Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HTLV
HTLV 1
HTLV I
HTLVII
Virus de la leucémie T de l'adulte
Virus de la leucémie des cellules T humaines adultes
Virus de la leucémie humaine à cellules T types 1
Virus de leucémie humaine à cellules T
Virus de leucémies humaines à cellules T

Übersetzung für "Virus de la leucémie humaine à cellules T types 1 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
virus de la leucémie humaine à cellules T types 1 [ HTLV 1 ]

humane T-Zell-lymphotrope Virus Typ I (1) | humanes T-Zell-Leukämie-Virus Typ 1 (2) [ HTLV-1 ]


virus de la leucémie T de l'adulte | virus de leucémie humaine à cellules T | HTLV [Abbr.]

Virus der humanen T-Zell-Leukämien | HTLV [Abbr.]


virus de leucémies humaines à cellules T | HTLV [Abbr.]

Virus der humanen T-Zell-Leukämien


virus de la leucémie des cellules T humaines adultes | HTLV I [Abbr.]

Virus der humanen adulten T Zell-Leukämie | HTLV I [Abbr.]


virus de la leucémie des cellules T humaines adultes [ HTLV I ]

Virus der humanen adulten T-Zell-Leukämie [ HTLV I ]


virus de la leucémie des cellules T humaines adultes [ HTLVII ]

Virus der Haarzell-Leukämie | Virus der Hairy-cell-Leukämie [ HTLV II ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que la réglementation des médicaments de thérapie innovante au niveau communautaire ne porte pas atteinte aux décisions prises par les États membres concernant l’opportunité d’autoriser l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines, par exemple les cellules souches embryonnaires, ou de cellules animales.

Die Gemeinschaftsvorschriften über Arzneimittel für neuartige Therapien sollten nicht in Entscheidungen der Mitgliedstaaten über die Zulässigkeit der Verwendung spezifischer Arten menschlicher Zellen, etwa embryonaler Stammzellen, oder tierischer Zellen eingreifen.


Le présent règlement n'a pas d'incidence sur l'application du droit national interdisant ou limitant l'utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la fourniture ou l'utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant en de telles cellules ou issus de celles-ci, ou de médicaments utilisés en tant qu'abortifs, ou de médicaments contenant des stupéfiants au sens des conventions internationales en vigueur en la matière telles que la convention unique sur les stupéfiants de 1961 des Nation ...[+++]

Diese Verordnung lässt die Anwendung nationaler Rechtsvorschriften unberührt, die die Verwendung spezifischer Arten menschlicher oder tierischer Zellen oder den Verkauf, die Lieferung und die Verwendung von Arzneimitteln, die diese Zellen enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden, oder zur Schwangerschaftsunterbrechung eingesetzte Arzneimittel oder Arzneimittel, die Suchtstoffe im Sinne einschlägiger geltender internationaler Übereinkommen wie dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe enthalten, untersagen oder beschränken.


Fosamprénavir || Telzir || 2007 || Extension de l’indication du Telzir en combinaison avec le ritonavir pour le traitement des adultes infectés par le virus de l’immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) en combinaison avec d’autres médicaments antirétroviraux pour inclure les populations pédiatriques

Fosamprenavir || Telzir || 2007 || Indikationserweiterung von Telzir in Kombination mit Ritonavir zur Behandlung von erwachsenen Patienten, die mit dem humanen Immunschwäche-Virus vom Typ-1 (HIV-1) infiziert sind, in Kombination mit anderen antiviralen Arzneimitteln zur Einbeziehung pädiatrischer Bevölkerungsgruppen


L’émergence d’un nouveau sous-type du virus de la grippe humaine est due à une recombinaison des souches humaines et animales du virus de la grippe de type A dans un porteur animal, ce qui donne lieu au phénomène connu sous le nom de «mutation antigène».

Ein neuer Subtyp des humanen Influenza-Virus entsteht als Ergebnis einer Rekombination zwischen menschlichen und tierischen Stämmen des Influenza-Virus Typ A in einem tierischen Träger. Daraus entsteht der so genannte Antigenshift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La présente directive ne porte pas atteinte aux décisions des États membres interdisant le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage, la distribution ou l'utilisation de tout type spécifique de tissus ou cellules humains ou de cellules provenant d'une source particulière, y compris lorsque ces décisions concernent également les importations du même type de tissus et cellules humains.

