Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Violation de la souveraineté territoriale de la Suisse
Violation de la souveraineté territoriale étrangère

Übersetzung für "Violation de la souveraineté territoriale étrangère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
violation de la souveraineté territoriale étrangère

Verletzung fremder Gebietshoheit


violation de la souveraineté territoriale étrangère

Verletzung fremder Gebietshoheit


violation de la souveraineté territoriale de la Suisse

Verletzung schweizerischer Gebietshoheit


violation de la souveraineté territoriale de la Suisse

Verletzung schweizerischer Gebietshoheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Membre du «Conseil populaire» et ancien président du «Conseil suprême» de la «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du référendum illégal ayant conduit à la proclamation de la «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Mitglied des „Volksrates“ und ehemaliger Vorsitzender des „Obersten Rates“ der „Volksrepublik Donezk“; Mitinitiator der Politik und der Organisation des illegalen „Referendums“, die zur Ausrufung der „Volksrepublik Donezk geführt haben; dies stellt eine Verletzung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine dar“.


Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Mitglied des sogenannten „Volksrates“ und ehemaliger Vorsitzender des sogenannten „Obersten Rates“ der sogenannten „Volksrepublik Donezk“; Mitinitiator der Politik und der Organisation des illegalen „Referendums“, die zur Ausrufung der sogenannten „Volksrepublik Donezk“ geführt haben; dies stellt eine Verletzung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine dar.


En date du 22 juillet, président du «Conseil suprême» de la «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du référendum illégal ayant conduit à la proclamation de la «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Seit dem 22. Juli Vorsitzender des „Obersten Rates“ der „Volksrepublik Donezk“, der politische Maßnahmen und die Organisation des illegalen Referendums eingeleitet hat, das zur Ausrufung der „Volksrepublik Donezk“ geführt hat; dies stellt einen Verstoß gegen die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine dar.


En raison de la violation de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de l’Ukraine par la Fédération de Russie, les dirigeants du G7, à savoir les chefs d'État et de gouvernement du Canada, de la France, de l’Allemagne, de l’Italie, du Japon, du Royaume-Uni et des États-Unis, ainsi que ceux de de l’Union européenne, ont décidé d’annuler leur participation au sommet du G8 initialement prévu à Sotchi, en Russie, pour se réunir en revanche à Bruxelles selon le format G7.

Wegen der Verletzung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine durch Russland haben die Staats- und Regierungschefs der G7 aus Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, Japan, dem Vereinigten Königreich und den Vereinigten Staaten gemeinsam mit den Präsidenten der Europäischen Union beschlossen, ihre Teilnahme am ursprünglich geplanten Gipfeltreffen der G8 im russischen Sotschi abzusagen und sich stattdessen als G7 in Brüssel zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Nous confirmons la décision des pays du G7 d’imposer des sanctions contre les personnes et les entités qui ont soutenu activement ou commis des violations de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de l’Ukraine et qui font peser une menace sur la paix, la sécurité et la stabilité de l’Ukraine.

5. Wir bestätigen den Beschluss der G7-Länder, Sanktionen gegen Personen und Einrichtungen zu verhängen, die die Verletzung der Souveränität und territorialen Unversehrtheit der Ukraine aktiv unterstützt oder betrieben haben und die den Frieden, die Sicherheit und die Stabilität in der Ukraine bedrohen.


Nous sommes extrêmement préoccupés par les implications, pour la sécurité énergétique, de l'évolution de la situation en Ukraine en conséquence de la violation de sa souveraineté et de son intégrité territoriale par la Russie.

Die Folgen der Entwicklungen in der Ukraine, die auf die Verletzung der Souveränität und territorialen Integrität des Landes durch Russland zurückzuführen sind, betrachten wir hinsichtlich der Energieversorgungssicherheit mit großer Sorge.


Membre du soi-disant «Conseil populaire» et ancien président du soi-disant «Conseil suprême» de la soi-disant «République populaire de Donetsk» qui a été à l'origine des politiques et de l'organisation du «référendum» illégal ayant conduit à la proclamation de la soi-disant «République populaire de Donetsk», qui a constitué une violation de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'unité de l'Ukraine.

Mitglied des sogenannten „Volksrates“ und ehemaliger Vorsitzender des sogenannten „Obersten Rates“ der sogenannten „Volksrepublik Donezk“; Mitinitiator der Politik und der Organisation des illegalen „Referendums“, die zur Ausrufung der sogenannten „Volksrepublik Donezk“ geführt haben; dies stellt eine Verletzung der territorialen Unversehrtheit, Souveränität und Einheit der Ukraine dar.


Toute violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du Liban est inacceptable et constitue un manquement aux dispositions des résolutions 1559 et 1680 du Conseil de sécurité des Nations unies.

Verletzungen der Souveränität und territorialen Unversehrtheit Libanons sind unannehmbar und stellen eine Verletzung der Resolutionen 1559 und 1680 des VN-Sicherheitsrates dar.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.


L'UE tient à rappeler que toute présence de troupes étrangères, d'où qu'elles viennent, sur le territoire de la RDC, est une violation du droit international et une atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo.

Die EU möchte darauf hinweisen, dass die Präsenz ausländischer Truppen aus welchem Land auch immer auf dem Hoheitsgebiet der DRK eine Verletzung des Völkerrechts und einen Angriff auf die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit der DRK darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Violation de la souveraineté territoriale étrangère ->

Date index: 2020-12-15
w