Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel féminin chargé de la visite corporelle
Visite corporelle de personnes du sexe féminin

Übersetzung für "Visite corporelle de personnes du sexe féminin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
visite corporelle de personnes du sexe féminin

körperliche Durchsuchung weiblicher Personen


personnel féminin chargé de la visite corporelle

Untersuchungsfrauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.

Jeder Hinweis in dieser Bekanntmachung auf eine Person männlichen Geschlechts gilt auch als Hinweis auf eine Person weiblichen Geschlechts.


3. attend de l'Inde, pays démocratique entretenant d'importantes relations avec l'Union, qu'elle garantisse le respect des principes démocratiques, des droits fondamentaux et des droits de l'homme, notamment l'état de droit et les droits des personnes de sexe féminin;

3. erwartet, dass Indien als Demokratie und mit seinen wichtigen Beziehungen zur EU dafür Sorge trägt, dass demokratische Grundsätze, Grund- und Menschenrechte und insbesondere die Rechtstaatlichkeit und Frauenrechte geachtet werden;


29. Lorsque des demandeurs d’asile de sexe féminin sont placés en rétention, les États membres veillent à ce qu’ils soient séparés des demandeurs d’asile de sexe masculin, à moins que ces derniers ne soient des membres de leur famille et que toutes les personnes concernées ne consentent au regroupement.

61. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in Gewahrsam befindliche weibliche Asylbewerber getrennt von männlichen Asylbewerbern untergebracht werden, es sei denn, letztere sind Familieangehörige und alle Betroffenen haben ihre Zustimmung erteilt.


3. Toute référence à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa, à moins que le contexte n’indique clairement le contraire.

(3) Alle Verweise auf männliche Personen in diesen Regeln gelten ebenfalls als Verweis auf weibliche Personen und umgekehrt, es sei denn, aus dem Zusammenhang geht eindeutig eine andere Bedeutung hervor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Toute référence, dans le présent régime, à une personne de sexe masculin s'entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa, à moins que le contexte n'indique clairement le contraire.

(4) Wird im Statut auf eine Person männlichen Geschlechts Bezug genommen, so ist dies auch als Bezugnahme auf eine Person weiblichen Geschlechts zu verstehen und umgekehrt, sofern aus dem Kontext nicht eindeutig etwas anderes hervorgeht.


Toute référence dans le présent statut à une personne de sexe masculin s'entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa, à moins que le contexte n'indique clairement le contraire".

Wird im Statut auf eine Person männlichen Geschlechts Bezug genommen, so ist dies auch als Bezugnahme auf eine Person weiblichen Geschlechts zu verstehen und umgekehrt, sofern aus dem Kontext nicht eindeutig etwas anderes hervorgeht".


Celles qui ont la chance d'être employées par le Parlement européen et celles qui ont réussi à être membre du Parlement européen ne sont certainement pas les plus discriminées et les plus à plaindre de cette majorité de citoyens dans l'Union européenne que sont les personnes de sexe féminin.

Diejenigen, die das Glück haben, beim Europäischen Parlament angestellt zu sein, und diejenigen, denen es gelungen ist, Mitglied des Europäischen Parlaments zu werden, gehören sicherlich nicht zu den am stärksten diskriminierten und am meisten zu bedauernden Frauen des weiblichen Bevölkerungsanteils, der die Mehrheit der Unionsbürger darstellt.


5. invite la Commission à faire figurer dans le futur Livre vert sur la stratégie à mener à l'avenir en matière de non-discrimination et dans l'Agenda pour la politique sociale un calendrier pour la présentation d'une directive sur la lutte contre la discrimination liée au handicap dans les domaines qui ne sont pas couverts par la directive 2000/78/CE; invite l'Union européenne et les États membres à établir des statistiques concernant la situation des personnes handicapées, en ventilant les chiffres selon le sexe ...[+++]

5. ersucht die Kommission, in ihr künftiges Grünbuch zur Strategie für die Nichtdiskriminierung sowie in ihre neue sozialpolitische Agenda einen Zeitplan für die Vorlage einer Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung in den nicht durch die Richtlinie 2000/78/EG abgedeckten Bereichen aufzunehmen; ruft die Union und die Mitgliedstaaten auf, Statistiken über die Situation Behinderter nach Geschlecht aufgegliedert auszuarbeiten; ist der Auffassung, dass eine Studie durchgeführt werden sollte, um zu untersuchen, ob Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Behinderte behinderte Frauen und Mädchen benachtei ...[+++]


4. invite l'Union européenne et les États membres à établir des statistiques concernant la situation des personnes handicapées, en ventilant les chiffres selon le sexe; estime qu'une étude devrait être entreprise dès lors qu'il apparaîtrait que la législation d'un État membre revêt un caractère discriminatoire à l'égard des personnes handicapées, adultes ou enfants, de sexe féminin; ...[+++]

4. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Statistiken über die Situation Behinderter nach Geschlecht aufgegliedert auszuarbeiten; ist der Auffassung, dass eine Studie durchgeführt werden sollte, um zu untersuchen, ob Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Behinderte behinderte Frauen und Mädchen benachteiligen;


- (IT) Monsieur le Président, hier, la fin du vote sur le budget fut un moment particulier dans la mesure où les trois institutions impliquées étaient représentées par des personnes de sexe féminin. La Présidente a conclu en disant que le millénaire s'achevait sur une note positive.

– (IT) Herr Präsident, nach der Abstimmung über den Haushaltsplan erlebten wir gestern einen besonderen Augenblick insofern, als die drei beteiligten Institutionen durch weibliche Repräsentantinnen vertreten waren, und die Präsidentin sprach am Schluß von einem guten Ende des Jahrtausends.




Andere haben gesucht : Visite corporelle de personnes du sexe féminin     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Visite corporelle de personnes du sexe féminin ->

Date index: 2021-04-07
w