Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bateau ravitailleur
CDU
Classification
Classification décimale universelle
Composition des titres
Composition à vedette
Devise
Enfant-vedette
Matières en vedette
Mot d'entrée
Mot d'ordre
Mot en vedette
Mot mis en évidence
Mot saillant
Mot tête d'article
Mot-clé
Mot-souche
Mot-vedette
Professeur Truffaut
Slogan
Tenir la vedette
Thème
Valeur de croissance
Valeur vedette
Vedette
Vedette de ravitaillement
Vedette douanière
Vedette entrée
Vedette à provisions
Vedette-matière
être en vedette

Übersetzung für "Vedette " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vedette | vedette entrée

Ordnungswort | Registereingang










valeur vedette | valeur de croissance

Bevorzugte Werte | Spitzenwerte


composition à vedette | composition des titres | matières en vedette

Titelsatz


bateau ravitailleur | vedette à provisions | vedette de ravitaillement

Bootshaendler | Proviantboot | Proviantfahrer | Schiffshoeker


mot mis en évidence | mot saillant | mot-clé (pl.: mots-clés) | mot d'entrée | mot-souche | mot-vedette | mot en vedette (typogr.) | mot tête d'article | mot d'ordre | slogan | thème | devise (-> parfois: rubrique [professeur Truffaut])

Stichwort


classification [ CDU | classification décimale universelle | vedette-matière ]

Klassifikation [ Schlagwort | Stichwort | UDK | universelle Dezimalklassifikation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.

Natürlich waren die an den Schulen häufig unterrichteten Sprachen bei zahlreichen Aktivitäten vertreten, aber Gebärdensprachen, Regional- und Minderheitensprachen und andere Sprachen wie Arabisch oder Türkisch, die über Zuwanderungswellen nach Europa gekommen sind, standen - vielleicht zum ersten Mal - ebenso im Rampenlicht wie die "dominanteren" Sprachen.


L’initiative «Véhicule intelligent» est l’un des projets vedettes de «i2010»[8], le cadre d’action stratégique de la Commission européenne en ce qui concerne la société de l'information et les médias jusqu’en 2010.

Die Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ ist ein richtungweisendes Projekt innerhalb der i2010-Initiative[8], die der Europäischen Kommission als strategischer Rahmen für die Informationsgesellschaft und die Medien in den Jahren bis 2010 dient.


Le rapport met en vedette la coordination entre ces instruments, conformément à l'article 13 du règlement (CE) n° 1266/99[1] du Conseil sur la coordination des aides de préadhésion (ci-après dénommé «règlement de coordination»).

Der Bericht bezieht sich auf das Jahr 2005. Er konzentriert sich auf die Koordinierung zwischen diesen Instrumenten gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1266/99 des Rates [1] zur Koordinierung der Heranführungshilfe (nachstehend "Koordinierungsverordnung" genannt).


7. s'engage lui-même à continuer à rappeler systématiquement qu'il attend des institutions et représentants de l'Union européenne, y compris le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme et les représentants spéciaux de l'Union dans les pays et régions, qu'ils s'emploient à mettre en vedette les normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l'homme dans le cadre de toutes les relations et actions extérieures de l'Union; demande à la Commission et aux États membres de réaliser des évaluations d'impact sur les droits fondamentaux avant la conclusion d'accords d'investissement et de commerce bilatéraux et mu ...[+++]

7. verpflichtet sich, seine Bemühungen dahingehend kontinuierlich zu intensivieren, dass sich die Institutionen und Beamten der EU, einschließlich des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und der länder- und regionenspezifischen Sonderbeauftragten der EU, dafür einsetzen, dass in sämtlichen Außenbeziehungen und außenpolitischen Tätigkeiten der EU Sozial-, Umwelt- und Menschenrechtsnormen vorangetrieben werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, vor dem Abschluss und bei der Bewertung multilateraler und bilateraler Handels- und Investitionsabkommen und bei der Vergabe von Entwicklungshilfe eine Abschätzung der Folgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exécution conjointe, c’est-à-dire par un groupe musical, un orchestre ou un artiste vedette accompagné par des musiciens de studio, est le cas le plus fréquent.

