Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de Carré
Maladie du jeune âge
SDV
Virus SVD
Virus de l'herpès porcin
Virus de la maladie d'Aujesky
Virus de la maladie d'Aujeszky
Virus de la maladie de carré
Virus de la maladie vésiculeuse du porc
Virus de pseudo-rage

Übersetzung für "Virus de la maladie de carré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




virus de la maladie d'Aujesky | virus de la maladie d'Aujeszky | virus de l'herpès porcin

AD-Virus | Aujeszky-Virus | ADV [Abbr.]




virus de la maladie vésiculeuse du porc | virus SVD [ SDV ]

Virus der Bläschenkrankheit des Schweines | SDV-Virus [ SDV ]


virus de la maladie d'Aujeszky | virus de pseudo-rage

Aujeszky-Virus | Pseudorabies-Virus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au paragraphe 2, quand la plante mère initiale proposée est un semis, l'inspection visuelle, l'échantillonnage et l'analyse sont requis uniquement pour déceler les virus, les viroïdes et les maladies apparentées aux viroses transmis par le pollen et mentionnés à l'annexe II pour le genre ou l'espèce concerné, si une inspection officielle a confirmé que le semis est issu d'une semence produite par une plante exempte des symptômes causés par les virus, viroïde ...[+++]

Handelt es sich bei einer Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial um einen Sämling, sind abweichend von Paragraph 2 bei Viren, Viroiden oder virusähnlichen Krankheiten, die durch Pollen übertragen werden und in Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, visuelle Kontrolle, Beprobung und Untersuchung nur dann vorgeschrieben, wenn durch eine amtliche Prüfung bestätigt wurde, dass der betreffende Sämling aus Samen einer Pflanze erzeugt wurde, die frei ist von den durch Viren, Viroide und virusähnliche Krankheiten verursachten Symptomen, und dass er gemäß Artikel 18 §§ 1 und 3 gehalten wurde.


Un autre thème de recherche bénéficiant d'un financement de 10 millions d’euros, le développement d'infrastructures de recherche pour la lutte contre les maladies à transmission vectorielle, pourrait également contribuer dans une large mesure à lutter contre les moustiques qui propagent le virus Zika et plusieurs autres maladies très répandues.

Weitere 10 Mio. EUR, die für Forschungsinfrastrukturen für die Kontrolle von vektorübertragenen Krankheiten vorgesehen sind, könnten viel zur Bekämpfung der Stechmücken beitragen, die den Zika-Virus und einige andere häufige Krankheiten übertragen.


10. souligne le besoin de réponses claires et non équivoques qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu'acteurs clés pour la protection de leurs familles et communautés et pour briser les chaînes de transmission de la maladie à virus Ebola; souligne la nécessité de favoriser le rétablissement, y compris des mesures visant à faire participer les associations de femmes à des programmes d'information sur l'importance des soins de santé, comme des sessions d'information qui traitent des précautions en lien avec la maladie à virus Ebola destinées aux femmes et aux filles, à former comme infirmiè ...[+++]

10. betont, dass klare und eindeutige Antworten erforderlich sind, in deren Rahmen die Rolle von Frauen als Schlüsselakteure anerkannt wird, wenn es darum geht, ihre Familien und Gemeinschaften zu schützen und die Ketten der Übertragung der Ebola-Viruskrankheit zu durchbrechen; betont, dass die Erholung angestoßen werden muss, darunter Maßnahmen, mit denen Frauenorganisationen in Systeme eingebunden werden, um Informationen über die Bedeutung von Gesundheitspflege bereitzustellen – etwa Seminare, die sich mit Vorsichtsmaßnahmen für Frauen und Mädchen im Zusammenhang mit der Ebola-Viruskrankheit befassen –, Überlebende der Ebola-Viruskra ...[+++]


Cependant, de nouvelles infections peuvent survenir comme ce fut le cas du VIH/SIDA dans les années 80, des variantes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob dans les années 90, de l’épidémie de syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) en 2003 et, plus récemment, de la pandémie de grippe (H1N1) en 2009, de l’épidémie du virus Ebola en 2014 ou encore du virus Zika en 2016.

Wie HIV/Aids in den 1980er-Jahren, Nebenformen der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit in den 1990er-Jahren, die Epidemie des Schweren Akuten Respiratorischen Syndroms (SARS) im Jahr 2003 und in jüngerer Zeit die pandemische Grippe (H1N1) im Jahr 2009, der Ausbruch des Ebola-Virus im Jahr 2014 oder der Ausbruch des Zika-Virus im Jahr 2016 gezeigt haben, können jedoch neue Infektionen auftreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Par ailleurs, et pour autant que les mesures de précaution indiquées soient prises, il n'y a pas lieu d'interdire l'utilisation des vaccins vivants atténués, dès lors que leur usage pourrait demeurer nécessaire dans certaines circonstances, notamment à la suite de l'introduction d'un nouveau sérotype du virus de la maladie contre lequel il pourrait ne pas exister de vaccins inactivés.

