Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant
Véhicule à toit ouvrant
Véhicule équipé d'un toit ouvrant

Übersetzung für "Véhicule à toit ouvrant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
véhicule à toit ouvrant | véhicule équipé d'un toit ouvrant

mit einem zu öffnenden Dach versehenes Fahrzeug


véhicule à toit ouvrant | véhicule équipé d'un toit ouvrant

mit einem zu öffnenden Dach versehenes Fahrzeug


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

Schwenkdach


Directive 74/60/CEE du Conseil, du 17 décembre 1973, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (parties intérieures de l'habitacle autres que le ou les rétroviseurs intérieurs, disposition des commandes, toit ou toit ouvrant, dossier et partie arrière des sièges)

Richtlinie 74/60/EWG des Rates vom 17. Dezember 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, Rückenlehne und hinterer Teil der Sitze)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut, l'échelle de TORRO est utilisée et le degré H5 au moins doit être atteint : "certaines toitures en ardoise et certaines tuiles en poterie sont brisées; de nombreuses vitres sont cassées; les panneaux des toits en verre et les vitres en verre armé sont brisés; la carrosserie de la plupart des véhicules exposés à la grêle est visiblement bosselée; le fuselage d'avions légers est bosselé; il y a un risque de blessures graves ou même mortelles pour de petits animaux; des morceaux d'écorce sont arrachés des arbres; les boi ...[+++]

Wenn der Durchmesser nicht ermittelt werden kann, wird die Torro-Skala benutzt, wobei mindestens der Grad H5 erreicht werden muss: "einige Ziegeldächer und einige Tonziegel sind zerbrochen, zahlreiche Fensterscheiben sind zerbrochen, Glasdachplatten und Drahtglasscheiben sind zerbrochen; die Karosserie der meisten, dem Hagel ausgesetzten Fahrzeuge ist verbeult; der Rumpf von Leichtflugzeugen ist verbeult; es gibt eine Gefahr von schweren, sogar tödlichen Verletzungen für kleine Tiere; Rindenstücke werden von den Bäumen abgerissen; Holzgegenstände werden verbeult und gespalten; größere Äste reißen von den Bäumen ab".


Vitres, toits ouvrants et cloisons de séparation à commande électrique

Elektrisch betätigte Fenster, Dachsysteme und Trennwandsysteme


un véhicule à toit partiel ou sans toit.

Fahrzeug ohne Dach oder ohne durchgehendes Dach.


un véhicule sans toit sur tout ou partie de son impériale.

Fahrzeug ohne Dach oder ohne durchgehendes Dach auf dem Oberdeck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les vitres, toits ouvrants et cloisons de séparation à commande électrique sont testés conformément à la partie 5.8 de l’annexe I de ladite directive.

Fremdkraftbetätigte Fenster, Schiebe-/Hubdächer und Trennwände/-scheiben müssen gemäß Anhang I Abschnitt 5.8 der genannten Richtlinie geprüft werden.


BSH exerce ses activités au niveau mondial dans le domaine de la fabrication et de la fourniture de composants pour véhicules automobiles, tels que des toits ouvrants intégrés et des systèmes de portières destinés à être utilisés principalement dans des véhicules légers (voitures particulières et utilitaires légers).

BSH ist weltweit tätig in der Herstellung und im Vertrieb von Kraftfahrzeugkomponenten wie integrierten Schiebedach- und Türsystemen insbesondere für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge.


Par exemple, si les opérateurs de services d'autocars groupaient leurs commandes pour demander aux constructeurs d'équiper les toits de ces véhicules de panneaux solaires, l'industrie pourrait envisager une production à grande échelle et à moindre coût.

Würden beispielsweise Busbetreiber ihre Bestellungen von mit Solarzellen ausgestatteten Bussen bündeln, könnte die Industrie diese Busse in größerem Umfang und zu niedrigeren Preisen produzieren.


La suppression du contrôle de la carte verte pour les véhicules ayant leur stationnement habituel dans un État membre et pénétrant sur le territoire d’un autre État membre peut être réalisée sur la base d’un accord entre les bureaux nationaux d’assurance, aux termes duquel chaque bureau national garantirait, dans les conditions prévues par la législation nationale, l’indemnisation des dommages ouvrant droit à réparation, causés sur son territoire par un de ces véhicules, assuré ou non.

Die Kontrolle der Grünen Karte kann bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem Mitgliedstaat haben und die in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats einreisen, auf der Grundlage eines Übereinkommens zwischen den nationalen Versicherungsbüros aufgehoben werden, kraft deren jedes nationale Büro nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Deckung der zu Ersatzansprüchen führenden Schäden garantiert, die in seinem Gebiet von einem solchen versicherten oder nicht versicherten Fahrzeug verursacht worden sind.


Il est rappelé que la directive 74/80/CEE et ses modifications successives sont applicables aux parties intérieures de l'habitacle autres que le ou les rétroviseurs intérieurs, la disposition des commandes, le toit ou toit ouvrant, le dossier et la partie arrière des sièges, ces parties relevant d'autres directives d'harmonisation.

Wie erinnerlich gelten die Richtlinie 74/60/EWG und die nachfolgenden Änderungen für die Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, die Rückenlehne und den hinteren Teil der Sitze.


Outre ces règles, il importe de fixer des critères techniques spécifiques quant à l'utilisation des véhicules et de leurs remorques prévus pour le transports de certains types d'animaux, la conception et la construction adéquates du compartiment destiné aux animaux, la protection des animaux par un toit étanche et isolé, les rampes de chargement et de déchargement, les planchers intermédiaires, les cloisons du compartiment destiné aux animaux, l'accès autorisé à ce compart ...[+++]

Zusätzlich zu diesen Vorschriften müssen spezifische technische Kriterien für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger für den Transport bestimmter Tierarten festgelegt werden. Hierzu gehören: Auslegung und Konstruktion der Transporteinheit, in der die Tiere befördert werden; Schutz der Tiere durch ein wetterfestes, isoliertes Dach; Rampen für das Verladen und Ausladen; Zwischenböden; Trennwände in den Transporteinheiten; Türen für den Zugang zu den Transporteinheiten zum Zwecke der Inspektion; geeignete Belüftungseinrichtungen und deren Leistung; Verwendung geeigneter Werkstoffe beim Bau der Transporteinheiten; effiziente Beleuc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Véhicule à toit ouvrant ->

Date index: 2021-11-24
w