Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique
Utiliser un logiciel de conservation des données
Utiliser un logiciel de protection des données
Utiliser un logiciel de récupération des données
Utiliser un logiciel de sauvegarde des données

Übersetzung für "Utiliser un logiciel de protection des données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données

Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden


utiliser un logiciel d'analyse de données spécifique

spezielle Datenanalysesoftware nutzen


Protection des données résultant de l'utilisation de l'infrastructure électronique de la Confédération

Datenschutz bei der Benutzung der elektronischen Infrastruktur des Bundes


protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique

Datenschutz bei der Benutzung der elektronischen Infrastruktur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Quant à la faculté pour les personnes dont les données sont traitées par les services de police d'avoir accès aux données les concernant, de faire rectifier le cas échéant ces données et quant à l'utilisation des voies de recours (article 44/5, § 6, de la loi sur la fonction de police et l'article 36ter, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée) B.126.

(8) In Bezug auf die Möglichkeit für die Personen, deren Daten durch die Polizeidienste verarbeitet werden, Zugriff auf diese Daten zu erhalten und diese Daten gegebenenfalls berichtigen zu lassen, und in Bezug auf die Anwendung von Rechtsmitteln (Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt und Artikel 36ter § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens) B.126.


Pour juger de cet équilibre, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte notamment des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après : la Convention n° 108) et de la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux Etats membres visant à réglementer l'utilisation de données à caract ...[+++]

Bei der Beurteilung dieses Gleichgewichts berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte unter anderem die Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (nachstehend: Übereinkommen Nr. 108) und die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees an die Vertragsstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich (nachstehend: Empfehlung Nr. R (87) 15) (EuGHMR, 25. Februar 1997, Z gegen Finnland, § 95; Große Kammer, 12. Januar 2010, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, § 103).


La loi sur la protection de la vie privée contient plusieurs dispositions qui concernent spécifiquement l'utilisation de données à caractère personnel dans le cadre d'une recherche scientifique (voy. notamment les articles 4, § 1, 2° et 5°, 6, § 2, alinéa 1, g), 7, § 2, k), et 8, § 2, e)).

Das Gesetz über den Schutz des Privatlebens enthält mehrere Bestimmungen, die sich spezifisch auf die Benutzung von personenbezogenen Daten im Rahmen einer wissenschaftlichen Forschung beziehen (siehe, unter anderem, die Artikel 4 § 1 Nr. 2 und Nr. 5, 6 § 2 Absatz 1 Buchstabe g), 7 § 2 Buchstabe k) und 8 § 2 Buchstabe e)).


§ 2. Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, al ...[+++]

§ 2 - Die Verfahrensregeln gemäß Artikel 17 Absatz 4 des Dekrets für die Ausstellung, Verwaltung und Überwachung des biologischen Athletenpasses sind die folgenden: 1. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur unter Einhaltung der Voraussetzungen des Artikels 17 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 2. der biologische Athletenpass darf von der NADO-DG nur für mindestens einen der Zwecke des Artikels 16 § 1 Absatz 2 oder 17 Absatz 3 des Dekrets ausgestellt und/oder verwaltet und/oder verwendet werden, 3. unbeschadet der Nummern 1 und 2 legen alle in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 des Dekrets ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative; 3° aux traitements de données ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass bestimmt worden sind, im Hinblick auf die Au ...[+++]


4. Les données enregistrées par les caméras CCTV sont automatisées en utilisant un logiciel de reconnaissance et sont traitées conformément aux règles et aux principes applicables en matière de protection des données.

4. Die von den Videoüberwachungskameras aufgezeichneten Daten werden mit Hilfe einer Bilderkennungssoftware automatisiert; der Umgang mit diesen Daten unterliegt den geltenden Datenschutzbestimmungen und -grundsätzen.


Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales aient la capacité d'exiger des opérateurs qu'ils mettent gratuitement à disposition de leurs abonnés des logiciels de protection et/ou de filtrage fiables et d'utilisation aisée, librement et entièrement configurables, propres à empêcher que des enfants ou des personnes vulnérables aient accès à des contenus qui ne leur sont pas destinés.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden die Betreiber verpflichten können, ihren Teilnehmern kostenlos zuverlässige, leicht zu nutzende und frei und vollständig konfigurierbare Schutz- und/oder Filtersoftware zur Sperrung des Zugangs von Kindern oder schutzbedürftigen Personen zu für sie ungeeigneten Inhalten zur Verfügung zu stellen.


"h bis) promeuvent des systèmes de collecte et de communication de données publiques qui soient le plus possible affranchis de l'utilisation de logiciels spécifiques, en privilégiant notamment, lorsque la chose est possible, des systèmes créés en logiciel libre et des systèmes disponibles gratuitement".

„ha) Systeme zur Erfassung und gemeinsamen Nutzung öffentlicher Daten fördern, die, so weit wie möglich nicht an die Nutzung spezifischer Software gebunden sind, und dabei vor allem, wo immer dies möglich ist, „Open-Source“-Systemen und kostenlos zugänglichen Systemen den Vorzug geben; “


6. propose que l'autorité de contrôle de la protection des données élabore des modèles de codes de conduite, afin de garantir le respect du droit des consommateurs à la protection des données les concernant et de fixer des normes dans le but de prévenir l'utilisation abusive de la protection des données à des fins de concurrence déloyale ou d'influence secrète sur des d ...[+++]

6. schlägt der Datenschutz-Kontrollstelle vor, Muster für Verhaltensregeln mit dem Ziel auszuarbeiten, die Respektierung der Rechte der Verbraucher auf Datenschutz zu gewährleisten, und Normen festzulegen, um den Missbrauch des Datenschutzes für Zwecke des unlauteren Wettbewerbs oder heimliche Beeinflussung regulatorischer oder finanzieller Beschlüsse der Gemeinschaft zu verhindern;


6. propose que l'autorité de contrôle de la protection des données élabore des modèles de codes de conduite, afin de garantir le respect du droit des consommateurs à la protection des données les concernant et de fixer des normes dans le but de prévenir l'utilisation abusive de la protection des données à des fins de concurrence déloyale ou d'influence secrète sur des d ...[+++]

6. schlägt der Datenschutz-Kontrollstelle vor, Muster für Verhaltensregeln mit dem Ziel auszuarbeiten, die Respektierung der Rechte der Verbraucher auf Datenschutz zu gewährleisten, und Normen festzulegen, um den Missbrauch des Datenschutzes für Zwecke des unlauteren Wettbewerbs oder heimliche Beeinflussung regulatorischer oder finanzieller Beschlüsse der Gemeinschaft zu verhindern;




Andere haben gesucht : Utiliser un logiciel de protection des données     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Utiliser un logiciel de protection des données ->

Date index: 2021-03-08
w