Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la pression de chambres à air dans des pneus
Baropathie
Capteur de pression d'air
Débitmètre à variation de pression
Pression barométrique
Pression d'air
Transmetteur de pression d'air
Trouble par variations de pression
Variation de pression
Variation de pression d'air
Vitesse de variation de pression de cabine

Übersetzung für "Variation de pression d'air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


baropathie | trouble par variations de pression

Dysbarismus


débitmètre à variation de pression

Differentialdruckmesser


vitesse de variation de pression de cabine

kabinendruckänderungsgeschwindigkeit




capteur de pression d'air | transmetteur de pression d'air

Druckluftwandler | Luftdruckgeber




ajuster la pression de chambres à air dans des pneus

Schlauchdruck im Reifen einstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pneumatiques des voitures particulières devront être équipés d’un système embarqué de contrôle de la pression des pneumatiques détectant toute perte de pression de l’air et le signalant au conducteur.

Die Reifen von Personenkraftwagen werden künftig mit einem On-board-Reifendrucküberwachungssystem ausgestattet, das die Luftdruckschwankungen registriert und dem Fahrer signalisiert.


Les passionnés de météo auront l’occasion de créer des nuages à partir d’eau, d’air et de pression à l’Office météorologique.

Im Institut für Meteorologie können Wetterinteressierte mit Wasser, Luft und Druck Wolken herstellen.


Pour ce faire, les composants hydrogène sont soumis à une variation de pression allant de la pression atmosphérique à la pression de service maximale admissible (PSMA) puis revenant à la pression atmosphérique en un court laps de temps.

Hierzu wird es innerhalb kurzer Zeit einer Änderung des Drucks vom atmosphärischen Druck bis zum höchstzulässigen Betriebsdruck und anschließend zurück zum atmosphärischen Druck ausgesetzt.


Les trains de compresseurs servent à mettre sous pression différents types de liquides et de gaz (y compris l'air) en réduisant leur volume et sont utilisés pour un large éventail d'applications, notamment dans l'industrie du pétrole et du gaz.

In Verdichtersträngen werden Flüssigkeiten oder Gase (u. a. auch Luft) durch Verringerung des Volumens verdichtet. Sie kommen in sehr unterschiedlichen Anwendungsbereichen (z. B. in der Öl- und Gasindustrie) zum Einsatz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les variations génétiques identifiées jusqu’ici par les chercheurs n’expliquent que 1 à 2 % des différences de pression artérielle dans la population, ce qui laisse penser qu’il reste encore de nombreuses autres variations à découvrir.

Die bisher von Wissenschaftlern ermittelten Genvarianten erklären nur 1-2 % der Blutdruckunterschiede bei der Bevölkerung und lassen vermuten, dass noch viele weitere Varianten auf ihre Entdeckung warten.


Des dispositions doivent être prises, dans les gares souterraines, soit par des mesures constructives réduisant les variations de pression en provenance des tunnels encadrants, soit par des dispositifs de protection annexe, pour limiter les vitesses d'air à une valeur admissible pour les personnes.

In den unterirdischen Bahnhöfen müssen Vorkehrungen entweder durch konstruktive Maßnahmen zur Verringerung der Druckschwankungen aus den zulaufenden Tunnelstrecken oder durch zusätzliche Schutzvorrichtungen getroffen werden, um die Luftgeschwindigkeiten auf einen für den Menschen zulässigen Wert zu begrenzen.


Les variations de pression qui peuvent se communiquer entre les volumes fermés où circulent les trains et les autres volumes de la gare peuvent créer des courants d'air violents, non supportables par les voyageurs.

Druckschwankungen, die zwischen den geschlossenen Räumen, durch die die Züge fahren, und den anderen Räumen des Bahnhofs entstehen, können heftige Luftströme hervorrufen, die für die Reisenden unerträglich sind.


Outre le respect de ces exigences de portée générale, les variations de pression auxquelles les voyageurs et le personnel sont susceptibles d'être soumis au franchissement des tunnels, tranchées couvertes et gares souterraines, et les vitesses d'air auxquelles peuvent être soumis les voyageurs dans les gares souterraines doivent être limitées; dans les zones accessibles aux voyageurs des quais et gares souterraines, les risques de chocs électriques doivent être évités.

Neben der Einhaltung dieser allgemeinen Anforderungen müssen die Druckschwankungen, denen die Fahrgäste und das Zugpersonal beim Durchfahren von Tunneln, Überbauungen und unterirdischen Bahnhöfen ausgesetzt sein können, sowie die Luftgeschwindigkeiten, die auf die Reisenden in unterirdischen Bahnhöfen einwirken können, begrenzt werden; in den für die Fahrgäste zugänglichen Bereichen der Bahnsteige und unterirdischen Bahnhöfe muss der Gefahr von Stromschlägen vorgebeugt werden.


L'époque à laquelle les contrôles sont effectués est déterminée de manière à réduire au minimum l'effet des variations saisonnières sur les résultats, et donc à assurer que les résultats reflètent les modifications subies par la masse d'eau du fait des variations des pressions anthropogéniques.Pour atteindre cet objectif, des contrôles additionnels seront, le cas échéant, effectués à des saisons différentes de la même année.

Die Zeitpunkte, zu denen die Überwachung durchgeführt wird, sind so zu wählen, dass die Auswirkungen jahreszeitlich bedingter Schwankungen auf die Ergebnisse so gering wie möglich sind und somit gesichert wird, dass Veränderungen des Wasserkörpers als Veränderungen infolge anthropogener Belastungen in den Ergebnissen ausgewiesen werden.Erforderlichenfalls sind in verschiedenen Jahreszeiten des gleichen Jahres zusätzliche Überwachungen durchzuführen, um dieses Ziel zu erreichen.


SOULIGNE ÉGALEMENT que, pour définir les objectifs en matière de qualité de l'air, il conviendrait de prendre en compte les retombées, les modèles d'évaluation intégrée, les variations météorologiques et climatiques régionales spécifiques, les exigences particulières dans les zones urbaines, la pollution atmosphérique naturelle ainsi que les normes sectorielles.

BETONT, dass bei der Festlegung von Luftqualitätszielen, Ablagerungen, integrierten Bewertungsmodellen, spezifischen regionalen Abweichungen in meteorologischer und klimatischer Hinsicht, spezifischen Erfordernissen in Stadtgebieten, der natürlichen Luftverschmutzung und sektoralen Normen Rechnung getragen werden sollte;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Variation de pression d'air ->

Date index: 2022-12-02
w