Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de commandes
Carnet d’ordres
Commandes
Livre de commandes
Stock des ordres
Volume des commandes
Volume du carnet de commandes
état journalier d'avancement des carnets de commande

Übersetzung für "Volume du carnet de commandes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


carnet d’ordres | carnet de commandes | commandes | livre de commandes | stock des ordres | volume des commandes

Auftragsbestand | Auftragsbuch




carnet de commandes (Le Mois 12/92, éditorial)

Auftragsbestand


état journalier d'avancement des carnets de commande

tägliche Fortschreibung der Auftragsbestände


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recul résulte d'une évaluation plus négative de tous les éléments (c'est-à-dire la production antérieure, les prévisions de production, l'ensemble des carnets de commande, les carnets de commande à l'exportation et les stocks de produits finis).

Ausschlaggebend für diesen Rückgang war eine negativere Einschätzung aller Komponenten (bisherige Produktion, Produktionserwartungen, Gesamtauftragsbestände, Exportaufträge und Lagerbestände).


Ce déclin résulte principalement d'une dégradation de l'évaluation des prévisions de production, de l'historique de production, des carnets de commandes en général et des carnets de commandes à l'exportation.

Ausschlaggebend dafür war vor allem eine negativere Einschätzung der Produktionserwartungen, der Produktionsentwicklung in den letzten Monaten, der Gesamtauftragsbestände und der Exportaufträge.


Ce déclin résulte principalement d'une dégradation de l'évaluation des carnets de commandes à l'exportation, des prévisions de production, de l'historique de production et des carnets de commandes en général.

Ausschlaggebend dafür war vor allem eine negativere Einschätzung der Exportaufträge, der Produktionserwartungen, der Produktionsentwicklung in den letzten Monaten und der Gesamtauftragsbestände.


La crise économique mondiale n’a fait qu’aggraver la situation du marché mondial dans ce secteur, à tel point que, d’après la Communauté des associations des chantiers navals européens (CESA), le carnet de commandes au niveau mondial et le volume des nouvelles commandes ont, entre 2008 et 2009, chuté de 20 % pour l'un et de 37 % pour l'autre.

Infolge der globalen Wirtschaftskrise ist dann der weltweite Schiffbaumarkt noch weiter eingebrochen, so dass nach Angaben der Community of European Shipyards' Associations (CESA) das globale Auftragsvolumen in den Jahren 2008 und 2009 um 20 % zurückging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres composantes de l'indicateur, telles que l'évolution récente de la production, le niveau des stocks de produits finis, le total des carnets de commande et les carnets de commandes à l'exportation, demeurent inchangées.

Die anderen Komponenten des Indikators wie Produktionstrends in der jüngsten Vergangenheit, Lagerbestände, Gesamtauftragslage und Exportauftragsbestände blieben unverändert.


Une réduction du volume des carnets de commandes est l'indice d'une détérioration de la situation à moyen terme. En complétant ces chiffres par les informations sur les nouvelles commandes, il est possible de tirer des conclusions sur l'évolution future de la situation commerciale.

Eine Abnahme des Auftragsvolumens deutet auf eine mittelfristige Verschlechterung der Geschäftslage hin, und wenn die zusätzlichen Informationen über Neuaufträge einbezogen werden, können Schlußfolgerungen hinsichtlich der zu erwartenden wirtschaftlichen Lage gezogen werden.


En l'absence d'un volume significatif de commandes dans le secteur des navires de croisière, le carnet de commandes (c.-à-d. la charge de travail) au sein de l'UE se contracte rapidement.

Da kaum neue Aufträge für Kreuzfahrtschiffe erteilt werden, schrumpft der Auftragsbestand der EU-Werften rasch.


Au niveau mondial, les carnets de commandes se sont bien remplis au premier semestre de l'an 2000, le volume mensuel moyen de commandes reçues ayant pratiquement doublé par rapport à 1999, puisqu'elles se sont chiffrées au total à 10.895.762 tbc.

In den ersten sechs Monaten des Jahres 2000 wurden weltweit viele Schiffbauaufträge erteilt; der monatliche Auftragseingang war im Durchschnitt fast doppelt so hoch wie 1999. Das Gesamtauftragsvolumen betrug 10.895.762 cgt.


Il n'en reste pas moins que la Corée accuse une augmentation de 27% du volume de son carnet de commandes, alors que les chantiers de l'UE n'ont vu leurs carnets de commandes augmenter que dans les limites de la tendance générale.

Das Auftragsvolumen in der Republik Korea hat um etwa 27 % zugenommen, während die EU-Werften im betreffenden Zeitraum nur im Rahmen des allgemeinen Trends einen erhöhten Auftragseingang verzeichnen konnten.


Si les chantiers de l'UE ont encore un "sursis" grâce à leurs carnets de commandes relativement fournis (bien que la situation varie fortement d'un chantier à l'autre) et à la tenue plus faible de l'euro par rapport au dollar américain, la plupart des chantiers japonais connaissent, pour leur part, une situation dans laquelle les carnets de commandes se vident et où le rythme d'entrée des nouvelles commandes est insuffisant pour maintenir la production à son niveau antérieur.

Während die EU-Werften wegen der vergleichsweise guten Auftragslage (allerdings ist diese nicht bei allen Werften gleich) und des geringeren Werts des Euro im Vergleich zum US-Dollar noch ,Luft" haben, stehen die japanischen Werften vor nahezu leeren Auftragsbüchern, und es kommen nicht genügend Neuaufträge herein, um die Produktion auf dem alten Stand zu halten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Volume du carnet de commandes ->

Date index: 2023-05-10
w