Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau automoteur
Bateau de pêche
Bateau feu sans équipage
Bateau moteur
Bateau phare automatisé
Bateau phare sans équipage
Bateau à propulsion mécanique
Bateau-transporteur
Bateau-usine
CVS pour le service actif
CVSA
Chalutier
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Formateur bateau
Gérer les conditions contractuelles des visites
Inspection d'un bâteau
Inspection d'un navire
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Moniteur de bateau-école
Monitrice de bateau-école
Navire de pêche
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite d'un bâteau
Visite de convenance
Visite de politesse
Visite du bateau

Übersetzung für "Visite d'un bâteau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


inspection d'un bâteau | inspection d'un navire | visite d'un bâteau

Besichtigung eines Schiffes


formateur bateau | moniteur de bateau-école | moniteur de bateau-école/monitrice de bateau-école | monitrice de bateau-école

Bootsfahrlehrer | Segellehrerin | Bootsfahrlehrer/Bootsfahrlehrerin | Bootsfahrlehrerin


bateau de pêche [ bateau-transporteur | bateau-usine | chalutier | navire de pêche ]

Fischereifahrzeug [ Fabrikschiff | Fischdampfer | Fischerboot | Fischkutter | Trawler ]


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

mit Reisevertragsdaten umgehen | Reisedaten bearbeiten | Reisevertragsdaten verarbeiten


bateau feu sans équipage | bateau phare automatisé | bateau phare sans équipage

unbemanntes Feuerschiff


bateau à propulsion mécanique | bateau automoteur | bateau moteur

Schiff mit Eigenantrieb | Selbstfahrer


visite de politesse | visite de convenance | visite de courtoisie (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | POTONNIER, 1982)

Anstandsbesuch


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

Testkäufe durchführen


commission de visite sanitaire pour le service actif (1) | CVS pour le service actif (2) | commission de visite sanitaire pour les mil en service actif (3) [ CVSA ]

Untersuchungskommission im Aktivdienst (1) | UC für den Aktivdienst (2) | Untersuchungskommission für AdA im Aktivdienst (3) [ UCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le propriétaire du bateau ou son représentant doivent toutefois informer la commission de visite du remplacement du moteur en joignant une copie du certificat d’agrément de type et en indiquant le numéro d’identification du moteur nouvellement installé.

Voraussetzung ist, dass der Schiffseigner oder sein Bevollmächtigter den Ersatz des Motors unter Beifügung einer Kopie der Typgenehmigungsurkunde sowie Nennung der Identifizierungsnummer des neu eingebauten Motors der Untersuchungskommission mitteilt.


Il convient de faire en sorte que le certificat communautaire pour bateaux et le certificat de bateau délivrés au titre du règlement de visite des bateaux du Rhin respectent des prescriptions techniques qui garantissent un niveau équivalent de sécurité.

Es sollte sichergestellt werden, dass das Gemeinschaftszeugnis für Binnenschiffe und das gemäß der RheinSchUO erteilte Schiffsattest aufgrund technischer Vorschriften erteilt werden, die ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleisten.


Système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information - Enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes - Responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par bateau en cas d’accident - Contrôle par l’État du port (refonte) - Règles communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires ainsi que les activités pertinentes des administrations maritimes (refonte) - Règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspe ...[+++]

Gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr - Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr - Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See - Hafenstaatkontrolle (Neufassung) - Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und einschlägige Maßnahmen der Seebehörden (Neufassung) - Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen (Neufassung) (Fortsetzung der Aussprache)


Système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information - Enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes - Responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par bateau en cas d’accident - Contrôle par l’État du port (refonte) - Règles communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires ainsi que les activités pertinentes des administrations maritimes (refonte) - Règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspe ...[+++]

Gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr - Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr - Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See - Hafenstaatkontrolle (Neufassung) - Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und einschlägige Maßnahmen der Seebehörden (Neufassung) - Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen (Neufassung) (Aussprache)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paquet traite du suivi du trafic maritime, des enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes, de la responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par bateau en cas d’accident, du contrôle par l’État du port et des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires.

Das Paket befasst sich mit der Überwachung des Seeverkehrs, der Untersuchung von Unfällen auf See, der Haftung von Personenbeförderern im Fall eines Unfalls auf See, der Hafenstaatkontrolle sowie mit gemeinsamen Standards und Verordnungen für die Organisationen, die an Schiffsinspektionen und -kontrollen beteiligt sind.


Système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information - Enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes - Responsabilité des entreprises assurant le transport de personnes par bateau en cas d’accident - Contrôle par l’État du port - Organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires (refonte) (débat)

Gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr – Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr – Haftung von Beförderern von Reisenden auf See und im Binnenschiffsverkehr bei Unfällen – Kontrolle durch den Hafenstaat (Neufassung) – Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen (Neufassung) (Aussprache)


Pendant cette visite d'un jour à Bremerhaven, Monsieur FISCHLER a passé quelques heures à bord d'un bateau de contrôle de la pêche opérant au large du port allemand de Bremerhaven.

Während seines eintägigen Aufenthalts verbrachte Herr Fischler einige Stunden an Bord eines Fischereischutzbootes, das vor Bremerhaven kreuzte.


La visite technique visée à l'article 8 est effectuée par des autorités compétentes qui peuvent s'abstenir de soumettre, en tout ou en partie, le bateau à la visite technique dans la mesure où il découle d'une attestation valable délivrée par une société de classification agréée par l'État où le certificat est délivré, que le bateau satisfait, soit en tout, soit en partie, aux prescriptions techniques de l'annexe II.

Die technische Untersuchung nach Artikel 8 wird von den zuständigen Stellen durchgeführt ; sie können ganz oder teilweise davon absehen, die technische Untersuchung bei einem Schiff durchzuführen, wenn sich aus einer gültigen Bescheinigung einer Klassifikationsgesellschaft, die in dem Staat anerkannt ist, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde, ergibt, daß das Schiff ganz oder teilweise den technischen Vorschriften des Anhangs II entspricht.


3. Le cas échéant, la conformité du bateau aux prescriptions complémentaires visées à l'article 5 est vérifiée soit à l'occasion des visites techniques prévues aux paragraphes qui précèdent, soit au cours d'une visite technique effectuée sur demande du propriétaire du bateau.

(3) Gegebenenfalls wird bei der in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen technischen Untersuchung oder bei einer auf Antrag des Schiffseigners vorgenommenen technischen Untersuchung geprüft, ob das Schiff den ergänzenden Vorschriften nach Artikel 5 entspricht.


Le propriétaire, ou son représentant, doit présenter le bateau à la visite à l'état légé, nettoyé et gréé ; il est tenu de prêter l'assistance nécessaire à la visite, par exemple de fournir un canot approprié et du personnel, de faciliter l'examen des parties de la coque ou des installations qui ne sont pas directement accessibles ou visibles.

Der Eigner oder sein Vertreter hat das Schiff unbeladen, gereinigt und ausgerüstet zur Untersuchung vorzuführen. Er hat bei der Untersuchung die erforderliche Hilfe zu leisten, z.B. ein geeignetes Boot und Personal zur Verfügung zu stellen und die Teile des Schiffskörpers oder der Einrichtungen freizulegen, die nicht unmittelbar zugänglich oder sichtbar sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Visite d'un bâteau ->

Date index: 2024-03-15
w