Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Période creuse
Temps creux
Voyage en période creuse
Voyages et travaux en périodes creuses
étalement des services pendant les périodes creuses

Übersetzung für "Voyage en période creuse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


période creuse | temps creux

Flaute | stille Zeit | Zeit geringen Arbeitsanfalls | Zeit geringer Auslastung der Arbeitskräfte


étalement des services pendant les périodes creuses

Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeiten


voyage de motivation (ex.: La société anglaise de conseil Horwath Consulting suggère que l'équipement hôtelier soit mieux valorisé durant les périodes de creux par une utilisation pour des conférences, des séminaires et des voyages de motivation. [Entreprise romande, du 30 novembre 1990])

Incentive-Reise, Incentive Business Travel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elles permettent aux États membres d'augmenter les redevances en période de pointe et de les diminuer en période creuse afin de mieux gérer le trafic et de réduire les encombrements.

Sie erlauben den Mitgliedstaaten durch die Möglichkeit, die Gebührensätze zu den Spitzenzeiten zu erhöhen und bei geringem Verkehrsaufkommen zu senken, ein besseres Verkehrsmanagement und die Verringerung von Staus.


"temps de voyage", toute période durant un voyage qui n'est pas interrompue par une période minimale de repos telle que prévue aux points 1.1 d) et e) de la section 1.

(b) "Fahrtzeit": die Zeitspanne im Verlaufe einer Beförderung, die nicht durch eine Mindestruhezeit im Sinne von Abschnitt 1 Nummer 1.1 Buchstaben d) und e) unterbrochen wird.


(b) «temps de voyage», toute période durant un voyage qui n'est pas interrompue par une période minimale de repos telle que prévue aux points 1.1 d) et e) de la section 1.

(b) "Fahrtzeit": die Zeitspanne im Verlaufe einer Beförderung, die nicht durch eine Mindestruhezeit im Sinne von Abschnitt 1 Nummer 1.1 Buchstaben d) und e) unterbrochen wird.


15. demande aux autorités compétentes du Kosovo d'adopter les mesures qui s'imposent, conformément au plan d'action précité, en vue d'améliorer le système de collecte des impôts, d'infléchir la consommation d'électricité et de parvenir à un accord sur les échanges avec la Serbie et les pays voisins en matière de fourniture d'électricité, dans la mesure où le système de production d'électricité du Kosovo contraint à importer de l'électricité durant les périodes de pointe et à exporter celle-ci durant les périodes creuses;

15. fordert die zuständigen Behörden des Kosovo auf, die im oben erwähnten Aktionsplan vorgesehenen, notwendigen Schritte einzuleiten, um die Steuereinnahmen zu erhöhen, den Stromverbrauch zu drosseln und ein formelles Abkommen über den Stromaustausch mit Serbien und den Nachbarländern abzuschließen, da das Stromerzeugungssystem des Kosovo zu Stoßzeiten Strom einführen und außerhalb der Stoßzeiten Strom ausführen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande aux autorités compétentes du Kosovo d'adopter les mesures qui s'imposent, conformément au plan d'action précité, en vue d'améliorer le système de collecte des impôts, d'infléchir la consommation d'électricité et de parvenir à un accord sur les échanges avec la Serbie et les pays voisins en matière de fourniture d'électricité, dans la mesure où le système de production d'électricité du Kosovo contraint à importer de l'électricité durant les périodes de pointe et à exporter celle-ci durant les périodes creuses;

15. fordert die zuständigen Behörden des Kosovo auf, die im oben erwähnten Aktionsplan vorgesehenen, notwendigen Schritte einzuleiten, um die Steuereinnahmen zu erhöhen, den Stromverbrauch zu drosseln und ein formelles Abkommen über den Stromaustausch mit Serbien und den Nachbarländern abzuschließen, da das Stromerzeugungssystem des Kosovo zu Stoßzeiten Strom einführen und außerhalb der Stoßzeiten Strom ausführen muss;


15. demande aux autorités compétentes du Kosovo d'adopter les mesures qui s'imposent, conformément au plan d'action précité, en vue d'améliorer le système de collecte des impôts, d'infléchir la consommation d'électricité et de parvenir à un accord sur les échanges avec la Serbie et les pays voisins en matière de fourniture d'électricité, dans la mesure où le système de production d'électricité du Kosovo contraint à importer de l'électricité durant les périodes de pointe et à exporter celle-ci durant les périodes creuses;

15. fordert die zuständigen Behörden des Kosovo auf, die im oben erwähnten Aktionsplan vorgesehenen, notwendigen Schritte einzuleiten, um die Steuereinnahmen zu erhöhen, den Stromverbrauch zu drosseln und ein formelles Abkommen über den Stromaustausch mit Serbien und den Nachbarländern abzuschließen, da das Stromerzeugungssystem des Kosovo zu Stoßzeiten Strom einführen und außerhalb der Stoßzeiten Strom ausführen muss;


Sous couvert de la nouvelle autorisation de voyage, cetteriode peut être prolongée jusqu'à six mois.

Mit der neu vorgeschlagenen Reisegenehmigung könnten sie Reisefreiheit bis zu sechs Monaten genießen.


Selon ce système, les prix varient quotidiennement et les clients qui voyagent en période de pointe et ne peuvent faire jouer la flexibilité paient généralement un prix plus élevé.

Dabei richtet sich der Fahrpreis genau wie bei den Fluggesellschaften nach der Nachfrage. Bei einem solchen System ändern sich die Preise täglich, so dass Kunden, die zu Hauptverkehrszeiten reisen und wenig flexibel sind, für gewöhnlich tiefer in die Tasche greifen müssen.


Il existe souvent un décalage entre la période durant laquelle l'agence de voyages vend le voyage à forfait et la date à laquelle elle reçoit les factures de ses fournisseurs, ce qui ne lui facilite pas la tâche dès lors qu'il s'agit de déterminer la marge bénéficiaire pour chaque voyage à forfait qu'elle vend.

Da zwischen dem Verkauf einer Pauschalreise und der Rechnungstellung durch die Leistungserbringer oft eine große Zeitspanne liegt, fällt es den Reisebüro sehr schwer, die Gewinnspanne beim Verkauf jeder einzelnen Pauschalreise genau zu ermitteln.


Afin de simplifier le système, la Commission propose également d'autoriser les agences de voyages à calculer une marge bénéficiaire unique pour toutes les fournitures de voyages à forfait effectuées durant une certaine période.

Zur Vereinfachung schlägt die Kommission auch vor, dass den Reisebüros die Berechnung einer Gesamtgewinnspanne für alle Verkäufe von Pauschalreisen während eines bestimmten Zeitraums gestattet werden sollte.




Andere haben gesucht : période creuse     temps creux     voyage en période creuse     Voyage en période creuse     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Voyage en période creuse ->

Date index: 2021-08-11
w