Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique
Utiliser un logiciel de conservation des données
Utiliser un logiciel de protection des données
Utiliser un logiciel de récupération des données
Utiliser un logiciel de sauvegarde des données

Übersetzung für "Utiliser un logiciel de conservation des données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données

Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden


utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique

spezielle Datenanalysesoftware nutzen


traitement d'informations = saisie, utilisation, conservation, communication, publication, destruction, archivage des données

Bearbeitung von Informationen = Erfassung, Benutzung, Aufbewahrung, Bekanntgabe, Veröffentlichung, Vernichtung, Archivierung von Daten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 1, § 2, de cette loi, il y a en effet lieu de comprendre par « traitement » au sens de cette loi « toute opération ou ensemble d'opérations effectuées ou non à l'aide de procédés automatisés et appliquées à des données à caractère personnel, telles que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la conservation, l'adaptation ou la modification, l'extraction, la consultation, l' ...[+++]

Aufgrund von Artikel 1 § 2 dieses Gesetzes ist nämlich unter « Verarbeitung » im Sinne dieses Gesetzes « jeder mit oder ohne Hilfe automatisierter Verfahren ausgeführte Vorgang oder jede Vorgangsreihe im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten wie das Erheben, das Speichern, die Organisation, die Aufbewahrung, die Anpassung oder Veränderung, das Auslesen, das Abfragen, die Benutzung, die Weitergabe durch Übermittlung, Verbreitung oder jede andere Form der Bereitstellung, die Kombination oder die Verknüpfung und das Sperren, Löschen o ...[+++]


§ 2. Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, al ...[+++]

§ 2 - Die Verfahrensregeln gemäß Artikel 17 Absatz 4 des Dekrets für die Ausstellung, Verwaltung und Überwachung des biologischen Athletenpasses sind die folgenden: 1. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur unter Einhaltung der Voraussetzungen des Artikels 17 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 2. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur für mindestens einen der Zwecke des Artikels 16 § 1 Absatz 2 oder 17 Absatz 3 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 3. unbeschadet der Nummern 1 und 2 legen alle in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 des Dekrets ...[+++]


Le Roi peut, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, fixer les modalités particulières d'utilisation, de consultation et de conservation des données fournies par ces appareils.

Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.


En effet, vu la position de premier plan qu'occupe IMS Health sur le marché des données de suivi des ventes dans l'EEE, les firmes pharmaceutiques s'attendent généralement à ce que les fournisseurs d'autres données et services (coordonnées de médecins, logiciels, par exemple) utilisent la même structure pour la fourniture de données ou dans leurs ...[+++]

Angesichts der führenden Position von IMS Health bei Sales-Tracking-Daten im EWR erwarten Pharmaunternehmen typischerweise, dass auch die Anbieter von anderen Daten und Diensten, z. B. Kontaktdaten von Ärzten und Softwareprodukten, ihre Daten auf der Grundlage derselben Struktur liefern oder diese in ihren Software-Lösungen verwenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de lancer la collecte en ligne, les organisateurs devront demander aux autorités nationales compétentes auprès desquelles les données seront stockées de certifier leur système de collecte en ligne (y compris lorsque les organisateurs utilisent le logiciel libre mis à leur disposition par la Commission).

Vor Beginn der Sammlung von Unterstützungsbekundungen müssen die Organisatoren bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Daten gespeichert werden, eine Zulassung für das zu diesem Zweck genutzte Online-Sammelsystem beantragen (auch wenn sie die von der Kommission zur Verfügung gestellte Open-Source-Software verwenden).


établir des règles globales et véritablement harmoniser les obligations de conservation des données, ainsi que d'accès et d'utilisation de ces données par les autorités compétentes;

Es sollte umfassend sein und wirklich die Vorschriften über die Pflichten zur Vorratsdatenspeicherung sowie über den Zugang und die Weiterverwendung der Daten durch die zuständigen Behörden vereinheitlichen;


Les activités des parties se chevauchent légèrement dans le domaine a) des bases de données (SAP ne vend sa solution que si elle est intégrée à une suite et non comme élément indépendant), b) des outils de stockage de données et c) des logiciels médiateurs de la mobilité (des logiciels d'infrastructure utilisés afin d'assurer la mobilité des logiciels d'application d'en ...[+++]

Die Tätigkeitsbereiche der Unternehmen überschneiden sich geringfügig (a) bei Datenbanken, da SAP seine Lösung nicht separat, sondern ausschließlich im Paket verkauft, (b) bei Data-Warehousing-Instrumenten und (c) bei mobiler Middleware (Infrastruktur-Software zur mobilen Nutzung von Unternehmenssoftware auf tragbaren Geräten verschiedenster Art), auch wenn SAP in diesem Segment nur begrenzt präsent ist.


§ 4. La formation comporte un volet théorique portant notamment sur la performance thermique de l'enveloppe du bâtiment, les systèmes de chauffage, l'eau chaude sanitaire, la ventilation, le confort d'été et un volet pratique portant notamment l'utilisation du logiciel mis à disposition par l'administration et la récolte des données sur site.

§ 4 - Die Ausbildung umfasst einen theoretischen Teil über u.a. die thermische Leistung der Aussenhaut des Gebäudes, die Heizsysteme, das Brauchwarmwasser, die Belüftung, den Sommerkomfort und einen praktischen Teil über u.a. die Verwendung der von der Verwaltung zur Verfügung gestellten Software und die Sammlung der Daten an Ort und Stelle.


Les autorités compétentes peuvent utiliser ce logiciel pour gérer leurs bases de données respectives.

Die zuständigen Behörden können diese Software für den Betrieb ihrer eigenen Datenbanken verwenden.


La proposition de directive sur la conservation de données relatives au trafic des communications électroniques prévoit l'harmonisation des obligations qui pèsent sur les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public, ou d’un réseau public de communications, en matière de traitement et de conservation de données relatives au trafic concernant la téléphonie mobile et la téléphonie fixe, ainsi que des données relatives au trafic concernant l’utilisation ...[+++]

Der Vorschlag für eine Richtlinie über die Aufbewahrung von Verkehrsdaten durch Diensteanbieter stellt auf die Harmonisierung der Pflichten für Anbieter von öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdiensten bzw. Betreiber eines öffentlichen Kommunikationsnetzes im Zusammenhang mit Vorratsspeicherfristen von einem Jahr für Verkehrsdaten von Gesprächen im Fest- und Mobilfunknetz bzw. von sechs Monaten für Verkehrsdaten, die sich auf die Nutzung des Internet beziehen, ab.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Utiliser un logiciel de conservation des données ->

Date index: 2024-03-19
w