(8) Darüber hinaus sollte der Einsatz abgeschwächter Lebendimpfstoffe nicht ausgeschlossen werden, vorausgesetzt, es werden geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen; ihr Einsatz könnte unter bestimmten Umständen weiterhin notwendig sein, beispielsweise nach Einschleppung eines neuen Serotyps des Virus der Blauzungenkrankheit, gegen den möglicherweise keine inaktivierten Impfstoffe zur Verfügung stehen.


(8) Par ailleurs, et pour autant que les mesures de précaution indiquées soient prises, il n'y a pas lieu d'interdire l'utilisation des vaccins vivants atténués, dès lors que leur usage pourrait demeurer nécessaire dans certaines circonstances, notamment à la suite de l'introduction d'un nouveau sérotype du virus de la maladie contre lequel il pourrait ne pas exister de vaccins inactivés.

(8) Darüber hinaus sollte der Einsatz abgeschwächter Lebendimpfstoffe nicht ausgeschlossen werden, vorausgesetzt, es werden geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen; ihr Einsatz könnte unter bestimmten Umständen weiterhin notwendig sein, beispielsweise nach Einschleppung eines neuen Serotyps des Virus der Blauzungenkrankheit, gegen den möglicherweise keine inaktivierten Impfstoffe zur Verfügung stehen.


(2) Par le passé, seules des apparitions sporadiques de certains sérotypes du virus de la maladie ont été signalées, essentiellement dans les parties méridionales de l'Union.

(2) Früher wurde nur das sporadische Einschleppen bestimmter Serotypen des Virus der Blauzungenkrankheit in der Union verzeichnet.


(2) Par le passé, seules des apparitions sporadiques de certains sérotypes du virus de la maladie ont été signalées, essentiellement dans les parties méridionales de l'Union.

(2) Früher wurde nur das sporadische Einschleppen bestimmter Serotypen des Virus der Blauzungenkrankheit in der Union verzeichnet.


Des enquêtes «EUSurveys» consacrées à la préparation pour détecter, identifier, confirmer et prendre en charge les patients contaminés par le virus Ebola ou suspects de cette maladie, les patients atteint du coronavirus MERS et les cas présentant de nouvelles souches du virus de l’influenza aviaire ont été menées à l’occasion de la coordination et de la gestion européennes d’événements spécifiques. Elles ont révélé un bon niveau de préparation des États membres.

Im Rahmen der Koordinierung und Verwaltung bestimmter Ereignisse in der EU wurden spezielle EU-Erhebungen zum Thema Bereitschaftsplanung durchgeführt. Bezüglich der Erkennung, Identifizierung, Bestätigung und Betreuung von Patienten, bei denen eine Infektion mit dem Ebola-Virus, dem MERS-Coronavirus oder durch neue Virenstämme der aviären Influenza nachgewiesen oder vermutet wurde, ergab sich in den Mitgliedstaaten eine hohe Bereitschaft.


RELÈVE que les maladies transmissibles, y compris certaines maladies qui réapparaissent, telles que la tuberculose, la rougeole, la coqueluche et la rubéole, constituent toujours une menace pour la santé publique et peuvent causer un grand nombre d’infections et de décès, et que l’apparition et les épidémies récentes de maladies transmissibles, comme la polio, la grippe aviaire H5N1 et H7N9, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient causé par un coronavirus (MERS) et la maladie à virus Ebola, o ...[+++]

STELLT FEST, dass übertragbare Krankheiten, einschließlich einiger wieder auftretender Krankheiten, wie Tuberkulose, Masern, Keuchhusten und Röteln, noch immer eine Herausforderung für die öffentliche Gesundheit darstellen und eine hohe Zahl an Erkrankungen und Todesfällen verursachen können, und dass das jüngste Auftreten und die jüngsten Ausbrüche übertragbarer Krankheiten, wie Polio, der Vogelgrippe H5N1 und H7N9, des durch ein Coronavirus verursachten Middle East Respiratory Syndrome (MERS) und der Ebola-Virus-Krankheit, bestätigt haben, dass weiterhin eine hohe Wachsamkeit auch in Bezug auf Krankheiten, die derzeit auf dem Gebiet de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Virus de la maladie de carré ->

Date index: 2021-05-25
w