Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de la société paroissiale
Présidente de la société paroissiale
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'assemblée générale de la paroisse
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de paroisse
Vice-président de paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de la paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de la paroisse
Vice-présidente de l'association paroissiale
Vice-présidente de l'association paroissiale
Vice-présidente de la société paroissiale
Vice-présidente de la société paroissiale
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente de paroisse

Übersetzung für "Vice-présidente de la société paroissiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vice-présidente de la société paroissiale | vice-présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique | vice-présidente de l'assemblée de la paroisse | vice-présidente de l'assemblée générale de la paroisse | vice-présidente de l'association paroissiale | vice-présidente de paroisse

Vizekirchgemeindepräsidentin | Vizepräsidentin der Kapellgemeinde | Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Vizepräsidentin des Kirchenrates | Vizepräsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Vizepräsidentin des Pfarreirates


vice-présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-présidente de paroisse (2) | vice-présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-présidente de l'association paroissiale (4) | vice-présidente de la société paroissiale (5) | vice-présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin des Kirchenrates (2) | Vizepräsidentin der Kirchgemeindeversammlung (3) | Vizepräsidentin der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (5) | Vizepräsidentin des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsidentin (7) | Vizepräsidentin des Kirchenverwaltungsrates (8)


vice-président de la société paroissiale | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique | vice-président de l'assemblée de la paroisse | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse | vice-président de l'association paroissiale | vice-président de paroisse

Vizekirchgemeindepräsident | Vizepräsident der Kapellgemeinde | Vizepräsident der Kirchenpflege | Vizepräsident der Kirchgemeinde | Vizepräsident der Kirchgemeindeversammlung | Vizepräsident des Kirchenrates | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates | Vizepräsident des Pfarreirates


présidente de la société paroissiale | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique | présidente de l'assemblée de la paroisse | présidente de l'assemblée générale de la paroisse | présidente de l'association paroissiale | présidente de paroisse | présidente du conseil de paroisse

Kapellgemeindepräsidentin | Kirchenratspräsidentin | Kirchenverwaltungsratspräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchmeierin | Pfarreipräsidentin | Pfarreiratspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchgemeinde | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenrates | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Präsidentin des Pfarreirates


présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | présidente de l'association paroissiale (4) | présidente de la société paroissiale (5) | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | présidente du conseil de paroisse (7)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (3) | Präsidentin der Kirchenpflege (4) | Präsidentin des Kirchenrates (5) | Kirchmeierin (6) | Kapellgemeindepräsidentin (7) | Pfarreipräsidentin (8) | Präsidentin des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsidentin (10) | Präsidentin der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsidentin (12) | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates (13)


vice-président de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-président de l'association paroissiale (4) | vice-président de la société paroissiale (5) | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vizepräsident der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsident des Kirchenrates (2) | Vizepräsident der Kirchgemeindeversammlung (3) | Vizepräsident der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsident der Kirchenpflege (5) | Vizepräsident des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsident (7) | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates (8)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne et M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, ont présenté aujourd'hui la stratégie que l'Union européenne entend mettre en œuvre pour aider les États, les sociétés, les communautés et les individus à s'adapter à des pressions qui sont de plus en plus fortes et s'exercent de plus en plus souvent dans le long terme.

Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini haben heute dargelegt, wie die Europäische Union Staaten, Gesellschaften, Gemeinschaften und Einzelpersonen bei der Anpassung an wachsende und immer längerfristige Belastungen unterstützen will.


La haute représentante et vice-présidente, M Federica Mogherini, s'est exprimée en ces termes: «Un quart de la population mondiale vit dans des États ou des sociétés fragiles.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Ein Viertel der Weltbevölkerung lebt in fragilen Staaten oder Gesellschaften.


Par suite de la décision par laquelle l'ancienne vice-présidente Kristalina Georgieva a démissionné de la Commission européenne, le commissaire Günther H. Oettinger a été chargé, le 1 janvier 2017, du budget et des ressources humaines, et le président Juncker a temporairement attribué le portefeuille de l'économie et de la société numériques au vice-président Andrus Ansip.

