Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utiliser des outils de communication en ligne
Utiliser des outils en ligne pour collaborer

Übersetzung für "Utiliser des outils en ligne pour collaborer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser des outils en ligne pour collaborer

Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden


utiliser des outils de communication en ligne

Online-Kommunikationsinstrumente verwenden | Online-Kommunikationsmittel verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. INSISTE SUR LE FAIT qu'il est nécessaire d'assurer le suivi des résultats du premier Forum du marché unique; INVITE la Commission à développer et à utiliser des outils en ligne pour créer une plateforme accessible au public, afin de permettre à tous les acteurs du marché unique de rester informés des évolutions du marché unique et de participer activement à sa concrétisation, ainsi que d'échanger leurs expériences et leurs préoccupations actuelles à son sujet".

27. WEIST DARAUF HIN, dass die Ergebnisse des ersten Binnenmarktforums weiterverfolgt werden müssen; ERSUCHT die Kommission, Online-Werkzeuge in Gestalt einer Plattform zu entwickeln und einzusetzen, die der Öffentlichkeit zugänglich ist und es allen Binnen­marktakteuren ermöglicht, sich über die Entwicklungen auf dem Binnenmarkt auf dem Laufenden zu halten, aktiv an seiner Gestaltung mitzuwirken und sich über Erfahrungen und aktuelle Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt auszutauschen".


(24) Lorsqu'elles utilisent des services en ligne, les personnes physiques se voient associer des identifiants en ligne tels que des adresses IP ou des témoins de connexion («cookies») par les appareils, applications, outils et protocoles utilisés.

(24) Bei der Inanspruchnahme von Online-Diensten werden dem Nutzer unter Umständen Online-Kennungen wie IP-Adressen oder Cookie-Kennungen , die sein Gerät oder Software-Anwendungen und -Tools oder Protokolle liefern, zugeordnet.


la formation à l'utilisation des outils informatiques et à la santé en ligne, en mettant à niveau les compétences des professionnels de santé en la matière; à cette fin, il est nécessaire de proposer aux étudiants et aux jeunes professionnels un programme d'études actualisé sur la santé en ligne;

Schulungen zur Nutzung von IT-Instrumenten und über elektronische Gesundheitsfürsorge zur Perfektionierung der für Angehörige von Gesundheitsberufen notwendigen Fertigkeiten; zu diesem Zweck müssen für Studenten und für neue Fachkräfte aktualisierte Lehrpläne zu elektronischen Gesundheitsdiensten bereitgestellt werden,


W. considérant que les citoyens et les professionnels de santé n'ont pas tous la possibilité d'utiliser des outils informatiques et qu'ils ne disposent pas tous des compétences nécessaires pour tirer parti des services de santé en ligne;

W. in der Erwägung, dass weder alle Bürgerinnen und Bürger noch die im Gesundheitswesen tätigen Personen die Möglichkeit haben, IT-Werkzeuge zu nutzen bzw. nicht alle die erforderlichen Fertigkeiten besitzen, um von den elektronischen Gesundheitsdiensten profitieren zu können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) la formation à l'utilisation des outils informatiques et à la santé en ligne, en mettant à niveau les compétences des professionnels de santé en la matière; à cette fin, il est nécessaire de proposer aux étudiants et aux jeunes professionnels un programme d'études actualisé sur la santé en ligne;

1) Schulungen zur Nutzung von IT-Instrumenten und über elektronische Gesundheitsfürsorge zur Perfektionierung der für Angehörige von Gesundheitsberufen notwendigen Fertigkeiten; zu diesem Zweck müssen für Studenten und für neue Fachkräfte aktualisierte Lehrpläne zu elektronischen Gesundheitsdiensten bereitgestellt werden,


L’utilisation croissante d'outils en ligne pour recruter de nouveaux membres et pour diffuser la propagande complique, quant à elle, l'anticipation et la détection des actions violentes.

Online-Tools werden immer häufiger zu Anwerbezwecken und zur Verbreitung von Propaganda missbraucht und machen es schwerer, Gewalttaten vorherzusehen und aufzudecken.


En ce qui concerne le recueil de signatures, la rapporteure recommande vivement d'élaborer et d'utiliser des outils en ligne appropriés qui soient facilement accessibles dans toute l'Union.

In Bezug auf die Unterschriftensammlung empfiehlt die Verfasserin der Stellungnahme nachdrücklich, geeignete Online-Instrumente, auf die überall in der Europäischen Union ein leichter Zugriff möglich ist, zu entwickeln und einzusetzen.


Les Européens n'adopteront pas une technologie à laquelle ils ne font pas confiance – ils doivent se sentir en confiance et en sécurité lorsqu'ils utilisent des outils en ligne.

Die Europäer werden sich auf keine Technik einlassen, der sie nicht vertrauen – sie müssen sich online sicher und geschützt fühlen.


Ligne d'action 3: Promouvoir l'utilisation d'outils linguistiques avancés dans le secteur public européen Les institutions européennes, et la Commission en particulier, par leur activité quotidienne de traduction, contribuent à l'élaboration de ressources linguistiques multilingues importantes dans les divers domaines d'activité communautaires.

Aktionsbereich 3: Förderung moderner sprachlicher Werkzeuge im öffentlichen Sektor in Europa Die europäischen Institutionen, allen voran die Kommission, tragen bei der täglichen Übersetzungsarbeit umfangreiches mehrsprachiges Material zu den einzelnen Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaft zusammen.


Cette implication directe, à travers ces différentes disciplines, offrira aux élèves une occasion unique d'utiliser les outils technologiques nécessaires pour créer et maîtriser les données, naviguer dans le mer de la connaissance et développer une meilleure compréhension de leur propre héritage culturel et de sa dimension européenne, en collaboration avec les ...[+++]

Dieser direkte, interdisziplinäre Zugang soll ihnen die einzigartige Möglichkeit geben, die zur Erstellung und Beherrschung von Daten notwendigen technologischen Mittel zu verwenden, in eine Flut von Know-how einzutauchen und ein tieferes Verständnis für ihr eigenes kulturelles Erbe und sein europäisches Umfeld zu entwickeln, indem sie ihre Arbeit ihren Kollegen aus anderen europäischen Ländern zugänglich machen.




Andere haben gesucht : Utiliser des outils en ligne pour collaborer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Utiliser des outils en ligne pour collaborer ->

Date index: 2023-10-15
w