(3) Diese Richtlinie berührt nicht die Entscheidungen der Mitgliedstaaten über ein Verbot der Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung, Verteilung oder Verwendung von spezifischen Arten menschlicher Gewebe oder Zellen oder Zellen aus speziell festgelegten Quellen einschließlich der Fälle, in denen diese Entscheidungen auch die Einfuhr menschlicher Gewebe oder Zellen gleicher Art betreffen.


3. La présente directive ne porte pas atteinte aux décisions des États membres interdisant le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage, la distribution ou l'utilisation de tout type spécifique de tissus ou cellules humains ou de cellules provenant d'une source particulière, y compris lorsque ces décisions concernent également les importations du même type de tissus et cellules humains.

(3) Diese Richtlinie berührt nicht die Entscheidungen der Mitgliedstaaten über ein Verbot der Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung, Verteilung oder Verwendung von spezifischen Arten menschlicher Gewebe oder Zellen oder Zellen aus speziell festgelegten Quellen einschließlich der Fälle, in denen diese Entscheidungen auch die Einfuhr menschlicher Gewebe oder Zellen gleicher Art betreffen.


(12) La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux décisions prises par les États membres concernant l'utilisation ou la non-utilisation de tel ou tel type de cellules humaines, y compris les cellules germinatives et les cellules souches embryonnaires.

(12) Diese Richtlinie sollte Entscheidungen der Mitgliedstaaten über die Verwendung bzw. Nichtverwendung spezifischer Arten menschlicher Zellen, einschließlich Keimzellen und embryonaler Stammzellen, nicht beeinträchtigen.


5. La présente directive et tous les règlements visés par celle-ci n’affectent pas l’application des législations nationales interdisant ou limitant l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la distribution ou l’utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant dans de telles cellules ou issus de celles-ci pour des motifs non prévus par la législation communautaire susmentionnée.

(5) Diese Richtlinie und alle darin genannten Verordnungen berühren nicht die Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften, die aus Gründen, mit denen sich die genannten gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht befasst haben, die Verwendung spezifischer Arten menschlicher oder tierischer Zellen oder den Verkauf, die Lieferung und die Verwendung von Arzneimitteln, die diese Zellen enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen hergestellt werden, untersagen oder beschränken.


B. considérant que le brevet susmentionné inclut dans sa description au paragraphe 0011 toutes les cellules animales, notamment d'espèces de mammifères, y compris les cellules humaines, et que la demande 48 du brevet concerne l'utilisation de ces "cellules animales” en vue de produire un embryon permettant la transmission germinale du marqueur génétique (par exemple le virus de l'herpès ou un gène comportant une résistance aux ant ...[+++]

B. in der Erwägung, daß die in Absatz 0011 des genannten Patents enthaltene Beschreibung alle tierischen Zellen, insbesondere Säugetierzellen, einschließlich menschlicher Zellen umfaßt und Anspruch 48 des Patents die Verwendung solcher "tierischen Zellen“ zur Erzeugung von Embryos vorsieht, um eine Übertragung der genetischen Markierung über die Keimbahn zu ermöglichen (beispielsweise ein Herpes-Virus oder ein gegen Antibiotika resistentes Gen),


B. considérant que le brevet susmentionné inclut dans sa description au paragraphe 0011 toutes les cellules animales, notamment d'espèces de mammifères, y compris les cellules humaines, et que la réclamation 48 du brevet concerne l'utilisation de ces "cellules animales" en vue de produire un embryon permettant la transmission germinale du marqueur génétique (par exemple le virus de l'herpès ou un gène comportant une résistance aux ...[+++]

B. in der Erwägung, daß die in Absatz 0011 des genannten Patents enthaltene Beschreibung alle tierischen Zellen, insbesondere Säugetierzellen, einschließlich menschlicher Zellen umfaßt und Anspruch 48 des Patents die Verwendung solcher „tierischen Zellen“ zur Erzeugung von Embryos vorsieht, um eine Übertragung der genetischen Markierung über die Keimbahn zu ermöglichen (beispielsweise ein Herpes-Virus oder ein gegen Antibiotika resistentes Gen),




Andere haben gesucht : htlv     htlvii     Virus de la leucémie humaine à cellules T types 1     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Virus de la leucémie humaine à cellules T types 1 ->

Date index: 2021-02-22
w