Nach der Entscheidung der ehemaligen Vizepräsidentin Kristalina Georgieva, aus der Europäischen Kommission auszuscheiden, übernahm Kommissar Günther H. Oettinger zum 1. Januar 2017 das Ressort Haushalt und Personal und Präsident Juncker übergab das Ressort digitale Wirtschaft und Gesellschaft vorübergehend an Vizepräsident Andrus Ansip.


Le Premier Vice-Président Timmermans et la Haute Représentative/Vice-Présidente Mogherini, ainsi que les Commissaires Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, et King ont déclaré: "Nous ne pouvons ignorer les conséquences énormes que la violence à l'égard des femmes a sur les familles, les communautés, la société et l'économie.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sowie die Kommissionsmitglieder Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics und King erklärten dazu: „Wir dürfen nicht ignorieren, wie schwerwiegend die Auswirkungen sind, die Gewalt gegen Frauen auf Familien, Gemeinschaften, Gesellschaft und Wirtschaft hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
félicite le Viêt Nam d'avoir réalisé un grand nombre d'objectifs du Millénaire pour le développement et demande à la Commission et à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de continuer à soutenir les autorités vietnamiennes, les organisations non gouvernementales et les organisations de la société civile dans le pays dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015.

spricht Vietnam seine Anerkennung dafür aus, dass das Land eine wesentliche Anzahl der Millenniumsentwicklungsziele erreicht hat, und fordert die Kommission und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Stellen Vietnams sowie die nichtstaatlichen Organisationen und die Organisationen der Zivilgesellschaft des Landes im Rahmen der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 auch künftig unterstützt werden.


Maître de conférences en littérature française à la Sorbonne, membre du CNRS et de l’Institut universitaire de France, mais aussi vice-présidente de la Société des amis de Port-Royal, Laurence Plazenet travaille actuellement à son quatrième roman.

Plazenet ist Dozentin für Französische Literatur an der Sorbonne, Mitglied des französischen Centre national de recherche scientifique (CNRS) und des Institut universitaire de France sowie Vizevorsitzende der Société des Amis de Port-Royal.


Présidée par la vice-présidente du CESE, Jane Morrice, la réunion a été organisée de telle sorte à précéder le débat du Parlement européen sur la proposition de directive de la CE relative à un meilleur équilibre hommes-femmes dans les conseils des sociétés, qui aura lieu à Strasbourg à la fin du mois.

Die Sitzung unter Leitung von EWSA-Vizepräsidentin Jane Morrice fand im Vorfeld der für Ende des Monats angesetzten Debatte des Europäischen Parlaments über den Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie zur Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten statt.


Lors d'une réunion qui s'est tenue à Bruxelles le 5 novembre, la vice-présidente de la Commission européenne Viviane Reding et les représentants d'une délégation du Comité économique et social européen (CESE) sont convenus de mesures pour accroître la pression sur les conseils des sociétés européens afin d'y faciliter l'accès des femmes.

Auf ihrem Treffen am 5. November in Brüssel vereinbarten die Vizepräsidentin der EU-Kommission Viviane Reding und eine Delegation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), den Druck auf die Leitungsorgane europäischer Firmen zu erhöhen, damit diese frauenfreundlicher werden.


Les entreprises commencent enfin à comprendre que, si elles veulent demeurer compétitives dans une société vieillissante, elles ne peuvent pas se permettre de négliger les talents féminins, car les femmes représentent 60 % des diplômés de l’université», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Die Unternehmen begreifen allmählich, dass sie es sich einfach nicht leisten können, auf die Frauen und ihr Potenzial zu verzichten, wenn sie in einer alternden Gesellschaft wettbewerbsfähig bleiben wollen: 60 % der Hochschulabsolventen sind nun einmal Frauen, “ so Vizepräsidentin Reding, die für das Ressort Justiz zuständig ist.


En 2011, Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, a lancé la campagne «Davantage de femmes dans les conseils d’administration, une promesse pour l’Europe» appelant les sociétés cotées d’Europe à s’engager volontairement à porter la composante féminine de leurs conseils à 30 % d’ici 2015 et à 40 % à l’horizon 2020.

2011 lancierte Vizepräsidentin Viviane Reding die Selbstverpflichtung „Mehr Frauen in Chefetagen“: Börsennotierte Unternehmen in Europa wurden dazu aufgerufen, sich freiwillig zu einer Erhöhung des Frauenanteils in den Leitungsgremien bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % zu verpflichten.


w