Diese sind die Norm, da Darbietungen in der Regel von einer Band, einem Orchester oder einem namentlich genannten Künstler, der von Studiomusikern begleitet wird, stammen.


Je voudrais épingler quelques amendements essentiels: l’amendement 58, qui est une clause « use it or lose it » permanente, les amendements 59 à 61, relatifs à un droit permanent pour les musiciens de studio, en vertu duquel les maisons de disques doivent mettre de côté 20 % de l’ensemble des recettes des ventes; l’amendement 62 relatif à un principe de « table rase » pour les artistes vedettes; l’amendement 71 relatif à la possibilité pour les artistes vedettes de renégocier de meilleurs contrats; et, enfin, l’amendement 75 relatif à une analyse de l’impact sur les artistes interprètes et exécutants de l’audiovisuel.

Ich möchte gerne einige wichtige Änderungen hervorheben: Änderungsantrag 58, welcher eine permanente „Gebrauch-es-oder-verlier-es“-Klausel ist; Änderungsantrag 59 und 61 bezüglich eines permanenten Anspruchs für Studiomusiker, gemäß denen Plattenfirmen 20 % aller Verkaufseinnahmen zurücklegen müssen. Änderungsantrag 62 bezüglich eines kompletten Neustarts für namentlich genannte Künstler (Featured Artists). Änderungsantrag 71 bezüglich der Möglichkeit für namentlich genannte Künstler (Featured Artists), bessere Verträge neu zu verhandeln. Und zuletzt Änderungsantrag 75 bezüglich einer Einschätzung der Auswirkungen für audiovisuelle Küns ...[+++]


Dans le cas de «médicaments vedettes», le montant peut être considérable, tandis que pour les produits de niche, l’effet est ténu.

Im Fall von Blockbuster-Produkten kann dies ein erheblicher Betrag sein, wohingegen die Wirkung bei Nischenprodukten gering ist.


L’initiative "Véhicule intelligent" est l’un des projets vedettes de "i2010", le cadre stratégique pour la société de l'information et les médias mis en place par la Commission européenne.

Die Initiative „Intelligente Fahrzeuge“ ist ein richtungweisendes Projekt innerhalb der i2010-Initiative, dem strategischen Rahmen der Europäischen Kommission für die Informationsgesellschaft und die Medien.


D. considérant que, le 11 mai 2006, les LTTE ont attaqué un navire transportant 710 hommes des forces de sécurité qui rentraient de permission, non armés, ainsi que des observateurs de la SLMM; rappelant que ce navire battait pavillon de la SLMM et qu'il était escorté de vedettes rapides de la marine, dont une a été coulée, ce qui a provoqué la mort de dix-huit membres de l'équipage,

D. in der Erwägung, dass am 11. Mai 2006 ein Angriff der LTTE auf ein unter der Flagge der SLMM fahrendes Schiff stattfand, das 710 unbewaffnete Mitglieder der Sicherheitskräfte, die sich nach dem Heimaturlaub auf dem Weg zurück in den Dienst befanden, und Mitglieder der SLMM an Bord hatte und das von Kanonenbooten der Flotte begleitet wurde, wobei eines dieser Boote versenkt wurde und 18 Mitglieder der Mannschaft getötet wurden,


Nous aimons le cinéma européen, nous aimons également les films nationaux, chacun dans notre pays, ainsi que les films qui ont marqué notre vie, mais nous sommes tous d’accord pour dire que le cinéma américain leur vole la vedette.

Wir lieben das europäische Kino, wir lieben auch – jeder von uns in seinem Land – die nationalen Filme sehr, desgleichen Filme, die für Stationen und Ereignisse in unserem Leben stehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vedette ->

Date index: 2024-02-15
w