Même si l'agriculture et la sylviculture sont exclues, nous devons revenir à la valeur de la position commune, à savoir 1,15 m/s2, au lieu des 0,8 que le rapporteur propose, faute de quoi, d'autres pans du secteur, tels que l'ingénierie, l'exploitation minière, la construction, connaîtront de graves problèmes. Je vous invite donc instamment à faire en sorte que vous ne votiez pas en faveur de davantage de restrictions imposées au secteur, tant qu'il n'est pas prouvé qu'il existe un risque quantitatif pour la santé.
Selbst wenn Land- und Forstwirtschaft wieder einbezogen werden, sollten wir uns auf den im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagenen Grenzwert von 1,15 m/s2 anstatt des von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Wertes von 0,8 einigen, weil sich sonst andere Bereiche der Volkswirtschaft wie Maschinenbau, Bergbau und die Bauwirtschaft gewaltigen Problemen gegenübersehen. Ich fordere Sie daher auf, dafür zu sorgen, dass wir der Industrie nicht noch mehr Restriktionen auferlegen, solange nicht nachgewiesen ist, dass ein quantitatives Gesundheitsrisiko besteht.