Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Agent de développement local
Agente de développement local
Animatrice de développement
Autorité locale
Centre d'accueil de jour sans local d'injection
Centre d'aide sans local d'injection
Conseil municipal
Diminution de la vision
Groupe Vision commune
Groupe de vision
Inspection des lieux
Inspection oculaire
Mener une campagne d’informations touristiques locales
Municipalité
Orthoptiste
Orthoptiste rééducateur en basse vision
Orthoptiste rééducatrice en basse vision
Pouvoirs locaux
Trouble de la vision
Vision défectueuse
Vision locale

Übersetzung für "Vision locale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inspection des lieux | inspection oculaire | vision locale

Augenschein


inspection oculaire | inspection des lieux | vision locale

Augenschein


orthoptiste rééducateur en basse vision | orthoptiste rééducateur en basse vision/orthoptiste rééducatrice en basse vision | orthoptiste | orthoptiste rééducatrice en basse vision

Orthoptistin | Orthoptist | Orthoptist/Orthoptistin


diminution de la vision | trouble de la vision ( de la vue ) | vision défectueuse

Seh(ver)minderung | Sehbeeintraechtigung | Sehschwaeche


vision à cette vision quantitative, le deuxième volet {Teil, Kapitel}ajoutera des questions d'ordre qualitatif. vision cette vision objective, exacte, réaliste, volontairement critiquenous permettra de... perspective de moyen terme : mittelfr

Betrachtungsweise


Groupe Vision commune | Groupe de vision

Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

lokales Informationsmaterial austeilen | Prospekte Broschüren und Karten verteilen | lokales Infomaterial verteilen | lokales Informationsmaterial verteilen


agent de développement local | animatrice de développement | agent de développement local/agente de développement local | agente de développement local

Stadtteilentwicklerin | Stadtteilplaner/in | SozialarbeiterIn | Stadtteilentwickler/Stadtteilentwicklerin


centre d'accueil de jour sans local d'injection (1) | centre de contact et d'accueil sans local d'injection (2) | centre d'aide sans local d'injection (3)

Anlaufstelle ohne Injektionsraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet est contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif le développement, la protection et la valorisation des ressources, des richesses, et du patrimoine local;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung, der Schutz und die Aufwertung der Ressourcen, der lokalen Schätze und des lokalen Erbes anführt;


Considérant que la commune de Walhain indique que le projet est contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif la conservation du caractère rural de l'entité, le renforcement de sa structure spatiale et la stimulation de la vie dans les villages (et notamment préserver les parties rurales du territoire des différents types de pressions, conforter la lisibilité de la structure spatiale);

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Erhaltung des ländlichen Charakters, die Stärkung ihrer räumlichen Struktur und die Förderung des dörflichen Lebens (insbesondere den Schutz der ländlichen Teile des Gebiets vor unterschiedlichen Drücken, und die Stärkung einer geprägten räumlichen Struktur) anführt;


Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet serait contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif de favoriser une mobilité durable et d'améliorer l'accessibilité et l'usage des espaces et des équipements (maîtriser la mobilité, améliorer les conditions de déplacement des usagers faibles, assurer la sécurité des déplacements);

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung einer nachhaltigen Mobilität, die Verbesserung der Zugänglichkeit und der Benutzung der Räume und der Ausstattungen (Beherrschung der Mobilität, Verbesserung der Verkehrsbedingungen für schwache Verkehrsteilnehmer, Verkehrssicherheit) anführt;


Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet serait contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif de développement, la satisfaction des besoins matériels, sanitaires, sociaux et culturels de la population, notamment au travers de la préservation de la qualité du cadre de vie;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Zufriedenstellung der materiellen, sanitären, sozialen und kulturellen Bedürfnisse der Bevölkerung, insbesondere durch die Erhaltung des Lebensrahmens, anführt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche en partenariat devrait s’étendre aux comités de l’UE, aux parlements nationaux, aux autorités nationales, régionales et locales, aux partenaires sociaux, aux parties prenantes et à la société civile, afin que chacun participe à la concrétisation de cette vision.

Diese Partnerschaft sollte die EU-Ausschüsse, die nationalen Parlamente, die nationalen, regionalen und kommunalen Verwaltungen, die Sozialpartner, sonstige Beteiligte sowie die Zivilgesellschaft einbeziehen, um eine umfassende Mitwirkung an der Verwirklichung dieser Strategie zu gewährleisten.


Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet est contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif le développement, la protection et la valorisation des ressources, des richesses, et du patrimoine local;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung, der Schutz und die Aufwertung der Ressourcen, der lokalen Schätze und des lokalen Erbes anführt;


Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet serait contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif de développement, la satisfaction des besoins matériels, sanitaires, sociaux et culturels de la population, notamment au travers de la préservation de la qualité du cadre de vie;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Zufriedenstellung der materiellen, sanitären, sozialen und kulturellen Bedürfnisse der Bevölkerung, insbesondere durch die Erhaltung des Lebensrahmens, anführt;


Considérant que la commune de Walhain indique que le projet est contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif la conservation du caractère rural de l'entité, le renforcement de sa structure spatiale et la stimulation de la vie dans les villages (et notamment préserver les parties rurales du territoire des différents types de pressions, conforter la lisibilité de la structure spatiale);

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Erhaltung des ländlichen Charakters, die Stärkung ihrer räumlichen Struktur und die Förderung des dörflichen Lebens (insbesondere den Schutz der ländlichen Teile des Gebiets vor unterschiedlichen Drücken, und die Stärkung einer geprägten räumlichen Struktur) anführt;


Considérant que, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que le projet serait contradictoire avec la vision locale de développement territorial, notamment en ce que, dans son projet de schéma de structure, la commune a comme objectif de favoriser une mobilité durable et d'améliorer l'accessibilité et l'usage des espaces et des équipements (maîtriser la mobilité, améliorer les conditions de déplacement des usagers faibles, assurer la sécurité des déplacements);

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass das Projekt der lokalen Vision der räumlichen Entwicklung widerspricht, da die Gemeinde in ihrem Entwurf des kommunalen Strukturschemas als Ziele die Förderung einer nachhaltigen Mobilität, die Verbesserung der Zugänglichkeit und der Benutzung der Räume und der Ausstattungen (Beherrschung der Mobilität, Verbesserung der Verkehrsbedingungen für schwache Verkehrsteilnehmer, Verkehrssicherheit) anführt;


Ils sont basés sur une vision et un plan d'approche, définis sur la base d'une concertation entre la direction du projet, les planificateurs, les experts, les autorités de domaines concernées et des représentants de la population locale.

Sie beruhen auf einer Vision und einem Plan für die Vorgehensweise, die auf der Grundlage einer Konzertierung zwischen der Projektleitung, den Planern, Fachleuten, betroffenen Gebietskörperschaften und Vertreten der örtlichen Bevölkerung festgelegt werden.


w