Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put en position courte
Short put
Vente d'option de vente
Vente de call à découvert
Vente de call à découvert
Vente de put
Vente de put à découvert
Vente de put à découvert
Vente découverte d'option d'achat
Vente découverte d'option d'achat
Vente découverte d'option de vente
Vente découverte d'option de vente
Vente à découvert
émission de call à découvert
émission de call à découvert
émission de put à découvert
émission de put à découvert

Übersetzung für "Vente de put à découvert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vente de put à découvert (1) | vente découverte d'option de vente (2) | émission de put à découvert (3)

ungedeckter Put-Verkauf (1) | ungedeckter Putverkauf (2) | naked put writing (3) | Verkauf von ungedecktem Put (4)


émission de put à découvert | vente de put à découvert | vente découverte d'option de vente

naked put writing | ungedeckter Putverkauf | ungedeckter Put-Verkauf | Verkauf von ungedecktem Put


vente de call à découvert (1) | émission de call à découvert (2) | vente découverte d'option d'achat (3)

ungedeckter Short Call (1) | Naked Short Call (2) | ungedeckter Call-Verkauf (3) | ungedeckter Callverkauf (4) | ungedeckter Verkauf von Call (5) | ungedeckter Verkauf von Kaufoption (6) | Verkauf von ungedecktem Call (7) | Schreiben von ungedeckter Call-Option (8)


émission de call à découvert | vente de call à découvert | vente découverte d'option d'achat

Naked Short Call | Schreiben von ungedeckter Call-Option | ungedeckter Callverkauf | ungedeckter Call-Verkauf | ungedeckter Short Call | ungedeckter Verkauf von Call | ungedeckter Verkauf von Kaufoption | Verkauf von ungedecktem Call


put en position courte | short put | vente de put | vente d'option de vente

geschriebener Put | Putverkauf | Put-Verkauf | Schreiben von Put-Option | Short Put | Verkauf von Put | Verkauf von Put-Option | Verkauf von Verkaufsoption




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En période d'instabilité financière, certaines opérations telles que la vente à découvert, la vente à découvert à nu* et les contrats d'échange sur risque de crédit risquent d'aggraver la spirale à la baisse du prix des actions, notamment dans les établissements bancaires, au point de pouvoir menacer leur viabilité et d'engendrer des risques pour l'ensemble du système bancaire.

In Zeiten finanzieller Instabilität bergen bestimmte Finanztransaktionen wie etwa Leerverkäufe, „ungedeckte Leerverkäufe“* und Credit Default Swaps das Risiko, die Abwärtsspirale von Aktienkursen zu verstärken, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und das gesamte Bankensystem ins Wanken geraten könnte.


Outre le régime de transparence visé dans le règlement (UE) no 236/2012 du Parlement européen et du Conseil , le marquage des ventes à découvert fournit d’utiles informations complémentaires permettant aux autorités compétentes de suivre l’évolution du niveau des ventes à découvert.

Zusätzlich zur Transparenzregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 236/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates bietet die Kennzeichnung von Leerverkäufen nützliche Zusatzinformationen, anhand derer die zuständigen Behörden das Volumen der Leerverkäufe überwachen können.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0027 - EN - Vente à découvert de valeurs mobilières

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - mi0027 - EN - Leerverkäufe von Wertpapieren


Il vise à réglementer certains aspects de la vente à découvert* et des contrats d'échange sur risque de crédit* dans l’Union européenne (UE).

Mit dieser Verordnung sollen bestimmte Aspekte von Leerverkäufen* und Credit Default Swaps (CDS)* in der Europäischen Union (EU) geregelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (UE) n 236/2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit

Verordnung (EU) Nr. 236/2012 über Leerverkäufe und bestimmte Aspekte von Credit Default Swaps


les exigences relatives aux arrangements à passer et aux mesures à prendre pour garantir le règlement en temps voulu des ventes à découvert d’actions. En ce qui concerne les arrangements normalisés de localisation, le règlement prévoit deux confirmations incombant aux tiers: d’une part, celle que le tiers peut mettre les actions à disposition et, d’autre part, celle qu’il a au moins mis en attente le nombre d’actions demandé avant la vente à découvert. Des arra ...[+++]

Anforderungen für Zusagen und Maßnahmen, die sicherstellen, dass Leerverkäufe von Aktien bei Fälligkeit abgewickelt werden können; bei standardmäßigen Lokalisierungszusagen beinhaltet dies zwei Bestätigungen durch Dritte: erstens, dass die Partei die Aktien zur Verfügung stellen kann, und zweitens dass sie mindestens die erforderliche Zahl von Aktien vor dem Leerverkauf zurückgestellt hat; für Leerverkäufe innerhalb eines Handelstages und für leicht zu leihende oder zu kaufende Aktien werden spezielle Zusageregelungen festgelegt;


L'interdiction de ces contrats est une disposition essentielle du règlement sur la vente à découvert et doit garantir que ces instruments ne servent qu'à des fins de couverture légitimes.

Das Verbot solcher Credit Default Swaps ist eine zentrale Bestimmung der Leerverkaufsverordnung und soll gewährleisten, dass diese Instrumente ausschließlich zu legitimen Absicherungszwecken genutzt werden.


Parmi les autres questions traitées dans l'acte figurent les règles techniques relatives à la notification des positions courtes en actions et en dette souveraine, ainsi qu'aux seuils susceptibles de déclencher une suspension à court terme de la vente à découvert d'actions non liquides et d'autres instruments financiers.

Der Rechtsakt enthält außerdem technische Bestimmungen zur Meldung von Short-Positionen in Aktien und öffentlichen Schuldtiteln und zu den Schwellen, die eine kurzfristige Aussetzung von Leerverkäufen illiquider Aktien und anderer Finanzinstrumente auslösen können.


Sur la base d'un projet soumis par l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), la Commission a également adopté aujourd'hui une norme technique de réglementation connexe sur la vente à découvert.

Darüber hinaus hat die Kommission heute einen damit zusammenhängenden technischen Regulierungsstandard zu Leerverkäufen verabschiedet, der sich auf einen von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) vorgelegten Entwurf stützt.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui un acte délégué qui énonce d'importantes règles techniques nécessaires pour garantir l'application et l'exécution uniformes du règlement sur la vente à découvert .

Die Europäische Kommission hat heute einen delegierten Rechtsakt mit wichtigen technischen Vorschriften erlassen, die erforderlich sind, um die einheitliche Anwendung und Umsetzung der Leerverkaufsverordnung sicherzustellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vente de put à découvert ->

Date index: 2022-04-10
w