Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
1992
+en+Allemagne++Chambre+basse+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en Allemagne Chambre basse
ATS
Affichage tête basse
Basse-Saxe
Bouche de reprise
Bouche de reprise d'air
HDD
Ingénieur en aération de mines
Ingénieure en aération de mines
Installation d'aération
Installation de ventilation
Installation de ventilation mécanique
Installation mécanique de ventilation
Land de Basse-Saxe
OIBT
Ordonnance sur les installations à basse tension
Orthoptiste
Orthoptiste rééducateur en basse vision
Orthoptiste rééducatrice en basse vision
Présentation tête basse
Ventilation basse
Visualisation tête basse
Visuel tête basse

Übersetzung für "Ventilation basse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


bouche de reprise | bouche de reprise d'air | ventilation basse

Abluftdurchlass | Ablufthaube | Abluftöffnung


orthoptiste rééducateur en basse vision | orthoptiste rééducateur en basse vision/orthoptiste rééducatrice en basse vision | orthoptiste | orthoptiste rééducatrice en basse vision

Orthoptistin | Orthoptist | Orthoptist/Orthoptistin


affichage tête basse | présentation tête basse | visualisation tête basse | visuel tête basse | HDD [Abbr.]

Darstellung in der Instrumentenkonsole | Display der Instrumentenkonsole


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin


> en Allemagne: Chambre basse (du Parlement) | Bundestag (expl.: La Chambre basse représente l'ensemble de la République fédérale) (ex.: L'Allemagne a définitivement ratifié vendredi le Traité de Maastricht avec l'adoption du texte par le Bundesrat (Chambre haute du Parlement). Le texte avait été adopté le 2 décembre [1992] par le Bundestag (Chambre basse) à une écrasante majorité. [ATS])

Bundestag


Basse-Saxe [ Land de Basse-Saxe ]

Niedersachsen [ Niedersachsen (Land) ]


ingénieur en aération de mines | ingénieur en aération de mines/ingénieure en aération de mines | ingénieur en ventilation minière/ingénieure en ventilation minière | ingénieure en aération de mines

Ingenieur Grubenbewetterung | Wetteringenieurin | Ingenieur Grubenbewetterung/Ingenieurin Grubenbewetterung | Wetteringenieur


installation de ventilation | installation mécanique de ventilation | installation d'aération | installation de ventilation mécanique

lüftungstechnische Anlage | mechanische Lüftungsanlage | Lüftungsanlage | lufttechnische Anlage


Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension | Ordonnance sur les installations à basse tension [ OIBT ]

Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen | Niederspannungs-Installationsverordnung [ NIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unité de ventilation basse pression écoénergétique décentralisée à débit alternatif et récupération de la chaleur

Dezentrales, energieeffizientes Niederdruck-Lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung


d bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et du rayonnement solaire (meilleure isolation thermique des parois, faible émissivité, vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par la circulation de l'air et de l'eau, ventilation nocturne ...[+++]

da) Verbesserungen an Außenwänden und der Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit g ...[+++]


améliorations du gros œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne ...[+++]

Verbesserungen an Außenwänden und Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit g ...[+++]


b bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne ...[+++]

(ba) Verbesserungen an Außenwänden und Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 nombre de raccordements ventilé par niveau de pression (basse pression et moyenne pression);

2 die Anzahl der Anschlüsse je nach Druckpegel (Niederdruck und Mitteldruck);


L'appel d'offres pose plusieurs griefs, à savoir: - emploi d'une formule mathématique qui fausse la notion de "l'offre économiquement la plus avantageuse" et pénalise les offres considérées comme étant anormalement basses; - ventilation "a posteriori" du critère relatif au prix en sous-critères qui n'avaient pas été détaillés préalablement dans le cahier des spécifications administratives ni dans l'avis de marché; - utilisation de critères de sélection des concurrents comme critères d'attribution, ces critères s'avérant, en plus, contraires aux principes de non discrimination et d'égalité de traitement ainsi qu'à celui de la libre pres ...[+++]

Die Ausschreibung enthält mehrere Mängel. So werden durch die Verwendung einer mathematischen Formel der Begriff "wirtschaftlich günstigstes Angebot" verfälscht und als ungewöhnlich niedrig angesehene Angebote gewissermaßen bestraft. Außerdem wird das Kriterium des Preises nachträglich in Subkriterien aufgeschlüsselt, die zuvor weder in den Verwaltungsunterlagen noch in der Ausschreibung genannt sind, und schließlich werden als Zuschlagskriterien Auswahlkriterien verwendet, die überdies nicht mit den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung und Gleichbehandlung sowie der Dienstleistungsfreiheit in Einklang stehen.


w