Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Utiliser seulement dans des zones biens ventilées

Übersetzung für "Utiliser seulement dans des zones bien ventilées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden | S51


utiliser seulement dans des zones biens ventilées

nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden


Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.

Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il est frappant de constater que si les multiples aspects de la pauvreté des zones urbaines sont bien couverts, seulement quelques États membres s'intéressent aux problèmes de pauvreté et d'exclusion sociale en zone rurale.

Auffällig ist indes, dass das Thema der städtischen Quartiere mit Mehrfachnachteilen gut abgedeckt ist, die Probleme Armut und soziale Ausgrenzung in ländlichen Gebieten von nur wenigen Mitgliedstaaten angegangen werden.


C'est pourquoi la directive 2000/75/CE autorise la vaccination seulement dans des zones bien spécifiques où la maladie a déjà été observée et où les mouvements d'animaux ont été soumis à des restrictions.

Daher ist nach der Richtlinie 2000/75/EG die Impfung nur in speziell ausgewiesenen Gebieten zulässig, in denen die Seuche aufgetreten ist und in denen Beschränkungen für die Verbringung der Tiere verhängt wurden.


Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adapter la liste des procédures douanières ou des destinations douanières qui déterminent une exportation ou une importation aux fins des statistiques du commerce extérieur, à adopter des règles différentes ou particulières pour les biens ou les mouvements qui, pour des raisons méthodologiques, exigent des dispositions particulières, à adapter la liste des biens et des mouvements e ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus methodischen Gründen eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der von der Außenhandelsstatistik ausgenommenen Waren und Warenbewegungen anzupassen, andere Datenquellen als die Zollanmeldung für die Datensätze über Ein- und Ausfuhren besonderer Waren oder Warenbewegungen im Einzelnen festzulegen, die statistischen Daten einschließlich der zu verwendenden Codes ...[+++] im Einzelnen festzulegen, Anforderungen an die Daten im Zusammenhang mit besonderen Waren oder Warenbewegungen festzulegen, Anforderungen an die Erstellung von Statistiken festzulegen, die Merkmale von Stichproben im Einzelnen festzulegen, den Berichtszeitraum und die Aggregationsebene für Partnerländer, Waren und Währungen festzulegen, sowie die Frist für die Übermittlung von Statistiken, Inhalt und Erfassungsbereich und die Bedingungen für die Änderung bereits übermittelter Statistiken anzupassen und die Frist für die Übermittlung von Statistiken über den Handel, die zum einen nach Unternehmensmerkmalen, zum anderen nach Rechnungswährung untergliedert sind, festzulegen.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) J’ai bien sûr des discussions sur l’évolution de l’économie dans la zone euro, et pas seulement dans la zone euro, mais dans l’ensemble de l’Union européenne.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Natürlich diskutiere ich über die Entwicklung der Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets, und nicht nur des Euro-Währungsgebiets sondern der gesamten Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) J’ai bien sûr des discussions sur l’évolution de l’économie dans la zone euro, et pas seulement dans la zone euro, mais dans l’ensemble de l’Union européenne.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Natürlich diskutiere ich über die Entwicklung der Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets, und nicht nur des Euro-Währungsgebiets sondern der gesamten Europäischen Union.


C’est pourquoi nous avons besoin à la fois d’un projet politique et d’un marché et pas seulement d’un projet politique ou bien seulement d’une zone de libre-échange.

Deswegen müssen wir ein politisches Projekt und einen Markt haben und nicht nur ein politisches Projekt oder nur eine Freihandelszone.


Il convient également de soumettre à des contrôles les exportations de certains biens qui ne sont pas seulement susceptibles d’être utilisés pour infliger la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, mais aussi pour des fins légitimes.

Es ist ferner notwendig, die Ausfuhr bestimmter Güter zu kontrollieren, die nicht nur zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten, sondern auch legitime Verwendungszwecke haben.


- (DE) Monsieur le Président, les défis que pose la mondialisation précisément, nous font voir clairement combien la coordination des politiques économiques est importante pour l’Europe, et qu’il faut y intégrer les politiques des finances, de l’emploi et des affaires sociales ; car la petite Europe montre bien au monde qu’il est possible de réaliser des progrès dans une région, pourvu que l’on ne conçoive pas une coopération régionale ...[+++]

- Herr Präsident! Gerade die Herausforderungen der Globalisierung machen uns deutlich, wie wichtig für Europa die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken ist und darin auch die Finanz-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitiken zu integrieren, denn das kleine Europa zeigt ja der Welt, dass es möglich ist, in einer Region Fortschritte zu erzielen, wenn man eine regionale Zusammenarbeit nicht nur als intergouvernementale Zusammenarbeit und nicht nur als eine Freihandelszone begreift.


c) les quantités de moûts de raisins concentrés et de moûts de raisins concentrés rectifiés utilisés à cette fin, exprimés en % vol. en puissance et par hectolitre et ventilées selon la zone viticole dont elles sont issues.

c) die Mengen des hierfür verwendeten konzentrierten Traubenmostes und rektifizierten Traubenmostkonzentrats, ausgedrückt in % vol potenzieller Alkoholgehalt und Hektoliter und aufgeschlüsselt nach den Weinbauzonen, aus denen sie stammen.


c)les quantités de moûts de raisins concentrés et de moûts de raisins concentrés rectifiés utilisés à cette fin, exprimés en % vol. en puissance et par hectolitre et ventilées selon la zone viticole dont elles sont issues.

c)die Mengen des hierfür verwendeten konzentrierten Traubenmostes und rektifizierten Traubenmostkonzentrats, ausgedrückt in % vol potenzieller Alkoholgehalt und Hektoliter und aufgeschlüsselt nach den Weinbauzonen, aus denen sie stammen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Utiliser seulement dans des zones bien ventilées ->

Date index: 2022-06-06
w