz 1 wird der erste Satz gestrichen und im zweiten Satz wird zwischen das Wort "mindestens" und die Wortfolge "ein Urnenfeld" die Wortfolge "eine Parzelle für Gräber," eingefügt.


Cela n’aide aucun citoyen européen, et surtout aucun citoyen grec, et donc il faudra que les citoyens grecs qui sont appelés aux urnes dimanche prochain puissent voir clairement ce qui est en jeu.

Das hilft keinem europäischen Bürger und am wenigsten den Griechinnen und Griechen.


En conséquence, un grand nombre de citoyens de l’Union qui se sont inscrits pour aller aux urnes dans leur État membre de résidence n’ont pu être identifiés par leur État membre d’origine.

Dies war der Grund, warum zahlreiche Unionsbürger, die im Wählerverzeichnis ihres Wohnsitzmitgliedstaats eingetragen waren, durch ihren Herkunftsmitgliedstaat nicht identifiziert werden konnten.


Pour les élections de 1996, l'UE a également fourni à l'OSCE une aide d'un montant de 2,64 millions d'écus destinée à l'éducation des électeurs, à la fourniture d'équipements (urnes et isoloirs) et à l'observation des élections [33].

Für die Wahlen von 1996 stellte die EU der OSZE ebenfalls Mittel in Höhe von 2,64 Mio. ECU für Information der Wähler und Ausstattung der Wahllokale (Wahlurnen und Wahlkabinen) sowie für Wahlbeobachtung zur Verfügung [32].


Le projet envisage le financement d'une partie des besoins matériels nécessaires à l'organisation des trois prochaines élections : des bulletins de vote, des enveloppes, des urnes, de l'encre indélébile et des télécopieurs.

Mit dem Projekt soll ein Teil des materiellen Bedarfs für die Durchführung der drei nächsten Wahlen finanziert werden: Stimmzettel, Umschläge, Urnen, unauslöschliche Tinte und Fernkopierer.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Urne ->

Date index: 2021-02-18
w